– Как, совсем?

– Ну разве что иногда немного вина, – призналась она. Приходилось быть осторожной; даже от небольшого количества алкоголя у нее кружилась голова, а Делия не любила терять над собой контроль.

– Поскольку здесь нет пепельницы, я догадываюсь, что вы и не курите. Поразительно добродетельная особа. – В голосе Уолтмена звучала насмешка, на которую хотелось ответить какой-нибудь колкостью, не Делия не успела. – Почему вы не замужем?

Вопрос заставил ее вздрогнуть.

– Скажем так: до сих пор не попался подходящий мужчина. – У нее никогда не было серьезных увлечений, но признаваться в этом она не собиралась. Мать считала ее чересчур привередливой, однако сама Делия от этого нисколько не страдала. Она не собиралась выходить замуж за человека, который стал бы подавлять ее индивидуальность, а те, кого она знала, только к этому и стремились. Вот и этот красавец не составлял исключения!

– Будьте попроворнее, не то так и останетесь в старых девах, – усмехнулся он. – А это… – Уолтмен кончиком пальца коснулся ее щеки, – для такой красивой женщины будет позором. – Его глубокий голос стал чуть ниже, заставив Делию затрепетать от возбуждения.

Она отшатнулась, но все же успела ощутить палящий жар его прикосновения. Господи, неужели это будет повторяться при каждой их встрече!

– Пожалуйста, выйдите из моего кабинета, – сквозь зубы процедила Делия.

Уголки чувственного рта не сдвинувшегося ни на дюйм Уолтмена чуть дрогнули.

– Было бы интересно узнать, – пробормотал он, – что заставляет вас так сердиться…

Делия застыла на месте и молча уставилась на нахального посетителя, от души жалея, что взялась за дело Майка. Ни один из отцов, приходивших с сыновьями, не позволял себе ничего подобного, и уж подавно никто из них не вызывал у нее такого сердцебиения!

– Загадочная вы женщина, Бейсингер. – Обволакивающая хрипловатость странно противоречила резкости, с которой его голос звучал до сего момента. – С нетерпением буду ждать нашей следующей встречи. – С этими словами он наконец-то вышел из кабинета. Сбитая с толку Делия облегченно вздохнула.

Она продолжала ломать голову над необычным поведением Уолтмена-старшего, который дразнил ее с явным удовольствием. Новое знакомство помогло ей обнаружить в себе скрытую чувственность. Короткие, ни к чему не обязывающие романы, которые у нее были до сдачи экзамена на право ведения дел в судах низшей инстанции, не шли с этим знакомством ни в какое сравнение.

Открытие было чрезвычайно опасным, и, если бы Делия нашла предлог не навещать подзащитного в его доме, она бы непременно им воспользовалась. Поскольку предчувствовала: несмотря на обещание, Барри Уолтмен ни под каким видом не оставит ее с Майком наедине.

Всю пятницу она провела в суде. Будто назло, день выдался длинный и утомительный; Делия дорого дала бы за возможность поехать домой и отдохнуть. Она чувствовала себя выжатой как лимон. Сил для новой схватки просто не оставалось.

Тем не менее за пять минут до назначенного срока она остановила машину у кованых чугунных ворот. Привратник, ничего не спрашивая, тут же открыл их, очевидно предупрежденный хозяином о приезде гостьи в «форде».

Делия остановилась на стоянке напротив величественного, из красного кирпича особняка наверняка стоившего целое состояние. Не успела она открыть дверцу машины, как это сделал Барри Уолтмен.

Он вырос словно из-под земли, и взгляд его черных глаз заставил Делию вновь испытать томительную неловкость.

– Вы вовремя. Отлично. Мне это нравится.

Сегодня Барри оделся по-домашнему непринужденно: бледно-голубая шелковая трикотажная рубашка с короткими рукавами и отложным воротником и синие льняные брюки. Делия, впервые увидевшая этого человека не в костюме, нашла, что голубое ему к лицу. Точнее говоря, от его вида захватывало дух, и она поняла, что вечер будет не из легких. Сама же надела скромный коричневый жакет, такого же цвета юбку и белую блузку, сколола волосы на макушке и пренебрегла косметикой. Она чувствовала себя несколько неловко, поскольку деловой стиль противоречил ее натуре.

Когда Делия вылезала из машины, юбка слегка задралась; естественно, Барри тут же уставился на коленки, а когда она потянулась за своим чемоданчиком, настала очередь бедер и других частей тела.

Пытаясь скрыть, насколько этот дерзкий осмотр взбудоражил ее, Делия чопорно выпрямилась и последовала за хозяином в дом.

Он провел ее в уже знакомую гостиную с видом на сад. Майка в комнате не было – очевидно, должен вот-вот прийти.

– Выпьете что-нибудь? – спросил Барри, одновременно указывая на стоявшие у французского окна кресла с льняной обивкой.

– Нет, спасибо, – покачала головой гостья.

– Ах да, – последовала насмешливая реплика. – Я забыл, что вы трезвенница. – Хозяин налил себе щедрую порцию шотландского виски.

– Где Майк? – Делия не собиралась рассиживаться и тратить время на болтовню за выпивкой, вместо того чтобы заниматься работой.

– Он присоединится к нам позже. – Уолтмен подошел к облицованному белым мрамором камину, облокотился на выступ и начал неторопливо рассматривать Делию.

– Позже? – переспросила та, не в силах оторвать глаз от его плотно обтянутых брюками мускулистых бедер. Никогда в жизни ей не приходилось видеть более сексуального мужчину… Понадобилось несколько секунд, чтобы вспомнить, о чем они говорили. – Что это значит? – с досадой спросила она. – Встреча была назначена на восемь.

Вы читаете Не сходи с ума!
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату