Конрой сдвинул брови с мрачной усмешкой.
– Ты упала за борт? Чертовски нелепый случай! И что же это за судно?
Луиза вызывающе взглянула на него:
– Моторный круизер.
– А сколько людей находилось там?
Она вздохнула:
– Пятеро, вместе со мной.
– И никто ничего не заметил?
– Нет. – Она избегала его взгляда. – Уже наступила ночь, на палубе я стояла в одиночестве.
– Хорошо. Полагаю, обнаружив твое отсутствие, друзья сообщат властям?
Лу прикусила губу, но, совладав с собой, ответила:
– Да, непременно.
Конрой еще раз бросил на девушку испытующий взгляд и, шагнув к двери, жестом приказал следовать за собой.
Его холодная властная манера обращения вызвала у Лу прилив злости. Она кипела от желания послать этого Вождя ко всем чертям. Но ощущение опасности заставило ее проявить осторожность. Очевидно, думала Луиза, он способен и силу применить, так что лучше ему не перечить.
– Конрой, подожди!
Он остановился у порога.
– Да, Бетти?
Лицо ее выражало волнение.
– Будь добрым с ней, Конрой. Обещай позаботиться о Луизе. По крайней мере, до…
Он тяжело вздохнул.
– Ты знаешь о моих планах…
– Да, но планы могут измениться. Друзья из Смелы, не желают, чтобы здесь правила Джулия. Вот почему они прислали Луизу. И прошу тебя, не обижай ее!
Вождь клана бросил на женщину суровый взгляд, однако ответил менее жестко:
– Хорошо, ради тебя, Бетти, я прослежу, чтобы с ней не случилось ничего плохого. Пусть остается у меня до самого праздника, а там поглядим.
Успокоенная его словами, Бетти улыбнулась, в то время как Луиза отчаянно размышляла о том, как ей убежать из этого проклятого Фрелла. Бежать домой любой ценой, куда угодно, но только в реальный мир.
Когда «лендровер» выехал на дорогу, Лу подозрительно взглянула на Конроя.
– Куда ты везешь меня? Я думала, мы едем в деревню.
Он оставил вопрос без ответа и, в свою очередь, поинтересовался:
– Как ты умудрилась упасть за борт? Ведь море прошлой ночью не штормило.
– Я… я споткнулась о канат, – солгала Лу. – Я же говорила, было темно.
Она понимала, что бесполезно рассказывать правду. Он бы все равно не поверил, так же как никто на побережье.
«Лендровер» лихо мчался по неровной, ухабистой проселочной дороге, которая шла вдоль берега, огибая мыс с юга. Лу крепко ухватилась за сиденье, желая лишь одного – хоть бы этот маньяк сбавил скорость.
– А как называлось судно? – прорычал Конрой, явно намереваясь продолжить допрос.
– Ну… Ну… «Путник», – ответила она сквозь крепко стиснутые зубы.
– А куда оно направлялось?
Луиза со злостью посмотрела на Вождя и громко прокричала, прорываясь сквозь гул мотора и громыхание колес:
– Понятия не имею. Я вообще не могу разговаривать при такой тряске.
Конрой искоса взглянул на нее, оставив ее ответ без внимания. А Луиза состроила гримасу и показала ему язык, как только Конрой отвернулся.
Мучительная поездка продолжалась еще минут пять. Затем он с силой нажал на тормоза, выключил мотор и вышел из машины.
Лу продолжала неподвижно сидеть в машине. Скрестив на груди руки, она сосредоточенно глядела на дорогу. Тогда Конрой обошел вокруг машины и открыл дверцу:
– Выходи.
К удивлению, Вождь как настоящий джентльмен помог ей, предложив руку. Она беспокойно огляделась. Слева простиралась бесплодная вересковая равнина, а справа местность круто спускалась вниз, к скалистому берегу, где плескалось море.