состоянии и достатке плательщика.

Памятная книга, в ней записываются такие дела, которые надобно в назначенное время сделать.

Пари, сравнение цены разных монет.

Премия, сумма, которую ассекурат должен заплатить ассекуранту.

Претензия есть требование долгу или другого чего.

Протест есть объявление векселя, где следует, по форме, о неустойке по оному должниковой; в другом случае означает объявление неудовольствий.

Редер есть тот, который на свой счет покупает или строит корабль.

Рекамбио есть налог на должника осьми процентов на сто от дня протеста векселя, единовременно за неустойку.

Расписная книга, в ней расписываются в получении денег, товаров и проч.

Спедиция, препровождаемый к кому-нибудь из отдаленных мест товар, чтоб он его отослал в назначенное место.

Спекуляция, исследование, то есть знать место, где торговать, знать товар, какой куда посылать для продажи; вообще, как производить выгодную торговлю.

Тара, вес того, в чем товар находится, наприм<ер> ящика и проч.

Торговля газардная, наудачу ссужать деньгами отправляющегося за море с условием, что если отправляющийся благополучно возвратится, то сумму должен отдать обратно с большими процентами, а если корабль потонет, то и самый долг уничтожен. Так же называется и всякое предприятие, сопровождаемое опасностью.

Фактор, главный приказчик.

Фактура, покупной счет.

Фактурная, в ней пишутся книги фактур отправляемых товаров на свой или на чужой счет.

Фонд есть капитал, употребляемый сначала к заведению фабрики или торговли.

Фрахт, провоз товаров в назначенное место.

Шифредерия, дела, относящиеся к строению и снаряжению корабля.

Шрот, полный вес монеты с примесью, из каких бы она металлов ни состояла и сколько бы она количеством ни различествовала.

О Малороссии. Загадки*

I. Стоїть стріла середь двора, а в тій стрілі семсот і два (маковка).

II. Крикнула утка на морі, чутко збіглися дітки, да не одної матки (церковь).

III. Костян, дерев’ян через гору свині гнав (гребень).

IV. Між двума дубами зав’язло теля зубами (топор).

V. Висить, бовтаеться, всяк за його хапаеться (замок).

VI. Біжать коні булані, на них узди порвані, узлики знать, та не розв’язать (звезды).

VII. Пливе щука з Кременчука, куди гляне, трава в’яне (коса).

VIII. Бігла чечіточка мимо мої воріточка, вибіг чичик, — вона й стала. —

IX. Без рук, без ніг, на горище зліг (дым).

X. Без вікон, без дверей, полна церква людей (арбуз).

XI. Жолтая куриця під тином кублиться (морковь).

XII. За лісом, за пролісом талалай плеще (язык).

XIII. Сидит баба на ганку, довбаеться в поганку (каганец).

XIV.            & #8196;            Ви летів птах На шесті ногах, Сів на могилі, Боже мій милий!

Як мені бог дав над царями, над панами, Тільки не дав бог волі, Шо щука в морі (комарь).

XV. Один каже: «світай боже», другий каже: «не дай боже», а третій каже: «мені все однаково, шо в день, шо в нощи».

<XVI>. Прийшов турчин, настобурчив, узрів дівку, турч у дірку (Быстрый ветер).

<XVII>. Хосен ликові до дроту.

Малороссийские блюда и кушанья*

Путря — ячменных круп кладут солоду (вроде кутьи), имеет кислоту и сладкость (род толокна).

Соломаха — из учиненного житного теста наподобие лепешки, но вкус имеет кисловатый.

Зубцы — кутю наливают молоком и варят.

Кваша (по Котлярев<скому>) — соложенное тесто.

Перепічка (по Котлярев<скому>) — ржаная лепешка.

І коливо з кутей зробили.

Бу́цыки — хлебное кушанье наподобие галушек с сметаною и маслом.

Малороссия*

МАЛОРОССИЯ. ОТДЕЛЬНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ. МАЛОР<ОССИИСКИЕ> ПРЕДАНИЯ, ОБЫЧАИ, ОБРЯДЫ.

На всех выездах села малороссияне делают загороду, чтобы препятствовать скоту портить молодой хлеб; это укрепление называется коворотом или царыною, а приставленный сторож к оному — коворотным.

Существует поверье, что ведьмы снимают и прячут звезды.

Троицкие песни поют обыкновенно в продолжение зеленой недели, начиная с Духова дня, ибо в Малороссии сим днем называется воскресение, а Троица, т. е. Троицын день, бывает в понедельник. В сей день обыкновенно кумятся.

Зеленая неделя называется еще клечальною, от деревьев, ставимых в домах, церк<вах> и на дворах (кле́чанье или май). Около Стародуба сия неделя называется греною, а песни — гренухами, гренушками.

По народному поверью русалки, живущие обыкновенно в Днепре, в сие время расходятся и бегают по лесам и бурьянам до Петрова дня, посему и неделя называется русальною, а песни — русальными,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату