– Леди, я рад, что застал вас. Не желаете ли выпить со мной по чашечке кофе? Без вас я почувствовал себя как-то одиноко.

– Сейчас принесу.

Рейвен знала, что они не могут отказать такому важному человеку. К тому же она была рада узнать его поближе. Он поможет ей в расследовании. А Сейди захочет побыть подольше вместе со своей новой любовью.

Рейвен вернулась и, поставив поднос с кофе на стол, услышала, как Симпсон сказал:

– Я люблю путешествовать по железной дороге, но мне почему-то становится одиноко.

– А разве ваша семья не путешествует с вами? – осмелилась спросить Рейвен, усаживаясь рядом с Сейди.

– Большинство людей в моем положении, как правило, ездят с женами и детьми в отдельном вагоне, но не я.

– Почему? – спросила Сейди.

– Я не женат.

– Но такой человек, как вы… – начала Рейвен.

– Я пока не встретил женщину, которая бы мне подошла.

Рейвен поняла, что Сейди не единственная за этим столом, кто в этот вечер был сражен. Т.Р. Симпсон совершенно очевидно не мог оторвать глаз от Сейди, и они оба и думать забыли о кофе.

Рейвен поставила перед каждым из них по чашке, но им явно было не до кофе.

Однако интерес Симпсона к Сейди не означал, что они могут ему доверять. Как раз наоборот. Это могло быть уловкой, чтобы сбить их с толку. Хотя Рейвен надеялась – ради Сейди, – что это не так. Во всяком случае, она постарается выведать правду о Симпсоне, как ради Сейди, так и в интересах расследования.

– Если курорт Монтесума станет популярным, они построят еще где-нибудь такой же? – поинтересовалась Рейвен, сделав большой глоток ароматного кофе.

– Мы возлагаем большие надежды на этот поезд, – ответил Симпсон, не спуская глаз с Сейди. – Мы планируем протянуть дорогу до Калифорнии.

– Правда?

– Да, до самого Тихого океана. К тому времени специальные экспресс-поезда вроде этого, изредка останавливающегося в пути, будут очень нужны. А потом мы хотим пустить такие же поезда до Чикаго.

– Похоже, вы собираетесь здорово расширить сеть железных дорог, – заметила Рейвен.

– Надо либо расширяться, либо отказаться от этого дела. Мы уже построили дорогу на юг через Нью- Мексико до Эль-Пасо и через Техас тоже протянем линию. Совершенно очевидно, что нам понадобятся и скоростные поезда, и такие специальные, как этот, особенно на длинные дистанции. Поезд до Монтесумы – это наш первый опыт, и нам, возможно, потребуются годы на то, чтобы открыть движение поезда с Запада по железной дороге. Но мы этого добьемся.

– Я так горжусь тем, что и я часть этого грандиозного проекта, мистер Симпсон, – застенчиво сказала Сейди. – Я обожаю поезда.

– Я этому рад, – с готовностью откликнулся он. – Но я настаиваю, чтобы вы обе называли меня Тедом.

– Не знаю, будет ли это прилично, – усомнилась Сейди.

– Я настаиваю.

– Хорошо, Тед.

– Но я и так слишком вас задержал, – улыбнулся он. – Я очень ценю ваше гостеприимство.

– Нам было приятно с вами поговорить, – откликнулась Сейди.

Тед кивнул и вышел.

– Не знаю, смогу ли я сдвинуться с места, – тяжело дыша, пожаловалась Сейди.

– Нам все же надо поспать. Я отнесу на кухню чашки, а ты попытайся встать.

– Он не женат, Рейвен, – простонала Сейди.

– Да, он так сказал.

– Он мог бы хотя бы чуточку мной заинтересоваться.

– Мне показалось, что он даже очень тобой заинтересовался.

– Ты так думаешь?

– Да. А сейчас пошли спать. Впереди у нас длинный день, и мы сможем наговориться о Т.Р. Симпсоне.

– О Теде.

– Ладно. О Теде.

– Значит, до завтра, – задумчиво произнесла Сейди и пошла по вагону вслед за Рейвен.

Глава 8

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату