падения. Приземлившись на согнутые ноги, он моментально перекатился через плечо, гася инерцию удара, и, встав, принялся быстро сматывать верёвку.

Наблюдавший за его трюком Дик только покрутил пальцем у виска, высказывая своё отношение к подобным шуткам. Неопределённо пожав плечами, Генри убрал смотанную верёвку в сумку, и друзья бесшумно растворились в темноте.

Оказавшись в переулке, друзья быстро скинули широкие чёрные комбинезоны с нашитыми на них ленточками, снова оказавшись в своей повседневной одежде.

Упаковав одежду, респираторы и пустые баллоны в сумку, Генри достал из кармана небольшой плоский диск и, пощёлкав клавишами, сунул его туда же.

– Что это? – насторожился Дик.

– Термитная мина. Через два часа полыхнёт так, что ничего обнаружить не удастся даже при проведении спектрального анализа, – ответил Генри, закидывая сумку в мусорный бак.

– А если кто-то позарится на сумку? – мрачно спросил Дик, зная, какой ответ может услышать.

– Некому зариться, – ответил Генри, передавая ему сканер. – Помойщики здесь уже побывали. Следующая смена только после завтрака.

– Откуда такие сведения? – удивился Дик.

– Подготовка, – усмехнулся экс-капитан, пожимая плечами. – Ну что, пойдём светиться?

– Пора, – бросив взгляд на часы, ответил Дик и решительно зашагал к одному из казино.

Удивлённо посмотрев на приятеля, Генри неопределённо хмыкнул и направился следом. Войдя в здание, Дик, не долго думая, прошёл сквозь строй игровых автоматов и, подойдя к двери служебного хода, трижды постучал. Два раза быстро, и ещё раз, после паузы.

Дверь моментально распахнулась, словно сидевший за ней охранник этого ждал. Молча кивнув ему, Дик решительно двинулся по коридору. Дойдя ещё до одной двери, он, не останавливаясь, распахнул её и в полный голос произнёс:

– В этом заведении наливают или как?

Навстречу ему поднялся огромный, кряжистый как дубовый ствол мужик с неожиданно тонкими, почти нежными чертами лица и, распахнув медвежьи объятья, пробасил:

– Старый бродяга! Ну наконец-то ты зашёл меня проведать. Где тебя только черти носили столько времени? – продолжал гудеть он, сжимая Дика так, что стоявший в трёх шагах Генри ясно услышал хруст сминаемых рёбер.

– Отпусти, задавишь, – пискнул Дик, практически невидимый из-за огромных рук мужика.

– Прости, дружище, – смущённо проворчал мужчина, осторожно возвращая Дика на пол. – Ты даже представить себе не можешь, как тут тоскливо. Даже подраться не с кем, не то что выпить.

– Ты так и не нашёл себе собутыльника, Зак? Неужели среди всей этой толпы не нашлось хотя бы одного достойного противника? – усмехнулся Дик, пожимая огромную, как лопата, ладонь.

– Ты смеёшься, – возмущённо вскинул руки гигант, – да эти мозгляки после третьего стакана русской водки под стол падают, а ты говоришь – собутыльника.

– Ну значит, мы пришли вовремя. Не дадим тебе засохнуть от жажды. Познакомься, – улыбнулся Дик, отступая в сторону, – это Генри, мой друг.

– Значит, это правда, что тебя видели в компании бывшего головореза? – неожиданно насупился Зак.

– Спокойно, старина, – сказал Дик, положив руку на плечо гиганта, – во-первых, этому человеку ты можешь доверять как мне, а во-вторых, я его должник.

– Не говори ерунды, Дик. Какие счёты между нами? – возмутился Генри.

– Заткнись, – коротко отмахнулся Дик и перевёл взгляд на Зака. – Я за него ручаюсь.

– И что ты ему задолжал? – удивлённо спросил тот, не сводя тяжёлого взгляда с Генри.

– Свою жизнь и здоровье дочери, – спокойно ответил Дик.

– Ты это серьёзно? – растерянно проворчал Зак.

– Я не шучу такими вещами, – качнул головой Дик.

– Значит, Сенди…

– Отправлена в лучший военный госпиталь лиги на базе спецназа в туманности Сверхновой. Он этого добился.

– И сколько генералов вы для этого расстреляли? – чуть усмехнувшись, спросил Зак.

– Ни одного, – улыбнулся Генри, – вы не поверите, Зак, но даже среди командующих головорезами есть нормальные люди. Я одного такого знаю лично.

– А что по поводу жизни? – не унимался Зак.

– Мы так и будем болтать на сухое горло или нам всё-таки нальют? – усмехнулся Генри.

– Деловой подход. Мне нравится, – ответил Зак и, ткнув в Генри пальцем толщиной с женское запястье, добавил: – Но это не значит, что я готов с тобой пить.

– Тебя обидел кто-то из рейнджеров? – резко спросил Генри, перехватив огромную руку.

– Не надо, Генри, – вклинился между ними Дик. – Зак, я же сказал, это мой друг. Что на тебя нашло?

– Не знаю, – смущённо пожал могучими плечами Зак. – Просто непривычно как-то. Рейджер. Не калека, не заторможенный, не отмороженный, как все они. Даже не верится. Да ещё и твой друг.

– Ну насчёт последнего я бы не обольщался, – ехидно усмехнулся Дик, – но в остальном наш человек.

– Это правда – ну насчёт Сенди? – удивлённо проворчал Зак.

– Правда. Больше того, он сам оплатил перелёт. И всё остальное тоже правда. Я ему по гроб жизни должен, – ответил Дик, твёрдо глядя Заку в глаза.

– Ну раз ты так говоришь, тогда ладно, – неожиданно успокоился здоровяк.

– Теперь-то мы можем выпить? – весело спросил Дик.

– Не можем, а должны! – усмехнулся Зак, развернувшись, и повёл друзей куда-то в глубь здания.

Пятнадцать минут плутания по каким-то катакомбам и переходам, и друзья оказались в жилом помещении, которое было под стать своему хозяину.

– Бывший склад в подвале здания казино. Это единственное место на планете, где я могу чувствовать себя как на родине. Не люблю яркого солнца, – пояснил Зак, заметив удивление Генри.

Молча кивнув, Генри принялся не спеша обходить помещение по периметру, привычно фиксируя всё увиденное. Оставив его осматриваться, друзья занялись приготовлениями к попойке.

То, что это будет серьёзная попойка, Генри понял сразу, как только увидел выставленное на столе количество спиртного. Сам стол тоже производил серьёзное впечатление.

Стальная плита сантиметровой толщины трёх метров в длину и двух в ширину. Сваренные из швеллера ножки и такие же великанские стулья. Кровать была изготовлена по тому же принципу. Просто и очень надёжно. Хотя, посмотрев на хозяина этого жилья, любой сразу перестал бы удивляться.

Зак был не просто большим. Он был огромным. Огромным по любым меркам. Около двух с половиной метров роста, плечи, не проходившие ни в один дверной проём, и такие же огромные руки, перевитые толстыми канатами мышц.

Прогуливавшийся по складу Генри неожиданно остановился и, развернувшись, стремительно подошёл к Заку. Внимательно посмотрев ему в глаза, он удовлетворённо кивнул и отступил в сторону.

С интересом наблюдавший за ним Дик поинтересовался:

– Ну и что ты там увидел?

– То, что и ожидал, – пожал плечами Генри.

– А чего ты ожидал? – удивлённо спросил Зак.

– Ты герд. Планета Герда в созвездии Тау-пять. Кислородная атмосфера, повышенная гравитация в четыре «же», постоянные ураганные ветры, делающие жизнь на поверхности невозможной, и слабая солнечная активность. Именно поэтому ты и не любишь яркого солнца. Оно раздражает глаза. Хоть ты и носишь контактные линзы, но при внимательном рассмотрении вертикальные зрачки всё равно заметны. Не сильно, но если знать, как смотреть, то видно. Я думал, вас всех уничтожили во время пиратской войны.

– Кое-где мы ещё остались, – мрачно проворчал Зак, – но это ненадолго. Наши виды несовместимы, а

Вы читаете Последний рейд
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×