— Он знает о ее глубоком сне. Когда он обследовал ее, Мэгги уже спала...

Мои брови взметнулись вверх.

— И при таком состоянии тети твой доктор смог определить, что она не в своем уме?

Элиза поняла свою ошибку и добавила не так уверенно:

— Почему же... доктор осматривал ее дважды. Первый раз, когда она еще была в сознании. И дал успокоительное. Он сказал, что множество забот и большое количество людей вокруг раздражающе действуют на ее нервную систему. И еще сказал, что тебе здесь лучше не появляться!

— Да, уж в этом-то я уверена, — я даже не пыталась скрыть сарказма в голосе. — Тем не менее, от своего не отступлю. Если ты не вызовешь этого доктора, кем бы он ни был, я вызову доктора Вольфа.

— Ты не имеешь на это права! — предупредила Элиза.

— Напротив, у меня столько же прав, сколько и у тебя, если не больше! Мэгги — моя тетя! При необходимости я могу вызвать мать, и через несколько часов она будет здесь. Она — родная сестра Мэгги, и, думаю, любой суд подтвердит ее права.

Я подошла к туалетному столику, подняла трубку телефона, но вдруг вспомнила, что он отключен. И тут Элиза, глядя на меня, как-то странно зловеще улыбнулась. Внезапно я вспомнила, что нахожусь в доме наедине с кузиной. И где-то рядом — Дэйвис...

— Я ухожу, — сказала я, стараясь подавить чувство страха и казаться спокойной. — Но предупреждаю тебя, что вернусь сюда с доктором Вольфом! Предлагаю тебе тоже пригласить своего доктора, и пусть они вдвоем обсудят ситуацию.

Элиза молчала и, продолжая улыбаться, вдруг направилась ко мне.

— Можешь не провожать меня! — быстро добавила я и, насколько смогла уверенно, вышла из комнаты. К моему облегчению, Элиза не пыталась меня задержать.

Она все еще оставалась наверху, когда я спустилась на первый этаж. Я не смогла удержаться от соблазна осмотреть дом.

Подойдя к дверям библиотеки, я заглянула внутрь. Мой взгляд сразу же упал на магнитофон, стоящий на одном из столиков.

Я замерла, уставившись на аппарат. На нем стояла бобина с лентой. Я вдруг вспомнила поездку с Сэмом Карром на киностудию и фильмы с участием Бадди Бэрка, которые мы просматривали. Вспомнила собственное предположение, что Элиза и Дэйвис монтируют из звуковых дорожек старых фильмов магнитофонные «послания», стараясь убедить Мэгги, что она слышит голоса из загробного мира. Если бы удалось достать пленку с этими записями...

Я посмотрела на лестницу. Элизы не было видно. Чтобы убедиться в правильности своей догадки, мне нужно было лишь несколько секунд.

Я бросилась к магнитофону. Этот тип не был мне знаком, но возле кнопок и переключателей были надписи и я быстро разобралась, чточк чему. Щелчок, поворот переключателя, и бобины закрутились, тонкая лента пленки скользила по блестящей головке.

Сначала я не услышала ничего, готово гудения мотора, и подумала, что ошиблась. Затем, когда уже собралась выключить магнитофон, раздался уже знакомый мне голос мертвого сына Мэгги.

— Мама, мама, — всхлипывал он. — Как ты могла? Затем последовал детский плач.

Меня прошиб холодный пот. Жутко было слышать эти слова и плач, собранные из старых фильмов. Все звучало настолько реально, что я поняла, как Мэгги могла обмануться. У меня самой возник порыв утешить плачущего ребенка.

На пленке были и другие записи, сделанные через длинные промежутки.

— Она должна уехать, — сказал голос Бадди. Нетрудно было догадаться, кого он имеет в виду. Неудивительно, что Мэгги так переживала, едва я появилась в доме.

После моего отъезда и увольнения мисс Райт Элиза и Дэйвис стали действовать менее осторожно. Они решили, что теперь отпала необходимость тщательно прятать аппаратуру. Возможно, она была им больше не нужна, потому что уже помогла добиться своих целей — избавиться от меня и довести Мэгги до грани умопомешательства. Но теперь эта пленка могла послужить важным вещественным доказательством! Мне пришлось повозиться с кнопками, прежде чем удалось ее перемотать.

