– Я всегда восхищался лошадьми от вашего отца, и у меня в конюшне, в Сторм Хейвене, есть несколько животных с его завода, – серьезным тоном сообщил Джаред и заметил, что задел нужную струнку. Девушка определенно заинтересовалась.
– Вы знали моего отца? – выдохнула она, и суровость из ее взгляда исчезла.
– Разумеется, мисс Бойнтон, хотя мне было всего лишь двадцать лет, когда он умер. В его лице Англия потеряла превосходного человека: в молодости он был отличным солдатом, а потом – одаренным конезаводчиком. – Джаред понял, что плутовка наполовину завоевана. Он повернулся к миссис Хэлси и спросил, не позволит ли она ему пригласить мисс Бойнтон на следующий танец. Тон его не допускал отказа, и перевозбужденная миссис Хэлси поспешно согласилась, ибо даже она понимала, что никто не смеет сказать нет богатому лорду Сторму. Кроме того, ей требовалось какое-то время, чтобы придумать подходящую историю для отчима Аманды, своего нанимателя Перегрина Дентона.
К несчастью, музыканты выбрали именно этот момент, чтобы заиграть вальс.
– Прошу прощения, мисс Бойнтон, – произнес лорд Сторм, – но вам нельзя вальсировать, если на это нет разрешения дам-патронесс. Утомительное, но необходимое требование, могу вас заверить. У вас есть такое позволение?
– Разумеется, – хладнокровно соврала Аманда.
Миссис Хэлси мысленно упаковала свой потрепанный дорожный саквояж и переехала к леди Форсайт и трем ее мопсам. Она готова была снова лишиться чувств.
– Мисс Аманда, вы же знаете, что у вас нет этого разрешения. Вас с позором выгонят! Подумайте о своем отчиме: как он старался найти для вас поручителя! Как он разгневается!
– Эта приятная мысль радует меня больше всего, миссис Хэлси, – сладким голосом ответила Аманда и протянула руку Джареду: – Отважны ли вы, милорд, или глупые правила общества заставят вас остановиться у первого же препятствия?
Вместо ответа он предложил ей свою руку, и она положила узкую ладонь в перчатке на его рукав. Они вместе направились в танцевальный зал. Джаред предупреждающе мотнул головой в сторону приближающейся разгневанной графини Джерси – главной патронессы, которую здесь боялись больше всех. Ее лицо неприлично побагровело: она увидела платье Аманды. Лорд Сторм не знал, что за дерзкую игру ведет его партнерша, но в любом случае его это очень развлекало.
– Я бы не отказался от этого ни за какие блага мира, мисс Бойнтон. Не сомневайтесь – завтра нас обоих будут наперебой приглашать на завтрак по всему Мейферу.
Присоединившись к танцующим, Аманда и Джаред откровенно игнорировали аханье и повернутые в их сторону головы. Джаред чувствовал, что юное тело Аманды напряжено, но она отважно улыбалась. «У этой девушки есть характер, – подумал он. – Она мужественна до мозга костей, видит Бог!»
Некоторое время они танцевали молча, потом Джаред негромко произнес:
– Мы производим настоящую сенсацию, мисс Бойнтон.
– Я знаю, милорд.
– Ваше платье столь же очаровательно, сколь неуместно, мисс Бойнтон.
– Вы мне льстите, лорд Сторм. Его главная цель быть неуместным.
Он еще раз попытался вразумить ее:
– Сегодня вам раз и навсегда запретят появляться в этом клубе. Вас будут избегать все, кроме самых бесстрашных членов общества, мисс Бойнтон.
– Ура, лорд Сторм.
Джаред окинул взглядом ряд сидевших вдоль стены вдов:
– Не смотрите туда прямо сейчас, но ваша компаньонка опять упала в обморок, мисс Бойнтон.
– Жаль, но это было неизбежно, лорд Сторм.
Он выгнул бровь и посмотрел девушке в лицо:
– Похоже, вы спланировали свой позор весьма тщательно, моя золотая лисичка.
Аманда ответила, обращаясь к его галстуку:
– Остерегитесь, или мне придется поставить себя в еще более неловкое положение, пощечиной убрав эту глупую ухмылку с вашего лица, милорд. Этот танец ваша идея.
Джаред запрокинул голову и расхохотался:
– Вы меня восхищаете, мисс Бойнтон, и я с радостью понесу это наказание. Вы, несомненно, дочь своего отца: у него была такая же склонность к скандальным ситуациям и точно такой же свирепый нрав.
– Благодарю за комплимент, милорд, потому что могу воспринять ваши слова только так. Однако я должна извиниться за то, что втянула друга моего отца в этот план. Я не рассчитывала, что найдется кто- нибудь достаточно храбрый, чтобы потанцевать со мной. Для общего возмущения должно было хватить и платья.
– Вы не можете испортить мою репутацию сильнее, чем успел это сделать я, мисс Аманда. Я называю вас мисс Аманда, потому что наверняка видел вас в доме вашего отца, когда вы еще были ребенком. Вы не против?
Она пожала восхитительными плечами:
– Это не имеет никакого значения, потому что после сегодняшнего вечера мы с вами больше не увидимся.
Танец закончился раньше, чем Джаред успел ответить, поэтому он повел девушку сквозь глазеющую, на них толпу к уединенной кушетке, спрятавшейся за отвратительным высоченным растением. Джаред сел рядом с Амандой и спросил с очень серьезным лицом: