О боже! Ужели они не будут ни любить, Ни жизнь давать созданьям, что возникли б Из их любви, чтоб вновь любить друг друга? Но разве не питаются они Одною грудью? Разве не родился Он, их отец, в один и тот же час Со мной от лона матери? И разве Не любим мы друг друга и любовью Не множим тех, что будут так же нежно Любить, как мы их любим? — как люблю я Тебя, мой брат? Нет, не ходи за ним За этим духом: это дух — нам чуждый. Люцифер Но я не говорил тебе, что ваша Любовь есть грех: она преступной будет В глазах лишь тех, что вас заменят в жизни. Ада Так, значит, добродетель и порок Зависят от случайности? Тогда Мы все — рабы. Люцифер Рабами даже духи Могли бы стать, не предпочти они Свободных мук бряцанию на арфах И низким восхвалениям Иегóвы За то, что он, Иегóва, всемогущ И не любовь внушает им, а ужас. Ада Кто всемогущ, тот и всеблаг. Люцифер Таким ли Он был в раю? Ада Враг! Не смущай меня Своею красотою; ты прекрасней, Чем демон змий, но так же лжив. Люцифер Правдив. Спроси у вашей матери, у Евы, Солгал ли змий? Ада О мать! Твое паденье Для чад твоих губительнее было, Чем для тебя; ты провела хоть юность В Эдеме, в беззаботном и блаженном Общении с блаженными; а нас, Не ведавших Эдема, обступают Враги, что лишь присвоили себе Слова творца и соблазняют наши Мятущиеся души нашей жадной, Неутоленной мыслью, как тебя Змий соблазнил на лоне беззаботных, Невинных, юных радостей твоих! Бессмертному, стоящему пред нами, Я не могу ответить, не могу Проклясть его; я с сладостной боязнью Любуюсь им — и не могу бежать: В его глазах — таинственная прелесть, И я не в силах взора отвести От этих глаз; в груди трепещет сердце, Мне страшно с ним, но он влечет меня, Влечет к себе все ближе… Каин! Каин! Спаси меня! Каин
Вы читаете Каин
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату