Айви отошла в глубь коридора и сильнее затянула пояс халата. Кивнула; дрожь в ногах не прекращалась. Она вдруг очень обрадовалась тому, что детектив никуда не уехал, а остался вести наблюдение за ее домом. А теперь Фарго был тут, в ее доме, рядом с ней. Айви чувствовала себя невероятно измученной и опустошенной. Ей нужен был сейчас кто-то, на чье плечо она могла бы опереться.

– В спальне? – спросил Гриффин, доставая свой пистолет.

Айви кивнула.

– Там… на зеркале, – тихо проговорила она и пошла за Гриффином. Дрожа от страха, снова заставила себя посмотреть на выведенные торопливой рукой красные буквы.

Гриффин бросил внимательный взгляд на зеркало, потом прошел в глубь спальни.

– Я позвоню криминалистам и начальнику полицейского округа, чтобы он прислал людей для охраны вашей семьи.

Когда он набирал номер, Айви тихо проговорила:

– Думаю, мои сестры сразу же уедут из города… У них дети, и им следует в первую очередь думать об их безопасности. А я могу переночевать у моей подруги Аланны, она тоже офицер полиции. Вы видели ее в церкви. С ней я буду чувствовать себя в безопасности.

Гриффин жестом попросил Айви замолчать и стал разговаривать по телефону. К своему удивлению, Айви обнаружила, что когда внимание Фарго переключилось с нее на телефонного собеседника, она опять почувствовала себя неуютно, пространство вокруг нее снова сделалось опасным. Наконец Гриффин отключился.

– Айви, эту ночь вам придется провести в моем обществе. Это совершенно необходимо. Деклан где-то поблизости, и он очень опасен. Он может попытаться проникнуть в ваш дом. Я живу в двух кварталах от моего участка. В моей квартире две спальни, одна будет в полном вашем распоряжении.

Айви удивленно посмотрела на Фарго:

– Значит, я буду исполнять роль приманки? Вы хотите, чтобы я привела Деклана к вам?

– Ну, я не стал бы это так называть. Какая еще приманка, Айви. Просто я хочу защитить вас. Деклан стал убийцей, и теперь многое изменилось. В любое время он может появиться у вас.

– Но зачем я ему? Я ничего не понимаю. Он написал на зеркале, что я не должна чего-то говорить вам, но я даже не знаю, что он имеет в виду. Какой секрет я не должна выдавать?

Гриффин снова посмотрел на зеркало.

– Деклан уверен, что вы что-то знаете. – Он перевел взгляд на лицо Айви. Казалось, Фарго изучал ее, ожидая, когда наконец лед тронется и ему удастся ухватиться за кончик нити, ведущей к разгадке. Айви почувствовала, что Гриффин по-прежнему не доверяет ей. Неужели он действительно думает, что она и Деклан сообщники?

– Скажите мне правду, Фарго, – сказала она. – Вы и в самом деле считаете, что я причастна к убийству Дженнифер Лексингтон?

– Я был бы плохим детективом, если бы сказал «нет», Айви. Вы все понимаете правильно. Разумеется, я не исключаю, что вы могли оказаться втянутой в эту историю. Вы могли помогать Деклану обирать несчастных доверчивых женщин. На то, что он спал с ними, вы закрывали глаза. Ведь в результате его афер вы получали деньги, и немалые. А при таких обстоятельствах даже как-то неловко упоминать о порядочности и какой-то там совести.

– Как вы можете! Это у меня нет совести? – воскликнула она. – Не забывайте, что я, ко всему прочему, офицер полиции, Гриффин.

Он пожал плечами:

– Разве вы никогда не слышали о продажных полицейских? Существует целое подразделение, занимающееся внутренними расследованиями.

– Значит, пока моя невиновность не будет доказана, вы будете смотреть на меня как на преступницу? – Брови Айви слегка приподнялись.

– Я просто смотрю на дело с различных точек зрения и прорабатываю все возможные версии, – сказал Гриффин. – Это моя работа. Разве то, что я делаю, неправильно?

– Правильно, – вздохнув, согласилась Айви. – Только не тратьте на мою персону слишком много времени. Это ложный след, который никуда не приведет. Вы только устанете от общения со мной.

– Не думаю, что это возможно.

Замечание Фарго было совершенно неожиданным для Айви. Она попыталась заглянуть ему в глаза, но детектив быстро отвернулся.

Айви вдруг вспомнила, что на ней сейчас только короткий махровый халат.

– Мне нужно переодеться.

– Мне бы не хотелось, чтобы вы что-то трогали в вашей комнате до прибытия криминалистов.

Она послушно кивнула и одернула халат. Теперь Айви чувствовала себя крайне неловко в таком одеянии. Время близилось к полуночи, а по ее дому расхаживал посторонний мужчина. Незнакомец. Ха! Гриффина вряд ли можно так назвать. Если бы она сегодня вышла замуж за Деклана, то Гриффин стал бы ее деверем. Впрочем, они с Гриффином вряд ли бы тогда встретились. Деклан не стал бы афишировать свое прошлое.

«Я не хочу давать в газеты сообщение о нашей свадьбе, – сказал он ей. – Мне не нравится шумиха вокруг такого интимного дела, как любовь. Это такое личное… Мне вообще хотелось бы сбежать с тобой куда-нибудь в Италию и там пожениться. Только ты и я. Но я знаю, как для тебя важны твои сестры».

Подобные заявления Деклана казались Айви такими романтичными. Она и развешивала уши.

Вы читаете Лучший из мужчин
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату