Он стоял спиной к коню, и вдруг его толкнули в шею, да так, что он едва не растянулся на земле. Джаред быстро обернулся, и в груди его вспыхнула надежда. Он не стал выяснять, откуда появилась эта уверенность, он просто взлетел на спину Урагана и тронул коня.
Они летели, как ветер – высокий мужчина и гигантский конь.
– К Менди! – проорал Джаред в ухо Урагану, чувствуя, как от восторга начинает кружиться голова, но при этом не ощущая неловкости. Через несколько минут они промчались мимо двоих друзей, и Джаред расплылся в улыбке, слушая их восторженные вопли. Пролетая через несколько миль мимо Хэрроу, Джаред прокричал:
– Остановишься не слишком близко к дому! И если ты дорожишь своей древней шкурой, не выпускай эту пронырливую старую каргу из экипажа!
Хэрроу прокричал в ответ:
– Да, сэр, милорд! Подгоняйте его, милорд, подгоняйте его хорошенько!
Джаред заулюлюкал и, перевалив через следующий холм, исчез из вида. Из-под копыт Урагана во все стороны летели грязь и ледяная вода.
Няня, которую беспорядочно мотало по всему экипажу, к счастью для хозяина не слышала, как он «ласково» о ней отозвался. Она изо всех сил пыталась удержать на голове свою лучшую воскресную шляпку.
– Если я переживу эту ночь, завтра утром убью Хэрроу! Эти мужчины в точности как мальчишки, Том, и я думаю, ему нравится эта бешеная скачка.
– Да, мэм, – послушно ответил Том. Чего она злится? Хэрроу сказал, никто не сделает ничего плохого мисс Менди, пока его светлость не появится, а уж он-то точно не допустит, чтобы с ней что-нибудь случилось. Да черт возьми, если бы не тревога за мисс Менди, Том бы и сам был в восторге от этого приключения. Он оттолкнул обширные телеса няни, снова упавшей на него. Женщины, хмыкнул про себя Том. Малодушные создания., все до единой, вот они кто!
Фредди Кроссуэйт постепенно начинал нервничать. Ужин, приготовленный пособником Клема, оказался совершенно несъедобным, в коттедже было холодно, он обогревался всего лишь слабеньким огнем, разожженным в огромнейшем очаге. Джареду пора было появиться еще два часа назад, и, проклятье, снова повалил снег. Где же кузен? Болван, он что, не понимает, что рушит прекрасно продуманный план?
Стоя в темноте, Фредди пожевал нижнюю губу и сквозь щель в домотканых занавесках вгляделся в подъезд к мельнице. Уверенность в гениальности Бланш исчезала, а признательность за ежеквартальное содержание, которое ему выплачивал Джаред, уже не казалась ему тяжким бременем.
А куда делся Питер? Должно быть, он кормит мельника и его семью с ложечки, иначе почему его нет так долго? Он должен помочь хозяину, потому что стоять на высоких каблуках все тяжелее и тяжелее, слишком нежные у Фредди ступни. Фредди окликнул Клема, заставив того оторваться от наслаждения (трудно поверить!) ужином, и велел ему стать у окна. Сам Фредди решил пойти поискать камердинера. Часовой, Саймон, или Симеон, или как его там, доложил, что не видел Питера с тех пор, как тот отнес поднос с едой дамам в комнату наверху.
Фредди прищурился и быстро поднялся вверх по лестнице в комнату, где Аманда и леди Чезвик с нетерпением ожидали своих спасителей.
Аманда, полностью одетая, лежала на пуховой перине мельника. Ее раздувшийся живот казался еще больше, чем когда она стояла прямо. Леди Чезвик урывками дремала в кресле, но сразу проснулась, услышав голос племянницы.
– Ну что, Фредди, – поддразнивала того Аманда, – похоже, все пошло не так, как ты надеялся? Ты что, и вправду думал, что мой муж кинется сюда очертя голову, даже не задумавшись о твоем вероломстве? – Увидев его разгневанное лицо, Аманда негромко засмеялась и добавила: – Ты слишком надеялся на любовь моего мужа ко мне, может быть, стоит сказать тебе, что мы заключили брак по расчету? Вероятно, сейчас Джаред и его друзья в тепле и уюте Сторм Хейвена празднуют освобождение от нежеланного союза – играют в карты и щекочут горничных.
Леди Чезвик моментально подхватила эту ложь:
– Это правда, несчастный ты балбес. Эта девушка намеренно скомпрометировала себя, чтобы Джаред на ней женился, и ты бы должен это знать, раз уж видел их вместе в той кошмарной гостинице. И ему пришлось с ней обвенчаться. Хоть у нее нет ни пенни, она все-таки Бойнтон, знаешь ли. Ты понятия не имеешь, как близок был к истине, когда назвал отцом ее отродья Ролингса. Впрочем, – чтобы быть точной, хочу, чтобы ты понял: девушка может только догадываться, кому из мужчин отдать эту сомнительную честь.
Аманда отвернулась, чтобы скрыть улыбку. Тетя Агата всей душой прониклась своей ролью, но, с точки зрения Аманды, врала чересчур нагло.
Леди Чезвик, готовая на любую хитрость в надежде, что это собьет с толку ее противного родственника, решила пойти еще дальше. В конце концов, она очень давно знала Фредди и знала все его уязвимые места.
– Впрочем, Джаред непременно явится. Полагаю, у него с тобой свои счеты. Но мне совершенно ясно, что он тянет время, потому что ждет, когда ты избавишь его от нежеланной жены. Так что Джаред снова выиграет. Он избавится от этого бремени – заверяю тебя, это будет для него благословением, – а твоя шея станет чересчур длинной. И все сложится в его пользу. Ах, Фредди, ты всегда был глупцом!
Фредди уже тяжело дышал. Его тощее лицо исказилось от смятения и недоверия.
– Хватит! Вы обе врете. Я видел, как вы заботитесь друг о дружке, и видел, как девчонка боится за своего драгоценного Джареда. Вы просто хотите сбить меня с толку!
– Должна добавить, это всегда было очень легко, увы, – с преувеличенным вздохом заметила леди Чезвик. – Ты весь в своего отца. Никогда не понимала, что Гортензия в нём нашла. Наверняка сию минуту она вертится в гробу от стыда за тебя.
Аманда фыркнула в первый раз с начала этого кошмара, потом посерьезнела и попросила:
– Ах, Фредди, прости за нас за то, что мы насмешничаем. Это потому, что мы успокоились. Я поняла, что все мои страхи последних месяцев оказались никчемными. Конечно, это может показаться странным, – все-