– Вы не ответили на мой вопрос.
– Тут нечего отвечать, Кэт. Вы ответили на него сами.
Кэт ощутила, как по спине пробежала дрожь, но не подала виду и на прощание улыбнулась Холту.
Командир придержал ее за рукав:
– Кэт, если именно лазер применялся против «Меридиана» и «Сиэр»… Если такие штуки продаются, вы должны будете обнародовать эту информацию невзирая на то, какой урон она нанесет пассажирской авиации.
– Конечно.
Джуди, старшая стюардесса, указала Кэт на место в первом классе, рядом с Робертом.
– Давай поговорим, – сказала Кэт. – Уолтер Карнеги знал что-то жизненно важное, и мы должны угадать что. Времени у нас немного.
– Наконец ты в этом убедилась.
– Роберт, я убедилась и кое в чем другом. Я уверена, что та штука, которую мы обнаружили на борту «Глобал экспресс», предназначена для поражения зрения. Наши военные занимались этим вопросом не один десяток лет, и это означает, что мы тоже их создавали. Похоже, какие-то террористы выкрали у них эту разработку.
– Куда ты с этим обратишься?
– Сейчас позвоню, отчитаюсь перед своим начальником и попробую выяснить, хранится ли где-нибудь ослепляющее оружие и не похищено ли несколько аппаратов.
– Маркировка на той штуке, похоже, была американская.
– Мне тоже так кажется. Надо попробовать подключить твой компьютер к телефону. Что же все-таки было известно твоему другу?
Спросив разрешения у старшей стюардессы, Кэт и Роберт включили спутниковый телефон, направили антенну в сторону иллюминатора и проверили, есть ли сигнал. Затем Кэт набрала номер сотового телефона Джейка Роудса.
Он откликнулся после первого же звонка.
– Джейк? Это Кэт.
– Господи, Кэт, что за чертовщина происходит? Где ты?
– А где ты, Джейк? Надеюсь, не в управлении.
– Нет. Я пришел домой. Как ты узнала, что надо воспользоваться этой линией?
– Мне нужно поговорить с тобой с минимальным риском быть подслушанной. Мой предыдущий звонок тебе каким-то образом был перехвачен. Думаю, в Бюро происходит утечка информации.
– Что?
Она коротко рассказала ему об отряде псевдофэбээровцев.
– Джейк, а еще мы потеряли самолет, оружие и пленника.
– О боже! Я думал, оно уже у нас в руках. Это оружие, или что оно там такое, – самое главное.
– Джейк, мы спаслись только благодаря твоему быстрому ответу на пейджер.
– Я не мог понять, что ты делаешь в Гонолулу. У нас в Гонолулу никого не было. Удостоверения людей, выдававших себя за агентов ФБР, выглядели убедительно?
– Да. Эти парни, кем бы они ни были, профессионалы, и к тому же хорошие актеры.
– Но ты могла хотя бы позвонить из Гонолулу?
– Мне было сказано, что помощник директора Роудс дал распоряжение никому не звонить.
– Погоди минутку, Кэт. Они использовали мое имя?
– Да, сам Хокинс. Практически ничто не вызывало подозрений, почти до самого конца. Еще чуть-чуть, и было бы поздно. У тебя есть хоть какое-то представление, как вся эта информация могла попасть к ним в руки?
– Ты кому-нибудь еще сообщала, что летишь на Гавайи? Может быть, твой спутниковый телефон прослушивался.
– Вряд ли.
Она подумала о разговоре с Джорданом Джеймсом, но решила не придавать ему значения. В том разговоре она не упоминала, куда летит.
– Хочешь знать, почему я могу решительно утверждать, что утечка пошла после моего звонка к тебе?
– Почему?
– Офтальмолог нас ждал. Эта просьба проходила только через тебя.
– Господи боже! – прошептал Джейк.
– Да, Джейк, есть еще кое-что. Мне позвонили, когда я летела в Гонолулу, якобы из Лэнгли. Уж не заодно ли с ними и ЦРУ? С кем, черт возьми, мы имеем дело?
– Есть туманные предположения о том, что мы столкнулись с террористической организацией. Они пока просто прочищают горло, прежде чем запросить огромный выкуп за то, что перестанут убивать.
– Увы, такая мысль и мне приходила в голову.
– Кэт, сегодня утром Национальный совет по безопасности транспорта провел пресс-конференцию. Его представители утверждали, что «Сиэр», по всей вероятности, потерпел катастрофу из-за внезапной гибели обоих пилотов.
– Другими словами, тот же сценарий, что и в случае с «Меридианом».
– С той разницей, что на «Меридиане» один из пилотов остался жив, – добавил Джейк. – НСБТ утверждает, что они не знают причины гибели пилотов.
– В таком случае, если террористы не сделали пока публичного заявления, это означает, что они непременно нанесут еще удар.
– Вот именно, Кэт. Ты верно оцениваешь положение.
– Но станет ли подобная террористическая группа предпринимать столько усилий, чтобы уничтожить Роберта Маккейба и остальных уцелевших в катастрофе, только из-за ничтожной вероятности того, что они что-то знают?
– Если учесть, сколько они всего натворили, у них есть все причины любой ценой покончить с Маккейбом и со всеми, с кем он мог разговаривать.
– Со мной в том числе, разумеется.
– С тобой в том числе. Ну, где тебя встречать?
– Аэропорт Сиэтла-Такомы, – сказала она и назвала время прибытия.
– Мы будем там в полной готовности, Кэт, – сказал он.
Кэт заколебалась. Ей хотелось поднять вопрос об ослепляющем оружии, возможно созданном американскими военными. Но это было чревато политическими осложнениями. Наверное, следует еще подумать, прежде чем обсуждать свои подозрения с помощником директора ФБР.
– Я позвоню тебе из Сиэтла, – сказала она на прощание.
Закончив разговор, Кэт некоторое время молчала. Внезапный телефонный звонок застал ее врасплох.
– Кэтрин, это ты? – спросил Джордан Джеймс.
– Да, Джордан! Откуда ты звонишь?
– Из дому. Используя проверенную линию, которую госдепартамент установил на прошлой неделе.
– Дядя Джордан, ты уверен в том человеке, с которым разговаривал в Лэнгли? Кто-то подслушал все, что я тебе говорила.
– Проблема не в Лэнгли и не в моих телефонах, проблема в ФБР.
– Это просто какая-то ерунда, Джордан.
– Всю информацию, которая была нужна твоим преследователям, они почерпнули из твоего звонка Джейку Роудсу.
– Джейк мой начальник. Он никоим образом не может быть…
– Разумеется, Джейк ни во что не замешан. Но кто бы ни затеял эту игру, он имеет доступ ко всему,