Которое сравнил бы я с водой, С рекою, проходящей из Эдема Близ нашего жилища, если б только Не эта безграничность, беспредельность, Не этот цвет небесный, — это что? Люцифер И этому лазурному пространству Есть слабое подобье на земле, И на его прибрежьях поселятся Твои потомки: призрак океана. Каин Оно горит, как солнце, — целый мир Лазурных вод! Но в этом ярком блеске Я различил играющих чудовищ: Что это? Люцифер Призраки левиафанов. Каин А этот непомерно длинный змей С струящеюся гривой, что воздвигнул Чудовищную голову из бездны И в десять раз превысил высочайший Эдемский кедр, — вот этот змей, что мог бы Обвиться вкруг небесных тел, — похож ли Он на того, что нежился когда-то Под деревом в Эдеме? Люцифер Еве лучше Известен змий, ее прельстивший. Каин Этот Ужасен слишком. Верно, искуситель Красивей был. Люцифер А ты его не видел? Каин Я гадов много видел, но того, Что Еве дал запретный плод, — ни разу. Люцифер И твой отец его не видел? Каин Нет; Ведь мой отец был соблазнен не змием: Змий соблазнил лишь Еву. Люцифер О невинность! Когда тебя или сынов твоих Смущают жены чем-нибудь, что ново И необычно, знай, что пред тобой — Сам искуситель. Каин
Вы читаете Каин
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату