бросил медлительный, грациозный парус и улетел. Он оставил остальные туманные скиммеры – и будто испарился.

Ческа могла разослать сообщения, распространить призыв по связи Скитальцев в надежде, что Джесс вернется, как только сможет. Но он ушел, и она не знала, где искать его…

В темноте Ческа ударилась о противоположную стену. Обитый смягчающим материалом, гладкий камень вернул ее к реальности. Она потянулась, легко схватившись пальцами за один из металлических поручней, потом схватилась сильнее, пока инерция рикошета не отправила ее обратно в пустоту помещения.

Ческа держалась за перила, щурясь в непривычной смоляной черноте. Ее тело казалось невесомым, но на сердце лежала тяжесть. Несмотря на одиночество и изолированность, она держалась.

Скитальцы были самодостаточны и славились своей изобретательностью. Она найдет способ вернуть Джесса!

131. ДЖЕСС ТАМБЛЕЙН

После аннигиляции корабля над неизвестным миром, после яркого взрыва и нескончаемого ливня обломков Джесс целую вечность падал сквозь плотную атмосферу куда-то вниз. Он испытал нахлынувшую эйфорию такой силы, что был неспособен удержать ее в себе…

Он привел в порядок свое сознание, очнулся и понял, что плывет по мелководью теплого внутреннего моря. Аспидно-серое море, подкрашенное зеленым планктоном, простиралось до грозного далекого горизонта.

Но Джесс не огорчался. Он каким-то чудом уцелел и чувствовал себя даже более хорошо, чем прежде, был переполнен до краев силой древней непостижимой сущности. Долгое время последний вентал был рассеян диффузным туманом меж звездами – и выжил. Теперь он был даже сильнее. Качаясь на волнах, Джесс чувствовал уютное пространство вокруг, как тепло животворной водной стихии.

Он превратился во что-то гораздо более великое, чем был прежде. Он не мог понять этого, но теперь, когда смотрел на мир новыми глазами, каждая деталь виделась яснее. Реакции Джесса ускорились, интуиция неизмеримо возросла.

Выброшенный им груз и большой цилиндр с венталами уже упал в неведомое море. Теперь вентал, что слился с каждой клеточкой тела Джесса, распространялся сквозь поры в окружающую среду. Из тела Джесса произошел взрыв света и жизни, ошеломляющей волной возрождения охватив безмолвный океан.

Джесс будто сам давал новые силы океану, помогая водяной сущности продолжаться. Это было самым удивительным ощущением в его жизни. Как ни странно, но именно из-за гидрогской атаки Джесс попал в то место, где могли распространиться венталы.

Теперь он сможет унести больше спасенной воды и оплодотворять ею бесплодные миры, как странствующий креститель, быстро и эффективно увеличивая численность союзников людей в войне против чужаков го глубин.

Если только сможет выбраться отсюда…

Джесс удивленно оглядел себя: руки стали какие-то не такие, странное свечение приобрела кожа. Сияние возрастало, когда он концентрировался на окружающем, ощущал движение воды вокруг. И было пока неясно, что представлял из себя Джесс теперь и что ему с этим делать.

Но внезапно он все понял. Он понял, где был и чем он был. Вспомнил Ческу и подумал о том, как она, должно быть, одинока сейчас, и это сильно огорчило Джесса.

Несмотря на приятное возбуждение, Джесс понимал, что отныне он необратимо изменился и перестал быть прежним Джессом, тело его превратилось в нечто иное. Он находился в весьма затруднительном положении. Он больше не был обычным человеком.

Хотя Джесс все еще любил ее, у него не осталось ни единого шанса вернуться к Ческе. Он необратимо изменился.

132. БЭЗИЛ ВЕНСЕСЛАС

Ничто так не расстраивало президента Венсесласа, чем то, когда его тщательно разработанные планы шли вкривь и вкось. Только навязываемый хаосу Вселенной порядок давал чувство успокоения и уверенности. Расписания следовало придерживаться, все нужно доводить до конца, дело Ганзы должно быть продолжено.

Но иногда четко выверенные схемы разваливались на части, подобно карточному домику. Король Петер должен был умереть, Скитальцы – загнаны в угол, и у Ганзы не оставалось бы другого пути, кроме как принять нового – безобидного – лидера, короля Даниэля.

Бэзил глотал кардамоновый кофе, совсем не чувствуя вкуса. Плазменное зажигательное устройство было нейтрализовано. Выбранный им «козел отпущения» Скиталец Ден Перони поспешно и тихо освобожден от долгоиграющей бюрократической канители, необходимой, чтобы удержать его под арестом, пока с королем и королевой не произойдет «несчастный случай».

Мистер Пеллидор так тщательно спланировал улики, связывающие убийство со Скитальцами. Теперь Бэзилу пришлось срочно отменить секретный приказ, уже отправленный боевой группе EDF. Он больше не мог приказать боевому флоту ловить и отбирать корабли у Скитальцев, чтобы вынудить этих летающих цыган придти в Ганзейскую Лигу, под соответствующий контроль.

Это была бы легкая победа. Это усилило бы Ганзу и все человечество. Но король разрушил все планы президента.

Вот почему Петера следует заменить на более послушного кандидата.

Но в настоящее время Бэзилу приходилось лицемерить. Чтобы дело Ганзы продолжилось без помех, он должен был сотрудничать с королем Петером.

Глазея на солнечный свет, игравший на куполах Дворца, он сожалел о днях, проведенных в союзе с королем Фредериком. Бэзил иногда угрожал ему, при частных встречах унижал Фредерика и редко оказывал старику надлежащее внимание. Несмотря на это, предыдущий король успешно развлекал народ и сообщал ему все, что прикажут, никакой отсебятины не порол. Но Петер!

Уличный мальчишка Раймонд Агуэрра казался президенту идеальным кандидатом, пока не перестал быть благодушным и покорным. Бэзил не понимал, почему все пошло наперекосяк. Петер много раз бросал ему вызов, по существу пытаясь разрушить власть президента, поддерживая при этом собственные представления о власти и ответственности.

Бэзил из окон своего пентхауза окинул взглядом оживленный Дворец Шепота. Народ так легко прельстить фасадом. Только знатоки понимают, что реальная власть исходит из деловой штаб-квартиры Ганзы, а не из прихотливо украшенного Дворца.

Надо что-то делать, доводить до конца уже начатое любым способом – даже если это окажется в итоге пиррова победа.

Без пощады, хоть и с сомнением, Бэзил наконец выпустил приказ о подготовке к запуску еще одного Факела Кликиссов и выбрал мишенью еще один газовый гигант. Бегство EDF от Оскувеля и ничем не спровоцированные атаки гидрогов на Корвус Ландинг и Терок убедили его в бесполезности всех прочих мер пресечения.

Факел Кликиссов – единственный способ эффективного нападения, имевшийся у человечества, – применять было рискованно, но иного выхода не существовало. Использование древней инопланетной технологии гарантирует уничтожение целой гидрогской планеты. И, в конце концов, угрожающие действия противника не оставили людям выбора…

По системе интеркома пришел сигнал. Это был Франц Пеллидор:

– Мистер Президент, из космопорта Земли только что прибыли два посетителя, – сказал он. – Они

Вы читаете Звездный Лес
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату