ответил д'Артаньян. — Это случилось в тысяча пятьсот пятьдесят восьмом году от Рождества Христова, — прибавил он, довольный тем, как быстро и умело перевел дату с правильного, русского, летоисчисления на европейское.
— Отлично! — Ришелье одарил его еще одним кивком и спросил вдруг: — Ну и как вам Кале, сударь?
Разведчик смешался на мгновение, но, сообразив, что лобовой вопрос кардинала не оставляет ему пространства для маневра, пожал плечами и ответил:
— Прекрасно, ваше высокопреосвященство. Единственно только, система здравоохранения у них там немного хромает, а так вообще все нормально.
— Отлично! — повторился Ришелье, ничем не выдавая своего интереса к посещению д'Артаньяном порта Кале.
Словно и не было вовсе такового интереса.
— Сын Франциска де Гиза — Генрих де Гиз — вписал свое имя в историю государства французского не столь доблестным деянием, — продолжил он исторический экскурс (или, может быть, экзамен?). Увидев, что собеседник совсем уже было изготовился отвечать на очередной вопрос, кардинал улыбнулся и покачал головой: — Нет-нет, шевалье! Конечно же я не стану спрашивать, известно ли вам о Варфоломеевской ночи! Как человек в высшей степени образованный, уж этого-то у вас не отнимешь, вы просто-напросто сочтете подобный вопрос оскорблением! А оскорблять вас я хочу меньше всего. Такую трагедию невозможно забыть за полсотни лет. Вряд ли в истории какой-либо другой страны имеется столь же кровавая страница.
Оставшись с виду недвижимым словно Тауэр, д'Артаньян вместе с тем мысленно пожал плечами. Подумаешь, трагедия! Ну зарезали несколько тысяч человек в Париже да десяток-другой тысяч в провинции! Делов-то! Полистать бы его высокопреосвященству «Повесть временных лет» монаха Нестора да изучить некоторые странички русской истории! Быстро бы перестал горевать о Варфоломеевской ночи! И вообще, с какой это стати прелат католической церкви, известный своим суровым отношением к протестантам, вздыхает по убиенным гугенотам? Новый подвох? Очень может быть.
Разведчик собрался до предела, стараясь четко держать линию разговора и быть готовым к любому ее излому.
— Избиение гугенотов в ночь на двадцать четвертое августа тысяча пятьсот семьдесят второго года принесло герцогу Гизу популярность среди французов, и в особенности среди парижан, чем он не замедлил воспользоваться сразу же после смерти Карла Девятого и вступления на престол его брата Генриха Третьего, последнего монарха из династии Валуа. — Кардинал продолжал разматывать нить исторического повествования, пока что не обозначив, правда, его цели. — Он довольно грамотно рассчитал свои силы и даже сумел вынудить короля Генриха Третьего бежать из Парижа. Не учел он только одного… — Ришелье вдруг прервался и со значением посмотрел на д'Артаньяна. — Он не рассчитал того, что законным наследником престола Франции в это время был не он, а Генрих де Бурбон, король Наваррский, отец нашего нынешнего государя — Людовика Тринадцатого. Однако большая часть французов, в отличие от герцога, этого не забыла, в результате чего династия Гизов не просто в очередной раз оказалась далеко от престола Франции, но была повергнута в прах, лишившись своих лучших представителей, а также шансов вновь стать той грозной силой, какую она представляла в минувшее столетие. — Завершив свой монолог, кардинал резко развернулся к д'Артаньяну и заглянул разведчику в глаза. — Скажите, шевалье, какой вывод лично вы можете сделать из этой истории?
В очередной раз склонив голову перед непреодолимым напором его взора, псевдогасконец ответил:
— Ваше высокопреосвященство, мой вывод из этой истории таков: король есть помазанник Божий. И никто из простых смертных, сколь бы много он о себе ни возомнил, не имеет права идти против его воли. Ибо идти против воли короля — все равно что идти против воли Господа Бога!
Кардинал внимательно выслушал его и благосклонно кивнул:
— Шевалье, я все сильнее убеждаюсь в том, что вы человек умный и рассудительный. Печальная история дома Гизов, чья звезда вспыхнула весьма ярко, но закатилась очень быстро, иллюстрирует ту нехитрую истину, что во Франции, как и в любом другом государстве, недопустимо двоевластие. Только лишь абсолютная и безраздельная власть одного человека может предотвратить смуту и междоусобицу в королевстве. Только при таком порядке вещей государство может жить в мире и покое, двигаясь по пути процветания. Не так ли… господин д'Артаньян?
Ришелье впервые назвал его по имени, и разведчик, не ожидавший этого, немного опешил.
— Я ведь не ошибся? — Кардинал едва заметно усмехнулся. — Вы шевалье д'Артаньян, год назад прибывший в Париж из Гаскони и поступивший на службу в гвардейскую роту господина Дезессара?
— Ваше высокопреосвященство совершенно правы. — Псевдогасконец низко поклонился.
Он не успел выпрямиться, как Ришелье протянул ему правую руку, украшенную дорогим печатным перстнем, снова заставив принять подобострастную позу и приложиться губами к своим тонким, нервным, аристократическим пальцам.
Запечатлев уважительный поцелуй, д'Артаньян распрямился и выжидательно уставился на кардинала.
— Я давно наблюдаю за вами, шевалье, — молвил тот. — И чем дальше, тем сильнее ощущаю необходимость в личной встрече. Однако ваша служба, а также ваши… путешествия все время оттягивали этот долгожданный момент, но теперь! — Кардинал сделал широкий жест, приглашая своего гостя проследовать в глубь комнаты. — Но теперь вы здесь, и мы можем наконец поговорить по душам. Не так ли?
Д'Артаньян поклонился, не видя нужды сотрясать воздух словами.
— Ну а чтобы разговор наш шел веселее, я предлагаю выпить по бокалу шампанского и сыграть партию в русские шашки! Вы играете в русские шашки, д'Артаньян?
Идеально гладкий пол внезапно подставил разведчику подножку, заставив его запнуться. Сердце забилось в груди пойманной в силок перепелкой, а дыхание рухнуло, поскользнувшись на омерзительном сгустке слизи, запечатавшем горло.
Неимоверным усилием воли взяв себя в руки, д'Артаньян откашлялся, прочищая горло, и переспросил, молясь, чтобы голос не отразил ураган эмоций, захлестнувший его душу:
— Простите, ваше высокопреосвященство, вы что-то сказали? Я… не расслышал, извините, бога ради!
— Я спрашиваю: вы в русские шашки играете? — Кардинал не отрывал своего острого, пронзительного взгляда от лица псевдогасконца. — Вы вообще представляете себе, что это за игра?
— А что, должен? — Разведчик понимал, что хамит самым натуральным образом, раз за разом отвечая встречным вопросом второму лицу Французского королевства.
А то и первому. Опять же — как посмотреть.
Понимать-то он понимал, но подобрать нужный, единственно верный в данной ситуации ответ не мог! Не мог — и чувствовал, что находится на грани провала! Русские шашки!
Вот черт! Русские шашки! Откуда, черт возьми, Ришелье знает?! А может статься, он и не знает, а только догадывается? Просто проверяет его? Все одно! Для подобной проверки опять же необходимо иметь веские основания! Где же он прокололся? Что сделал не так?
Покуда все эти мысли яростным вихрем крутились в его голове, д'Артаньян недоумевающе смотрел на кардинала, словно предлагая ему уточнить смысл его предложения. Открыть, так сказать, его второе дно. Если таковое, разумеется, имелось.
Ришелье ответил ему столь же недоумевающей улыбкой:
— Да что вы, господин д'Артаньян! Ничего вы не должны! Как такое могло прийти вам в голову?
Чувствуя, как его постепенно отпускает, псевдогасконец натужно пожал плечами и сказал:
— Ну не знаю! Мало ли, вдруг ваше высокопреосвященство решили, что я похож на русского.
— Да что вы, шевалье! — пуще прежнего развеселился Ришелье. — Ни на кого вы не похожи! Тем более на русского!
— Серьезно? — не поверил д'Артаньян.
— Серьезно! — подтвердил Ришелье. — Я вообще не знаю, на кого похожи русские.