Аксаков писал, что Бенардаки «был единственным человеком в Петербурге, который называл Гоголя гениальным писателем» и знакомство с ним «ставил себе за большую честь» («История моего знакомства», стр. 25). Особенно близко сошелся Гоголь с Бенардаки во время своего пребывания в Мариенбаде летом 1839 г. М. П. Погодин рассказывает о Бенардаки: «Всякий день после ванны ходили мы втроем, я, он и Гоголь, по горам и долам, и рассуждали о любезном отечестве. — Гоголь выспрашивал его об разных исках и верно дополнил галерею оригинальными портретами, которые когда-нибудь увидим мы на сцене» («Год в чужих краях», IV, стр. 74–75).

119. С. П. ШЕВЫРЕВУ.

Печатается по тексту первой публикации.

Впервые опубликовано в «Сочинениях и письмах», V, стр. 382–383.

8 августа 1839 г. Погодин покинул Мариенбад, где с начала лета лечился Гоголь, и отправился в Мюнхен, где проживал в то время Шевырев. Гоголь остался в Мариенбаде и, судя по настоящему письму, только 24 августа прибыл из Мариенбада в Вену («Год в чужих краях», IV, стр. 84).

Письмо от Погодина из Мюнхена неизвестно.

Фиезоле, Мино (1431–1486) — итальянский скульптор. О какой работе Фиезоле идет речь — неизвестно.

…посещение, которое сделало мне вдохновение. Первое упоминание о замысле драмы из истории Запорожья, над которой Гоголь работал до конца 1840 г. и которую в 1841 г. уничтожил. В последующих письмах 1839 и 1840 гг. о работе своей над этой драмой Гоголь упоминает неоднократно. В 1861 г. в журнале «Основа» (I, стр. 116–120) Кулиш впервые опубликовал фрагменты этой драмы Гоголя в статье «Заметки и наброски Н. В. Гоголя для драмы из украинской истории». Подробнее о замысле драмы из истории Запорожья см. в «Набросках драмы из украинской истории».

Иноземцев, Федор Иванович (1802–1869) — известный московский доктор. В 1839 г. вместе с Гоголем проживал в Мариенбаде. Впоследствии был одним из врачей, лечивших Гоголя перед смертью. По словам современников, Иноземцев был приятелем Гоголя и искренно любил писателя. («Материалы» Шенрока, IV, стр. 858). Письмо Иноземцеву, о котором пишет Гоголь, неизвестно.

120. М. И. ГОГОЛЬ.

Печатается по копии (ЛБ).

Впервые опубликовано: с пропусками — в «Сочинениях и письмах», V, стр. 383–384; полностью — в «Вестнике Европы» 1896, кн. 6, стр. 751.

121. А. В. и Е. В. ГОГОЛЬ.

Печатается по подлиннику (КИЛ).

Впервые опубликовано в «Материалах» Шенрока, III, стр. 325–326.

Письмо это было отправлено через М. П. Балабину вместе с письмом к ней от 5 сентября н. ст. 1839 г. (№ 122).

122. М. П. БАЛАБИНОЙ.

Печатается по подлиннику из частного собрания проф. И. М. Саркизова-Серазини (Москва).

Публикуется впервые.

Не проставленный Гоголем в дате письма год определяется почтовым штемпелем: «получено 1839 Сентября… пополудни».

М. П. Балабина — см. примеч. к № 30*.

…отправьте это письмо в институт моим сестрам — письмо А. В. и Е. В. Гоголь от 30 августа 1839 г. (см. примеч. к № 121*).

…мне придется побывать в Петербурге. Речь идет о предстоявшей поездке Гоголя в Петербург в связи с выпуском его сестер из института (см. № 123*).

123. С. П. ШЕВЫРЕВУ.

Печатается по тексту первой публикации.

Впервые опубликовано в «Сочинениях и письмах», V, стр. 380–381.

А. И. Кирпичников («Сомнения и противоречия в биографии Гоголя», 1901, II, стр. 31–32) высказал предположение, что Гоголь, проставляя дату этого письма, ошибся, поставив истекший месяц вместо текущего. К бесспорным соображениям, приведенным Кирпичниковым, следует добавить, что и по своему содержанию настоящее письмо должно находиться между письмами Гоголя к Шевыреву от 25 августа (№ 119) и 21 сентября 1839 г. (№ 126).

Письмо Шевырева, на которое отвечает настоящим письмом Гоголь, неизвестно.

Ты за Дантом! — переводы Шевырева из «Божественной комедии» Данте, о которых Гоголь пишет Шевыреву и в письме от 21 сентября 1839 г. (№ 126), неизвестны. «Божественная комедия» к этому времени еще не была переведена полностью на русский язык; были известны лишь переводы небольших отрывков из нее, сделанные А. С. Норовым в середине 20-х годов («Сын Отечества» 1823, 30; «Литературные Листки» 1824, 14; «Новости литературы» 1825, 12). Стихотворение Шевырева, читанное им в день рождения Гоголя, см. в книге: М. П. Погодин. «Воспоминания о С. П. Шевыреве». СПб. 1869, стр. 22–23.

…странное дело, я не могу и не в состоянии работать…Об особенностях творческой работы Гоголя см. В. В. Вересаев. «Как работал Гоголь», 2 изд. 1934, гл. IV, стр. 20–27. Особенно часто Гоголь говорил о благоприятном влиянии дороги на его здоровье и его труд (см. №№ 181*, 185*, 191*, 192* и др.).

Труд мой, который начал, не идет. Гоголь говорит о начатой им драме из истории Запорожья.

Неужели я еду в Россию? Гоголь выехал из Вены в Россию 22 сентября н. ст. 1839 г. и из России обратно за границу 18 мая ст. ст. 1840 г.

124. А. В. и Е. В. ГОГОЛЬ.

Печатается по подлиннику (КИЛ).

Впервые опубликовано, с пропусками, в «Сочинениях и письмах», V, стр. 384. Пропущенное впервые напечатано Шенроком в «Материалах», III, стр. 326–327, и в «Письмах», I, стр. 625.

125. А. А. ИВАНОВУ.

Печатается по подлиннику (ЛБ).

Впервые опубликовано в «Современнике» 1858, XI, стр. 126–127.

Иванов, Александр Андреевич (1806–1858) — знаменитый русский художник. Учился в СПб. Академии художеств (1817–1828). В 1830 г. был командирован Обществом поощрения

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату