– Надеюсь. Очень не хочется разочаровываться, – произнёс Генри с кривой ухмылкой.
– Не сомневайтесь, – очень серьёзно ответил старик, – а теперь самое главное. Я уверен, что вы легко можете справиться не только с оружием, но и с любым транспортным средством.
Генри молча кивнул, не понимая, к чему он клонит.
– Прямо отсюда вы отправляетесь на космодром. Моя яхта уже готова к отлёту. Капитан, я прошу вас проверить все данные, которые будут введены в бортовой компьютер, и если вас хоть что-то насторожит, выбросьте за борт весь экипаж. Вы должны исключить любую, самую призрачную возможность нападения. Применяйте оружие, не задумываясь. Всю ответственность я беру на себя. Защитите её, Генри. У меня больше никого не осталось, – тихо произнёс старик, глядя на Генри с болью и надеждой.
– Я сделаю всё, что в моих силах, – коротко ответил Генри и, повернувшись к девушке, сделал жест рукой, предлагая ей следовать вперёд.
Спустившись на парковку, Натали подошла к маленькому спортивному глидеру.
– Вы умеете управлять этой игрушкой? – спросил Генри, быстро осматривая парковку.
– Я выиграла планетарные гонки, – гордо ответила Натали, протягивая ему ключ.
– Тогда вы и поведёте, – коротко ответил Генри.
– А что будете делать вы? – не удержалась она от вопроса.
– Смотреть вокруг и в случае необходимости стрелять. Да и город вы лучше знаете, – ответил Генри, закидывая вещи на сиденье и усаживаясь в машину.
– Логично, – ответила Натали, усаживаясь за штурвал и запуская двигатель.
– Натали, давайте договоримся, – сказал Генри, дав девушке вывести машину на улицу, – я не вмешиваюсь в ваши дела, а вы не спорите со мной и не задаёте лишних вопросов. Если я сказал «падай», сначала упадите, а уж потом спрашивайте зачем. У меня просто может не оказаться времени на долгие объяснения.
– По-моему, вы требуете слишком многого, – надулась девушка.
– Вы хотите жить? – прямо спросил Генри.
– Конечно, – растерянно ответила она.
– Тогда вам лучше делать так, как я говорю. Я не стал огорчать вашего деда и говорить, что, даже заполучив меня, он не может быть спокоен за вашу жизнь. И что, даже заперев вас в бетонном бункере, он всё равно рискует. Тем более что, как я уже говорил, я солдат, а не телохранитель. Так что давайте вместе попробуем сохранить вам жизнь.
– Вы специально меня запугиваете? – попыталась возмутиться девушка.
– И не собирался, – мрачно ответил Генри, – я действительно считаю вас трезво мыслящим и умным человеком. Потому и говорю всё это. Поймите наконец, если кого-то хотят убить, его всё равно убивают. Невозможно предусмотреть всё. В данном случае нам несколько легче. Вас хотят похитить и тем самым влиять на вашего деда. Но давно уже известно, что практически любое похищение заканчивается смертью жертвы. Живые свидетели похитителям не нужны.
– Я знаю, – мрачно ответила девушка, немного подумав, – просто я не готова вот так, сразу, начать подчиняться человеку, которого вижу впервые в жизни. И потом, вы меня здорово обидели.
– Я, вас?! Когда?! – откровенно удивился Генри.
– Вчера. Когда сказали, что я брезгую вами.
– Ах вот вы о чём! Признаюсь откровенно. У меня действительно возникло такое ощущение, что вы испытываете что-то вроде брезгливой жалости, видя мои шрамы.
– Что угодно, но только не это! – горячо запротестовала Натали. – Я смотрела на вас и думала, через что же вам пришлось пройти и в каких мясорубках побывать, если вас так разукрасили. А ещё я думала, как это больно, – добавила она, чуть покраснев.
– Если это правда, то я готов принести свои извинения, – вздохнул Генри.
– Не стоит. Мне и вправду не стоило так на вас пялиться.
– Ладно. Тогда давайте забудем это недоразумение и постараемся подружиться, – предложил Генри.
– Только подружиться?! – лукаво улыбнулась Натали, сверкнув милыми ямочками на щеках.
– Для начала, – ответил Генри, лихорадочно соображая, как побыстрее свернуть со скользкой темы.
– Это обнадёживает, – продолжала упрямо гнуть свою линию девушка.
– Послушайте, – не выдержал наконец Генри, – ведь вы действительно красивы, богаты. Вы имеете всё, что только может пожелать девушка в вашем возрасте. Так зачем вам я? Мы же вместе смотримся, как герои сказки – красавица и чудовище.
– А мне всё равно, – тихо ответила Натали после долгого молчания. – У меня и вправду много поклонников. Но все они хотят одного – добраться до моего наследства. Что сложного – вскружить голову молоденькой девчонке? Но мне нужно другое.
– И что же это? – не удержался Генри.
– Надёжность. Мне нужен человек, с которым бы мне было спокойно, как с отцом, в детстве.
– Простите, Натали, но вам разве никто не говорил, что это попахивает комплексом Электры? – осторожно спросил Генри.
– Вы просто ничего про меня не знаете, – покачала головой девушка.
Тем временем они добрались до стоянки частных летательных аппаратов. Охрана космодрома, отлично зная все глидеры своих клиентов, пропустила их без единого вопроса.
Покрутившись по переходам и стоянкам, Натали лихо подкатила к небольшой, но роскошной яхте. Объёхав её с кормы, Натали загнала глидер в грузовой отсек и, выскочив из машины, зашагала навстречу высокому, импозантному мужчине в костюме командира корабля.
Выйдя из машины, Генри достал вещи и, быстро осмотревшись, двинулся следом за ней.
– Познакомьтесь, Симс, это мой личный телохранитель и человек, которому будут подчиняться все, когда я рядом. Генри.
– Меня предупредили о ваших особых полномочиях, – ответил пилот, и руки мужчин сошлись в рукопожатии.
– Надеюсь, вы не имеете ничего против. Тем более что это ненадолго, – ответил Генри, напрягая руку.
Прошло несколько секунд, и улыбка начала медленно сползать с загорелого лица пилота. Генри усилил нажим, и ладонь капитана яхты явственно захрустела.
– Ничего, – сделав над собой усилие, ответил пилот, понимая, что ещё немного, и Генри просто оторвёт ему руку.
– Я рад, – ответил экс-капитан, расслабляя ладонь.
– Ну, парни, если вы закончили меряться членами, то нам пора взлетать, – ангельским голоском пропела Натали и, развернувшись, направилась в салон яхты.
Чуть усмехнувшись, Генри направился следом за ней. Угрюмо посмотрев ему вслед, капитан встряхнул пострадавшей рукой и начал отдавать команды, готовя яхту к вылету.
Пройдя по коридору к середине яхты, Натали небрежно толкнула одну из дверей и, отступив в сторону, сказала:
– Это ваша каюта, Генри. Я буду в соседней. Располагайтесь и приходите в салон. Это дальше по коридору. Думаю, после взлёта мы наконец сможем спокойно выпить кофе и поговорить.
– Мы обязательно поговорим, – пообещал Генри, – как только мы ляжем на курс и я проверю бортовой компьютер.
– Надеюсь, вы не собираетесь допрашивать его с пистолетом в руках? – не замедлила поддеть его Натали.
– Ну что вы, – не остался в долгу Генри, – я просто пощекочу его отвёрткой.
Звонко расхохотавшись, Натали скрылась в своей каюте. Войдя в отведённые ему апартаменты, назвать эту каюту по-другому было сложно, Генри уложил вещи в прикрученный к палубе рундук и прошёл в туалет.
Умывшись холодной водой, он несколько минут смотрел на своё отражение в зеркале и вслух спросил: