Не забуду. В любом случае нужно отдать ей ключи.
Округ не платит за пользование ее лошадьми.
Понял.
Он вызвал Торберта по автомобильной рации.
Выезжаю за тобой. Потерпи чуток.
Когда он остановился перед офисом Ламара вокруг лужайки все еще была натянута запретительная лента. Торберт сидел на ступеньках. Завидев подъехавшего Белла он встал и пошел к нему.
Ты в порядке? спросил Белл.
Да сэр.
Где шериф Ламар?
На вызове.
Они вырулили на шоссе. Белл рассказал что они нашли в кальдере. Торберт молча слушал глядя в окно. Потом сказал:
Из Остина пришли результаты вскрытия.
И что пишут?
Да почти ничего.
Из какого оружия его застрелили?
Они не знают.
Не знают?
Нет сэр.
Как это «не знают». Или нет входного отверстия?
Да сэр, есть. Это они охотно подтверждают.
Охотно подтверждают?
Да.
Что черт их возьми они пишут конкретно, Торберт?
Что у него пробит лоб и рана похожа на рану от пули крупного калибра и что она проникает в лобную долю мозга на глубину примерно в два с половиной дюйма но что пули они не нашли.
Пробит?
Да сэр.
Белл выехал на федеральную автостраду. Побарабанил по рулю. Посмотрел на помощника.
Это полный бред, Торберт.
Я им сказал то же самое.
На что они ответили?..
Они не ответили ничего. Вышлют вам отчет «Федерал-экспрессом». Рентгеновские снимки и прочее. Обещали что к утру все будет у вас в офисе.
Некоторое время они ехали молча. Наконец Торберт проговорил:
Жуткое зрелище, правда шериф?
Да жуткое.
Сколько там трупов всего?
Хороший вопрос. Я даже не считал. Восемь. А с помощником Ламара Хэскиисом девять.
Торберт смотрел на пейзаж за окном. На длинные тени на дороге.
Кто эти подонки, шериф? спросил он.
Не знаю. Обычно я говорил что это те же люди с которыми мы всегда имели дело. Те же с которыми имел дело мой дед. Тогда они угоняли скот. Теперь они перевозят наркотики. Но я больше не уверен в этом. Я знаю столько же сколько и ты. Не уверен что мы раньше встречали таких. Такого сорта. Я даже не знаю что с ними делать. Если их всех перебьешь они и в аду соберутся в банду.
Чигур въехал на стоянку трейлеров Дезерт-Эйр незадолго до полудня затормозил перед трейлером Мосса и заглушил мотор. Перешел голый без единой травинки двор поднялся по ступенькам и постучал в алюминиевую дверь. Подождал. Постучал снова. Повернулся спиной к двери и оглядел небольшую стоянку. Полная тишина. Даже собак нет. Он поднес запястье к замку выбил цилиндр стальным плунжером пневматического пистолета для скота вошел внутрь и закрыл за собой дверь.
Постоял с пистолетом убитого помощника Ламара наготове. Заглянул на кухню. Прошел в спальню распахнул дверь душа потом второй спальни. На полу разбросанная одежда дверцы стенного шкафа распахнуты. Выдвинул ящик туалетного столика и снова закрыл. Сунул пистолет сзади под ремень прикрыл его полой рубашки и вернулся на кухню.
Достал из холодильника пакет молока открыл понюхал и отпил. Постоял с пакетом в руке глядя в окно. Отпил еще поставил пакет обратно в холодильник.
Пошел в общую комнату и сел на диван. На столике стоял отличный двадцатиоднодюймовый телевизор. Он посмотрел на свое отражение в черном экране.
Встал подобрал с полу почту сел обратно и просмотрел ее. Три конверта сложил и сунул в карман рубахи потом встал и вышел.
Он подъехал к конторе стоянки и вошел внутрь.
Что угодно сэр, спросила женщина.
Я ищу Ллуэлина Мосса.
Она внимательно оглядела его.
А в трейлере его нет?
Нет.
Значит он на работе. Передать ему что-нибудь?
Где он работает?
Сэр я не имею права давать сведения о наших жильцах.
Чигур оглядел крохотную фанерную контору. Перевел взгляд на женщину.
Где он работает?
Сэр?
Я спросил где он работает?
Вы что глухой? Я не могу вам этого сказать.
Откуда-то донесся звук воды спускаемой в туалете. Щелчок дверного замка. Чигур долгим взглядом посмотрел на женщину. Потом вышел сел в «рэмчарджер» и уехал.
Он остановился возле кафе достал конверты расправил вскрыл и прочитал письма. Потом развернул счет за телефон. Звонки были в Дель-Рио и Одессу.
Он вошел в кафе разменял мелочь позвонил по телефону-автомату. Номер в Дель-Рио не отвечал. Он набрал второй, в Одессе. Подошла женщина и он попросил Ллуэлина. Она сказала что его нет.
Я искал его в Сандерсоне но думаю это бесполезное дело.
Последовала пауза. Потом женщина сказала:
Я не знаю где он. А кто его спрашивает?
Чигур повесил трубку сем за стойку и заказал кофе.
Ллуэлин не появлялся? спросил он.
Он затормозил перед гаражом. Снаружи двое подпирая спинами стену ели свой ланч. Он вошел внутрь. За столом сидел человек пил кофе и слушал радио.
Что желаете, сэр?
Я ищу Ллуэлина.
Тут его нет.
Когда он должен зайти?
Не знаю. Он не заглядывал и не звонил так что могу только гадать как и вы.
Он искоса взглянул на Чигура. Словно хотел присмотреться к нему.
Могу я еще чем-то вам помочь?
Вряд ли.
Он вышел постоял на разбитом, в пятнах машинного масла асфальте. Посмотрел на парочку сидевшую