– Зачем вмешивать сюда компанию? И что это за чертов автоклав? Впрочем, мне не так уж и интересно.
– Вы вправе знать, босс. Вы обязаны знать. – Кэйд уселся на кровать Джина. Древняя рама и пружины тревожно заскрипели, словно протестуя против груза. – «Брен-Ко» получила разрешение на строительство автоклава стоимостью в два миллиона долларов. Это что-то вроде промышленных размеров скороварки. К концу года мы сможем перерабатывать в день до девяноста тонн отходов из сферы медицинского обслуживания населения.
– То есть «Брен-Ко» будет импортировать в Порт-Мак-Клейн зараженные отходы? – не могла поверить Кайли.
– Именно так. «Брен-Ко» будет свозить сюда отходы из всех больниц, ветеринарных клиник, зубных кабинетов и моргов штата.
Кайли не понимала энтузиазма Кэйда. Возможно, так же смотрели на нее родители и брат, когда она пыталась объяснить, почему защищает в суде преступников.
– Отходы медицинского характера включают белье и иглы, контактировавшие с телом больных, а также кровь и ткани тела, – продолжал Кэйд, усевшись, как поняла Кайли, на любимого конька. – Поскольку автоклав стерилизует инфицированные отходы за счет температуры и давления, а не путем сжигания, он не создает загрязнения воздуха и воды, как обычная мусоросжигательная печь, которая выделяет огромное количество диоксинов и ртути. После обработки в нашем автоклаве стерильные отходы могут отправляться на муниципальные свалки.
– И это хорошо?
– Конечно. Это хорошо для всех, особенно для Порт-Мак-Клейна.
– Общественность знает, как ее осчастливили? – саркастически спросила Кайли. Тонны импортированных отходов медицинского характера не казались ей удачным приобретением – даже если их планировалось стерилизовать. – Или держишь планы в секрете, чтобы обрадовать город, когда грязная сделка будет подписана, скреплена печатью и проведена в жизнь?
– Ты словно произносишь заключительное слово перед присяжными. – Кэйд растянулся на кровати Джина. По крайней мере три пружины вонзились ему в спину, и он быстро подвинулся. Как удавалось Джину спать на этом ложе пыток ночь за ночью? – Нет никаких бесчестных тайных сделок, Кайли. – Он приподнялся на локте и подпер рукой голову. – «Брен-Ко» представила планы городскому собранию незадолго до смерти Джина и дала полные объяснения об автоклаве и его функциях – все то, о чем я тебе только что говорил. Мы представили видеоролик и провели вечер вопросов и ответов, приветствовали участие жителей в обсуждении, затем было запланировано еще одно собрание для голосования по проекту.
– И все сделал ты? – Кайли была потрясена. Она не предполагала, чтобы какая-нибудь корпорация интересовалась мнением граждан.
Кэйд кивнул. Ее явное восхищение обрадовало его.
– Я не слишком большой специалист по промышленной психологии, Кайли, но зато понимаю важность поддержания прекрасных отношений с городской общественностью. Отдел связей с общественностью «Брен-Ко» – пример для других в этой области. В любом случае результат таков: автоклав даст Порт-Мак- Клейну по крайней мере сотню новых рабочих мест; размах нашего предприятия превышает все существующие. Мы даже заручились рекомендациями от И-Пи-Эй.[11] Поддержка проекта в городе превосходит наши ожидания. Мы получили разрешение от штата, и строительство начнется… – Он внезапно остановился. Если «Брен-Ко» продадут – неизвестно когда, да и вообще будет ли построен автоклав. Неизвестно, останется ли он сам в компании. Кэйд с яростью отверг такую возможность. Пора найти другую тему.
– Когда начнется строительство? – спросила Кайли.
– Иди ко мне, тогда скажу.
Она взглянула на Кэйда. Он улыбался той самодовольной улыбкой самца, от которой женщины должны дрожать. Кайли тяжело вздохнула. Итак, они возвращаются к прежним играм?
– Ты действительно веришь, что, возлежащий на кровати, ты столь неотразим, что, подойди я ближе, просто не смогу устоять и прыгну к тебе?
– Ну, я бы не рекомендовал прыгать на эту кровать. Тогда она рухнет. Просто присядь на краешек. Медленно и осторожно.
– Нет, Кэйд. Я уже говорила, что не собираюсь…
– Нам нужно о многом поговорить, Кайли. Разговор об автоклаве увел нас от вопроса о Бренте, который, несомненно, и ограбил этот дом после похорон Джина. – Кэйд снова вытянулся и заложил руки за голову. – Мы могли бы устроиться поудобнее на время нашей короткой беседы, а? Действительно поудобнее.
На этот раз она поняла, что он дурачится. Он дразнит ее, и воспринимать его всерьез – значит не просто обнюхивать приманку, а заглотнуть ее.
– Поздравляю. Ты добился, что я веду себя как старая злобная ханжа. И наверняка посмеиваешься надо мной.
Кэйд свесил ноги с края кровати, затем встал.
– На самом деле я надеялся, что все пойдет по-другому: что ты не устоишь и прыгнешь ко мне.
– Не трудись, Кэйд. Второй раз это не пройдет.
– Что за беда с умными женщинами! Они всегда на шаг впереди.
Она сложила руки на груди и оценивающе посмотрела на него.
– У меня такое чувство, что день, когда кто-то будет на шаг впереди тебя, еще не настал.
– Если это комплимент, спасибо. Если оскорбление – принимаю к сведению.
Она покинула спальню дяди и пошла коридором. Кэйд догнал ее и попытался взять за руку. Кайли вырвала у него руку и спрятала обе руки в карманы джинсов.