Внутренне торжествуя, я сняла бобину с магнитофона и рванулась к выходу. Но торжество мое оказалось недолгим. В дверях стоял, Дэйвис, преграждая мне путь к отступлению.

Глава двадцать вторая

— Извините, я как раз собиралась уходить, — сказала я, пытаясь спрятать бобину за спиной.

Я попыталась обойти Дэйвиса, но безуспешно. Он полностью загораживал выход.

— Пожалуйста, позвольте пройти, — попросила я.

— С этой пленкой? — спросил он и схватил меня. Я отвела руку с бобиной далеко в сторону, но это было бесполезно. Дэйвис скрутил мне руку и вырвал пленку.

— Отпустите меня! — закричала я, тщетно пытаясь вырваться. За спиной Дэйвиса внезапно появилась Элиза.

— Что здесь происходит? — ее голос звучал повелительно и холодно.

— Я видел, как она слушала это! — сказал слуга, подбрасывая в руке бобину.

Я знала, что лгать не было смысла, доказательства у него в руках. Чтобы выйти из затруднительного положения, мне оставалось только блефовать.

— Да, ты прав! — резко сказала я. — Я слушала эту пленку и знаю, как и для чего вы ее использовали! Даже если вы ее не отдадите, я собираюсь обратиться в полицию! Предлагаю вам выпустить меня отсюда, чтобы не усугублять свою вину!

— Заткнись! — коротко сказал Дэйвис и с силой толкнул меня. Я потеряла равновесие и упала, больно ударившись о пол. Слуга повернулся к Элизе:

— Мы не можем ее отпустить! Она слишком много знает! Холодный взгляд кузины снова остановился на мне.

— Ты прав! Но что мы будем с ней делать? Здесь оставлять нельзя! Рано или поздно сюда приедет ее дружок!

— Придется ее убить, — просто сказал Дэйвис.

Он произнес это таким спокойным тоном, что мое сердце почти остановилось. Это не было пустой угрозой. Не было попыткой запугать меня, чтобы заставить молчать. Не было это и истерикой отчаявшегося человека. Дэйвис просто констатировал факт, в истинности которого был убежден.

Не делайте глупостей! — быстро сказала я. — Вам это не поможет! Когда обнаружат мой труп, будет ясно, чья это работа.

— Неужели? — спросила Элиза. — Но ты забываешь, что все знают, почему ты уехала отсюда. Потому что голоса, которые слышала Мэгги, внушали ей убить тебя. Даже твоему дружку это известно. Но если ты оказалась настолько глупа, что пришла сюда одна, и Мэгги, перестав контролировать свои поступки, убила тебя... Какое отношение к этому будем иметь мы? Я неоднократно предупреждала, что тебе нельзя здесь находиться. А Дэйвис всего лишь наемный рабочий и не знает того, что происходит в доме.

Я ничего не могла возразить и в ужасе смотрела на нее, понимая, что кузина права. Если со мной что- нибудь случится, им легко будет все свалить на бедняжку Мэгги, лишившуюся рассудка. Возможно, с помощью гипноза им даже удастся заставить Мэгги чистосердечно признать свою вину.

— Вопрос в том, как это лучше сделать, — сказал Дэйвис.

— Не знаю, — коротко ответила Элиза и задумалась. — Может, попробуем убить одним выстрелом двух зайцев? Сделаем так, будто Мэгги убила ее, затем подожгла дом и сама погибла в огне.

— Тогда мы потеряем дом, — сказал Дэйвис.

Это казалось кошмарным сном: сидеть на холодном полу и слушать, как эти двое обсуждают наилучший способ убить меня. Я смотрела по сторонам, пытаясь найти какой-нибудь выход или оружие, которым можно было бы защититься.

Но тщетно. Я оказалась в ловушке. Надеяться на их милосердие было глупо, и приходилось рассчитывать только на себя.

— Ничего у вас не выйдет! — сказала я, предпринимая еще одну отчаянную попытку. — Через несколько минут здесь будет Кен. Он уже выехал!

Вы читаете Тени
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×