— … поверьте мне, эти «пришельцы» были состряпаны в одной из генных биолабораторий…
— … имел хоть каплю здравого смысла, он бы уже подал в отставку и дал своему преемнику шанс.
— … НОА никогда не имели более десяти мест, и так продолжалось не менее пятнадцати лет…
Эйнджел переключила видеоком на спортивный канал и выключила звук.
— Новости смердят. Новости всегда смердят. Полиция, наверно, уже обгадилась от страха и не знает, что теперь, после этой смерти, предпринять.
— Как же этот бедняга умер?
— От компьютерного глюка.
Лей покачала головой, и Эйнджел услышала, как нервно постукивает о диван ее хвост.
— Зачем тебе нужно копаться в этом? Чего ты хочешь?
Прежде чем ответить, Эйнджел долго собиралась с мыслями.
— Если я буду сидеть сложа руки, то наверняка начну думать об этом, а к этому я не готова.
— И тем не менее придется.
Эйнджел в ожидании объяснения вопросительно посмотрела на подругу.
— Пока тебя не было, здесь побывало не меньше дюжины репортеров. Рано или поздно тебе придется встретиться с ними и поговорить.
— Но почему мне?
Эйнджел поудобнее устроилась на диване.
— И этот священник, как там его…
— Значит, опять звонил Коллор, превосходно. Какие еще новости?
— Так, еще адвокат…
— Де Гармо?
Лей кивнула.
— Хотел узнать, какие будут распоряжения относительно похорон мистера Дорсета.
— Байона.
— А?
— Ничего, — вздохнула Эйнджел.
— Может быть, теперь ты мне скажешь, откуда взялась эта машина?
Эйнджел повернулась к Лей и увидела, что та, обхватив лицо руками, не мигая смотрит на нее.
В воскресенье с северо-запада пришел грозовой фронт. Когда Эйнджел выглянула в окно, она увидела, что стальные тучи обложили небо на всем протяжении от «Золотых Ворот» [2]до Окленда. Шпили Нижнего города, еще залитые солнечным светом, четко выделялись на фоне потемневшего горизонта. Картину довершала ослепительно-белая скорлупа, поглотившая Алькатрас.
С каждым днем, вернее часом, город приобретал все более сюрреалистический вид.
Молнии яркими вспышками слева направо полосовали небо.
Эйнджел смотрела в сторону Двадцать третьей улицы. Фургон «Додж Электролайн» все еще стоял на своем прежнем месте.
— Он даже не сдвинулся с места.
— Из-за какого-то парня в этом фургоне ты собираешь целый день провести взаперти…
— У него видеоаппаратура.
Лей подошла к ней и помахала из окна.
— Но ты же не можешь вечно прятаться от репортеров. Они похожи на детей, чем больше им отказываешь в чем-то, тем более страстно они этого желают.
Эйнджел отошла от окна, и воздух потряс мощный раскат грома. Ей не хотелось говорить подруге о том, что фургон, по ее мнению, принадлежал отнюдь не репортеру. Слишком уж характерный был это фургон, — неотъемлемая принадлежность серой, неприметной, но обстоятельной работы. И парень с аппаратурой слишком уж напоминал ей, включая красноватые глаза, — того федерала, с которым она столкнулась в Центральной Больнице Фриско.
Эйнджел пожала плечами.
— Какого черта? Значит, по-твоему, это неизбежно?
Эйнджел вернулась к себе в комнату и открыла комод.
На дне ящика под грудой белья у нее хранилась не знавшая доселе применения «Беретта 031-S», девятимиллиметровый автоматический пистолет, стрелявший безгильзовыми патронами. Матовый, черного цвета, он приятно оттягивал ладонь. Из носка, хранившегося в этом же ящике, она высыпала несколько десятков патронов.
Позади послышался голос Лей:
— Что это, черт возьми?
Эйнджел даже не подняла глаз. Разрозненные компоненты она вытащила из ящика и положила их на свободное место на крышке комода.
— Давно бы пора знать, как выглядит оружие.
— Что ты собираешься с ним делать?
— Почистить и зарядить, будь оно неладно.
Довольно долго Лей наблюдала за тем, как Эйнджел воевала с признаками многолетнего отсутствия внимания. Потом, принявшись заряжать оружие, она сказала:
— Не беспокойся, Лей. Я не собираюсь палить в репортеров без разбора.
— Опять хочешь во что-нибудь вляпаться?
Эйнджел не слушала ее. Покопавшись в чулане, она наконец вышла в свободной блузе, скрывавшей засунутый за пояс джинсов пистолет.
— Единственное, чего я хочу, так это принять меры предосторожности. Я думаю, что тот полоумный моро, что прикончил Байрона, на свободе и, может быть, уже охотится за мной…
Эти слова не убедили Лей.
— Поверь, мне совсем не хочется стать основателем парада параноиков.
Эйнджел вышла из своей спальни и приблизилась к окну, выходящему на залив. На море по-прежнему штормило, небо полыхало молниями, слышались отдаленные грозовые разряды. Фургон все так же стоял на прежнем месте.
— Это будет нелегко.
Лей стояла в дверях комнаты Эйнджел.
— Что ты собираешься предпринять?
— Сейчас? Отправиться к Байрону на квартиру. Хорошенькое дельце, которое не должно вызвать ничьих подозрений. И никакого риска.
— Я поеду с тобой.
— Тебе не нужно…
Лей подошла к ней и положила руки на плечи Эйнджел.
— Я смогу удержать тебя от какой-нибудь глупости.
Эйнджел раскрыла рот, словно собиралась что-то сказать, но как будто передумала и только втянула в себя воздух. Бросив последний взгляд на пинка с камерой в фургоне, она сказала:
— Хорошо, пошли.
Перед парадной дверью, когда они спустились по ступенькам вниз, Эйнджел добавила:
— Мне очень хотелось бы знать, где они раздобыли мой адрес и номер видеокома.
— Это их работа.
Проходя мимо квартиры Бальтазара, Эйнджел уловила приглушенное бормотание включенного видеокома. Доносившиеся обрывки звуков делали реальность еще более сюрреалистичной. Эйнджел представила себе престарелого, больного и полуослепшего льва, сидящего перед экраном и вот уже в который раз просматривающего одни и те же мультяшки. На этот раз ничего смешного в его образе она не усматривала. Напротив, представившаяся сцена казалась в достаточной степени трагичной.
Было похоже, что перемены, коснувшиеся ее жизни, изменили ее отношение к Бальтазару — ведь