Стивен взял чашку и с удивлением заметил, что его рука дрожит. Отпив глоток, он поспешно поставил чашку на стол. Неприятно было осознать, что Рейчел все еще может оказывать на него подобное воздействие.

– Скажи, ты замужем?

Она отрицательно помотала головой; печальный отблеск света старинной лампы промелькнул и умер в ее волосах.

– Я никогда не была замужем.

– Почему? – Он не отрывал от нее изучающего взгляда. – Неужели не понятно, что меньше всего Роберт хотел бы, чтобы ты губила свою жизнь, оплакивая его?

Господи, одна ложь тянет за собой другую, и конца этому не видно. Руки Рейчел теребили край кофточки, пальцы были холодны как лед.

– Наверное, я просто не нашла никого, кто мог бы… сравниться с ним.

Стивен ощутил почти физическую боль. Его голос вновь зазвучал жестко и бескомпромиссно, так легче было скрыть истинные чувства.

– Понятно. Трогательная дань памяти моего брата. Признаться, Рейчел, я никогда не замечал, что вы с Робертом влюблены друг в друга. Впрочем, в свете дальнейших событий становятся заметны некоторые признаки, которым я просто не придал значения в свое время.

– Что ты имеешь в виду? – Рейчел в растерянности посмотрела на него.

Он усмехнулся, а Рейчел похолодела, потому что эта усмешка напомнила ей, как Стивен умел смеяться когда-то. Теперь в его глазах не было веселья, перед ней сидела лишь бледная тень того Стивена, которого она так любила.

– О, разные мелочи, на которые не сразу обращаешь внимание. Например, то, как вы с Робертом хохотали вместе над какими-нибудь журнальными рассказиками, и тому подобное. – Улыбка на губах Стивена застыла, во взгляде появилась отчужденность. – Вас с ним роднило какое-то потрясающее чувство юмора, не так ли, Рейчел? Одинаковое представление о смешном. Я-то радовался, что вы с Робертом быстро нашли общий язык. Вот только результаты оказались гораздо менее невинными, чем мне представлялось! Все же я не виню Роберта за то, что произошло. Он, конечно, был околдован тобой, как и я. Впрочем, прошлого не вернуть. По-моему, пора тебе перестать оглядываться назад. Мальчику нужен отец, и я уверен, что Роберт первый бы согласился с этим.

Конечно, Роберт согласился бы! Добрый, славный Роберт, который наверняка простил бы ей эту ложь, потому что он слишком хорошо знал, как много значил Стивен для Рейчел, как горячо она его любила!

Рейчел не могла поверить, что Стивен говорит серьезно, что он действительно сумел усмотреть что-то большее в ее невинной дружбе с Робертом. Но ведь как раз этого она и хотела? Да, она очень хотела убедить Стивена, что Джейми – не его сын. К сожалению, победа оставила горький, неприятный привкус.

– Ты совершенно прав, но в жизни есть вещи, которые легче сказать, чем сделать. – Боже, как охотно Стивен забыл, что они значили друг для друга! – На свете мало мужчин, готовых принять чужого ребенка, так что ты напрасно думаешь, будто поклонники роились вокруг меня все эти годы.

– Уверен, что хоть один нашелся бы. Ты красива, Рейчел, и в глазах многих это достоинство перевесит маленькую неприятность.

– Не хочу, чтобы моего сына считали «неприятностью»! – Она сверкнула глазами. – Даже если из-за этого придется всю жизнь прожить в одиночестве. Я обеспечила нормальную жизнь нам с Джейми без чьей-либо помощи. И мне не приходится… продавать себя за кусок хлеба!

Стивен цинично усмехнулся.

– Я тебе этого и не предлагаю. Просто говорю, что нет ничего невозможного в том, что ты встретишь человека и полюбишь его. – Он сделал обдуманную паузу. – Конечно, если ты вообще понимаешь, что такое любовь, Рейчел.

Рейчел поняла намек. Стивен имел в виду, что она столько твердила ему о любви и в то же время изменяла ему с Робертом. Она сжалась от боли, но гнев оказался сильнее страдания. Стивен обязан был знать, что она любила его… его, и никого другого! То, что он смел в ней сомневаться, подтверждало, что его чувства к ней были сплошным притворством.

Рейчел поднялась. Ноги ее подкашивались, но голос звучал твердо.

– Я знаю, что такое любовь, Стивен. Я знаю, что это значит – ставить чужие интересы выше собственных и принимать решение, причиняющее нестерпимую боль, лишь потому, что это единственный способ сделать любимого счастливым. Я-то знаю, что значит любить по-настоящему, а знаешь ли ты?

Стивен тоже вскочил, грозно шагнув к ней. Его щека нервно подергивалась, губы стиснулись в тонкую линию. Он сдерживался из последних сил. Когда он заговорил, голос не дрожал от гнева, слова падали весомо и четко и оттого казались еще более страшными.

– Я знаю, что такое любовь, Рейчел. Знаю, как она превращает мужчину в глупца и он наделяет женщину совершенствами, которых она лишена, верит всякой лжи, потому что не желает сознавать правду. – Он презрительно рассмеялся. – Я знаю, что, помимо всего прочего, помимо страсти и желания, любовь означает преданность и доверие – а об этих двух вещах ты не имеешь представления и, скорее всего, никогда не будешь иметь. Так что нечего читать мне лекции о любви, Рейчел, потому что ты сама не знаешь того, о чем говоришь.

Стивен схватил пальто и вышел, грохнув дверью. Рейчел приросла к месту, не в силах даже заплакать. Да слезы и не помогут ее горю – слишком оно глубоко. Но сознавать, как низко она пала в глазах Стивена, было невыносимо.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

– Мам, так не хочется уезжать. Ты говорила, что мы можем остаться еще на несколько дней. – Джейми швырнул в чемодан скомканный свитер. Нижняя губка у него дрожала. – Я же пропущу школьную экскурсию.

Рейчел сдержала резкий ответ, понимая, что не должна срывать зло на сыне. Всю ночь она

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату