о том, как все кричали «Право руля!» и «Лево руля!»
– Корабль! – воскликнул пират, увидев кораблик под названием «Прутик». – Настоящий корабль! Чей корабль? Захватить! На абордаж! В атаку! За мной! Ура!.. – Но сам почему-то стоял на месте, не двигаясь.
Вокруг было столько народу! Столько мальчишек! Даже несколько милиционеров.
Верная Клякса тянула поводок, за который придерживал её переодетый шпион.
– Понятно, – сказал Дырка. – Этот кораблик нарисовал подлый Карандашишка! И на корабле сейчас никого нет. Как бы нам туда забраться?
– Смотрите! Смотрите! Вон идёт капитан корабля! – закричали мальчишки, увидев пирата в полосатой тельняшке.
– Да-да! Я капитан!! Это я капитан! – обрадовался пират. – А ну, давай мне дорогу! Я капитан!
Разбойники по трапу взбежали на корабль.
– Ура! – гаркнул пират. – Корабль! Мой корабль! Ура! Вира! Карамба! – выкрикивал пират непонятные слова.
Каждый настоящий морской разбойник всегда выкрикивает на корабле непонятные слова, иначе какой же это морской разбойник!
– Лево руля! Право руля! – кричал пират. – Карамба! Вира! Касторка!.. Право руля! Лево руля!
– Лево руля! – повторили восторженные мальчишки.
– Ура! – голосил пират.
– Урааа! – подхватили все окрестные мальчишки. – Лево руля! Полный вперёд!
– Кто командует? – опомнился пират. Он посмотрел на мальчишек и замахал руками. – Р-рразойдись, народ! Нечего глазеть! Кыш!
– В самом деле, граждане, – сказали милиционеры, – не мешайте людям работать.
Взрослые пошли по своим делам. А мальчишек увели прибежавшие сюда мамы и папы.
– Девчонок берут на корабль! А нас не берут! – шумели мальчишки, показывая пальцами на переодетого шпиона.
Когда набережная опустела, морские разбойники подняли на корме пиратский флаг с косточками. Всем разбойникам нравится такой флаг. Мохнатой Кляксе понравились белые косточки.
Это капитан Буль-Буль запел от радости пиратскую песню. Пираты всегда поют пиратские песни. А капитан Буль-Буль – настоящий пират.
А разбойник Дырка подхватил писклявым голосом:
Буль-Буль воинственно махнул рыжей бородой:
Пели очень довольные разбойники. А капитан Буль-Буль пропел ещё такой совсем непонятный припев:
Наверное для того, чтобы все вокруг очень испугались.
Разбойники думали, что после такой разудалой песни вряд ли кто-нибудь осмелится подойти к причалу, туда, где стоит парусный корабль. Но почему-то на берегу снова стали собираться мальчишки. Поэтому разбойникам ничего не оставалось делать, как убежать в каюту.
Глава тридцать вторая,
в которой шпион идёт по следу
В каюте корабля пираты собрались на военный совет.
– Мы не можем плыть в океан, пока не сцапаем Карандашишку!
– Я никуда не поеду, пока не сверну голову железному чучелу Самоделкину!
– Поймать!
– Схватить! Развинтить!!
Так разговаривали между собой разбойники.
– Слушай, Дырка, – сказал пират. – Если ты знаменитый шпион, ты будешь выслеживать! А ты, Клякса, будешь вынюхивать! А я буду хватать! Хватать и грабить!
Разбойники с Кляксой вышли на берег.
Клякса побежала вперёд, обнюхивая мостовую. Потом остановилась рядом с урной для мусора, начала кружиться на месте.
– Понятно! – сказал шпион. – Они стояли тут!
Он вынул из кармана увеличительное стекло и стал внимательно разглядывать мостовую.
– Они разговаривали с кем-то! – сообщил Дырка. – Я вижу следы ботинок сорок пятого размера. Следы мокрые. Рядом пепел. Табачный пепел!
Шпион поглядел в урну для мусора, перевернул её. На мостовую полетел один-единственный окурок. Шпион схватил его, стал разглядывать через увеличительное стекло.
– Ботинки сорок пятого размера курили папиросы «Морские».
– Не может быть! Неужели тут был настоящий моряк? – спросил пират.
– Вперёд! – сказал шпион.
Клякса нетерпеливо натянула поводок.
Они бежали к большой полотняной палатке, раскинутой на берегу реки.
В палатке стояли белые столики, звучала тихая музыка. Из палатки на всю набережную плыл необыкновенный, вкусный, как жареная колбаса, приятный аромат.
В палатке никого не было.
Разбойники, облизываясь, оглядываясь, вошли внутрь. Клякса потянула в угол и закружила вокруг пустого стола.
– Они тут обедали! – догадался шпион.
– А что ели? – облизнулся голодный пират. – Какой обед?
Шпион залез под стол, но нигде не нашёл никаких следов от обеда.
– Странно! – сказал он, крутя носом. – Ничего нигде не валяется, ни крошки, ни корочки! Никаких объедков! Даже не могу сказать, какой обед они ели!
«Гав! Гав!» – пролаяла Клякса, нюхая воздух. «Мясные котлеты, кефир, яичницу!» – хотела сказать она.
Но пират больше не думал про Карандаша и Самоделкина. Капитан Буль-Буль жадно смотрел на другой столик. На нём сияли тарелки с белым и чёрным хлебом, стояли горячие кастрюльки с мясными жареными котлетами, куриными бёдрышками, с печёными картофелем, с горячим душистым супом. Холодные кастрюльки с вишнёвым компотом и с клюквенным киселём.
Сбоку лежала нарядная салфетка с вышитой надписью:
Разбойники набросились на еду. Они моментально проглотили всё, что можно было проглотить, швырнули под стол куриные косточки, объеденные корки. Напоследок вытерли о скатерть испачканные клюквенным киселём руки, а шпион показал кукиш синей коробке.
Они бежали от палатки сломя голову.
Пират и шпион оглядывались назад, а сытая Клякса тянула их вперёд по следам Карандаша и Самоделкина.
«Тяф! Тяф!» – «За мной!» – хотела сказать она.
Глава тридцать третья,
в ней разбойники прикидываются малышами
Клякса привела разбойников к станции метро, похожей на стеклянный дворец.