Но атаман лицо отводит вбокУкрыть игру волнений и тревог.Прочел письмо. «Бумаги дай, Жуан.Гонзальво где?»«На бриге, атаман».«Пускай не сходит; вот — снесешь приказ.Все по местам! Готовьтесь в путь сейчас.Сам в эту ночь веду я в битву вас».«Сегодня?»«Да. Пусть солнце лишь зайдет:С закатом ветер крепче дуть начнет.Плащ и кольчугу! Через час — вперед.Рог не забудь. Пусть вычистят моюПистоль, чтобы не выдала в бою:Там ржавчина скопилась на курке;Пусть кортик абордажный по рукеПриладят мне: эфес там слишком мал,Сильней, чем враг, меня он утомлял;Пусть пушечным сигналом в должный срокОповестят, что сборов час истек».
VIII
Безропотно они спешат, опятьМорскую ширь готовы рассекать.Покорны все: сам Конрад их ведет.И кто судить его приказ дерзнет?Загадочен и вечно одинок,Казалось, улыбаться он не мог;При имени его у храбрецаБледнели краски смуглого лица;Он знал искусство власти, что толпойВсегда владеет, робкой и слепой.Постиг он приказаний волшебство,И, с завистью, все слушают его.Что верностью спаяло их, — реши!Величье Мысли, магия Души!Затем успех, которым он умелВсех ослепить, и обаянье делОтчаянных, что слабым он сердцамТайком внушал, стяжая славу сам.Всегда так было, будет так всегда:Лишь одному плод общего труда!Закон природы! Но пускай илотПростит[10] тому, кому достался плод:О, знай он гнет блистательных цепей,Он с долей примирился бы своей!
IX
Несхож с героем древности, кто могБыть зол, как демон, но красив, как бог,Нас Конрад бы собой не поразил,Хоть огненный в ресницах взор таил.Не Геркулес, но на диво сложен,Не выделялся крупным ростом он;Но глаз того, кто лица изучил,Его в толпе мгновенно б отличил:Глядящего он удивлял, — но чтоТаилось в нем, сказать не мог никто.Он загорел, но тем бледней чело,Что в черноту густых кудрей ушло;Порой, непроизвольно дрогнув, ротИзобличал таимых дум полет,Но ровный голос и бесстрастный видСкрывают все, что он в себе хранит.Кто б мог без страха на него смотреть?Его лицо морщин покрыла сеть,Как будто он таил в душе своейГорение неведомых страстей.Да, это так! Единой вспышкой глазОн любопытство пресекал тотчас:Едва ли кто, коль глянет он в упор,Мог вынести его пытливый взор.Заметив, что за ним следят, стремясьПонять лица и тайн душевных связь,Он так на любопытного глядел,Что тот бледнел и глаз поднять не смел.И что бы выведать в нем удалось?Он взором сам умел пронзать насквозьС усмешкой дьявольскою на устах,Чья ярость скрытая рождает страх;Когда ж в нем гнев вздымался невзначай,Вздыхало Милосердие: «Прощай!»