она. «Это пустяк», – сообщил ей я, потому что не хотел, чтобы она почувствовала себя низкопробнее из-за такой незначительной ошибки, и еще потому, что когда она наклонялась, мне была видна ее грудь. (Для кого я это написал, Джонатан? Не хочу больше быть отвратительным. И смешным тоже больше быть не хочу.) «Это не пустяк, – сказал Дедушка. – И теперь ты должна просить у еврея о снисхождении». – «Что происходит? – спросил герой. – Почему мы не проходим?» – «Приноси извинения», – сообщил Дедушка официантке, которая была совсем девочка, моложе даже меня. «Я извиняюсь за то, что назвала вас евреем», – сказала она. «Она извиняется за то, что назвала тебя евреем», – сообщил я герою. «Откуда она узнала?» – «Она узнала, потому что я сказал ей об этом раньше, за завтраком». – «Ты сказал ей, что я еврей?» – «Тогда этот факт был к месту». – «Я пил мокачино». – «Должен тебя поправить. Не мокачино, а кофе». – «Что он говорит?» – спросил Дедушка. «Возможно, будет лучше, – сказал я, – если мы обзаведемся столиком и закажем побольше спиртного, а также еды». – «А что она еще про меня говорила? – спросил герой. – Говорила она еще что-нибудь? У нее сиськи видны, когда она наклоняется». (Так ты и сказал, если помнишь. Это не я изобрел, и обвинений в свой адрес не принимаю.)
Мы преследовали официантку до нашего столика, который был в углу. Мы могли обзавестись любым столиком, потому что были эксклюзивными посетителями. Я не знаю, почему она посадила нас в угол, хотя и догадываюсь. «Что я могу для вас приобрести?» – спросила она. «Четыре водки, – сказал Дедушка. – Одну из них в миске. И есть у вас что-нибудь из еды без мяса?» – «Арахис», – сказала она. «Это великолепно, – отозвался Дедушка. – Только не для Сэмми Дэвис Наимладшей, потому что она от него очень болеет. Достаточно ей лизнуть один – и кошмар». Я проинформировал об этом героя, потому что подумал, что это покажется ему забавным. Он едва улыбнулся.
Когда официантка возвратилась с нашими напитками и миской арахиса, мы уже обсуждали прошедший день и строили планы на завтрашний. «Он должен быть на вокзале не позднее 19:00 вечера, да?» – «Да, – сказал я. – Поэтому мы будем стремиться отбыть из отеля в ланч, чтобы быть на стороне безопасности». – «Возможно, у нас будет время еще немного поискать». – «Я в этом далеко не уверен, – сказал я. – И где мы будем искать? Ничего нет. Осведомиться не у кого. Ты помнишь, что она сказала». Герой не обращал на нас никакого внимания и даже ни разу не спросил, о чем мы беседуем. Он был общителен исключительно с арахисом. «Без него было бы намного легче», – сказал Дедушка, сдвигая глаза в сторону героя. «Но ведь это его поиск», – сказал я. «Почему?» – «Потому что это его дедушка». – «Мы ищем не его дедушку. Мы ищем Августину. А она такая же его, как и наша». В таком ключе я об этом не думал, но это была правда. «О чем вы говорите? – спросил меня Джонатан. – И не мог бы ты попросить у официантки еще орехов».
Я сообщил официантке, чтобы она доставила нам еще арахиса, и она сказала: «Я доставлю, хотя отелевладелец требует, чтобы никто не получал больше одной миски арахиса. Но вас я сделаю исключением, потому что чувствую себя отвратительно после того, как назвала еврея евреем». – «Спасибо, – сказал я. – Но вы напрасно чувствуете себя отвратительно». – «Так что насчет завтра? – спросил Джонатан. – Мне нужно быть в поезде ровно в 7:00, так?» – «Правильно». – «Что мы будем делать до этого?» – «Я не преисполен уверенности. Мы должны отбыть очень рано, потому что тебе надо быть на вокзале за два часа до выдвижения поезда, а на дорогу требуется три часа, и это в том случае, если мы не потеряемся». – «Тебя послушать, так выезжать надо прямо сейчас», – сказал он и засмеялся. Я не засмеялся, потому что знал, что, по правде, причина нашего раннего отбытия была не в оправданиях, которые я ему представил, а в том, что искать нам больше было нечего. Мы потерпели неудачу.
«Давайте расследуем НА СЛУЧАЙ», – сказал Дедушка. «Что?» – спросил я. «Коробку. Давайте посмотрим, что внутри». – «Ты не думаешь, что это плохая идея?» – «Конечно, нет, – сказал он. – Почему бы ей быть плохой?» – «Возможно, нам следует позволить Джонатану провести следствие конфиденциально, а может, там вообще не надо расследовать». – «Она это презентовала ему с целью». – «Я знаю, – сказал я, – но, возможно, эта цель не имеет отношения к расследованию. Возможно, цель в том, чтобы она навсегда осталась закрытой». – «Тебе нелюбознательно?» – спросил он меня. «Мне очень любознательно». – «О чем вы, ребята?» – «Порадует ли тебя расследование НА СЛУЧАЙ?» – «Что ты имеешь в виду?» – «В коробке, которую тебе презентовала сегодня Августина. Мы бы могли там поискать». – «Ты думаешь, это хорошая идея?» – «Я не уверен. Я задал идентичный вопрос». – «Не вижу, почему бы ей быть плохой. В том смысле, что она ведь мне ее зачем-то дала». – «Именно это изрек и Дедушка». – «Ты не думаешь, что есть хотя бы один серьезный довод против?» – «Ни одного не предвижу». – «И я тоже». – «Но». – «Но что?» – «Но ничего», – изрек я. «Но что?» – «Но ничего. Тебе решать». – «И тебе». – «Да сделайте уже этой коробке факинг-открытие», – сказал Дедушка. «Он говорит сделать этой коробке факинг-открытие». Джонатан удалил коробку из-под стула и расположил ее на столе. НА СЛУЧАЙ было написано у нее сбоку, и в близости было очевидно, что слова эти много раз писали и стирали, писали, стирали и писали вновь. «Мммм», – сказал он и сделал жест в направлении красной ленты, намотанной на коробку. «Это только чтобы она оставалась закрытой», – сказал Дедушка. «Это только чтобы она оставалась закрытой», – сообщил я ему. «Возможно», – сказал он. «Или, – сказал я, – чтобы предостеречь нас от ее экзаменации». – «Она ничего не говорила про то, что ее нельзя экзаменовать. Она бы что-нибудь сказала, ты не думаешь?» – «Полагаю, что так». – «Твой Дедушка думает, что нам следует ее открыть?» – «Да». – «А ты?» – «Я не уверен». – «Что значит, ты не уверен?» – «Я думаю, ничего страшного не произойдет, если мы ее откроем. Она бы что-нибудь изрекла, если б ей важно было оставить ее нерасследованной». – «Откройте уже эту факинг-коробку», – сказал Дедушка. «Он говорит, чтобы мы открыли эту факинг-коробку».
Джонатан сдвинул ленту, намотанную вокруг НА СЛУЧАЙ много раз, и открыл крышку. Возможно, мы предвкушали обнаружить там бомбу, потому что когда она не взорвалась, мы были фраппированы. «Можно жить», – сказал Джонатан. «Можно жить», – сообщил я Дедушке. «А я что говорил, – сообщил он мне. – Я же и говорил, что можно жить». Мы заглянули в коробку. Внутри нее были вещи, похожие на те, что мы уже лицезрели в ОСТАНКАХ, только их было больше. «Конечно, нам надлежало ее открыть», – сказал Джонатан. Он посмотрел на меня и засмеялся, и потом я засмеялся, и потом Дедушка засмеялся. Мы смеялись, потому что поняли, что напрасно наложили в штаны перед тем, как открыть коробку. И еще мы смеялись, потому что многого пока не знали, и мы знали, что многого пока не знаем.
«Давайте искать», – сказал Дедушка и запустил руку в коробку, помеченную НА СЛУЧАЙ, как ребенок в коробку с подарками. Он раскопал ожерелье. «Смотрите», – сказал он. «Я думаю, это жемчуг, – сказал Джонатан. – Настоящий жемчуг». Жемчуг (если это действительно был жемчуг) был весь в грязи и пожелтел, и между жемчужинами, как остатки еды между зубами, застряла грязь. «Он выглядит очень состарившимся», – сказал Дедушка. Я сообщил об этом Джонатану. «Да, – гармонизировал он. – И грязным. Могу поспорить, что его зарывали». – «Что значит зарывали?» – «Клали в землю, как покойника». – «Да, я об этом знаю. То же было и с кольцом из коробки ОСТАНКИ». – «Точно». Дедушка подержал ожерелье над пламенем свечи на нашем столике. На жемчуге (если это действительно был жемчуг) был налет, и он не переливался. Дедушка попробовал отчистить жемчужины большим пальцем, но они не отчистились. «Красивое ожерелье, – сказал он. – Почти такое же я купил твоей бабушке, когда мы только полюбили друг друга. Прошло много лет, но я помню, как оно выглядело. Тогда на него ушла вся моя валюта, как такое забыть?». – «Где оно теперь? – спросил я. – Дома?» – «Нет, – сказал он. – Оно по-прежнему на бабушке. Оно больше не вещь. Как она и хотела». Он положил ожерелье на стол, и я ощутил, что, вопреки ожиданию, оно не ввергло его в меланхолию, но сделало очень удовлетворенным человеком. «Теперь ты», – сообщил он мне и звезданул по спине, хоть и не в целях насилия, но больно. «Он говорит, что мне следует что- нибудь выбрать», – сообщил я Джонатану, чтобы посмотреть, как он отнесется к тому, что у нас с Дедушкой те же привилегии на расследование коробки, что и у него. «Вперед», – сказал он. И я погрузил руку в НА СЛУЧАЙ.
Я ощутил много абнормальных вещей, но не смог определить, каких именно. Хоть мы об этом и не договаривались, одним из правил нашей игры было не лицезреть внутрь коробки, пока мы там шарили. Некоторые вещи, которых коснулась моя рука, были гладкими, как мрамор или как камушки с пляжа. Другие вещи, которых коснулась моя рука, были холодными, как металл, или теплыми, как мех. Было много разных бумаг. Это было ясно и без освидетельствования. Но я не мог знать, были ли эти бумаги фотографиями, или записками, или страницами из книг и журналов. Я извлек то, что извлек, потому что это была самая большая вещь в коробке. «Вот», – сказал я и вынул что-то бумажное, свернутое в трубочку и завязанное белой ниткой. Я удалил нитку и развернул бумагу на столе. Джонатан держал ее за один конец, а я держал за другой. КАРТА МИРА, 1791, – было помечено на ней. Хотя формы материков выглядели незначительно