— Наверное, раз ребята уже готовы, — ответил Рой. — Хорошие ли, плохие ли, но они мои братья.
— Тебе чертовски не повезло со старшим братом, парень, доложу я тебе, — заметил Август, ударяя лошадь Роя по крупу веревкой.
Потом он подошел к Джейку и на секунду положил руку ему на ногу.
— Джейк, может, тебе приятно будет узнать, что я выручил Лори, — сказал он.
— Кого? — переспросил Джейк. Он не сразу смог сообразить, о ком речь. Потом припомнил молодую светловолосую проститутку, которая причинила ему так много хлопот. И несколько раз ему отказывала.
— Ты что, забыл Лори, столько у тебя было красоток? — удивился Август. — Ее украл бандит.
Для Джейка все это казалось таким далеким, как и его рейнджерские дни. Он никак не мог сосредоточиться. Подошел Калл. Теперь, когда пришла пора действовать, он ощутил глубокую печаль. Когда-то Джейк ездил с ними вдоль реки и всегда был душой компании у костра. Не самый надежный боец, но веселый и дружелюбный до крайности.
— Ну, скоро совсем стемнеет, — проговорил он. — Мне жаль, что именно нам приходится это делать, Джейк, лучше бы ты попался кому другому.
Джейк усмехнулся. Что-то в словах Калла позабавило его, и на мгновение он снова стал старым Джейком.
— А, да не берите в голову, ребята. Уж лучше пусть меня повесят мои друзья, чем какие-нибудь посторонние. Вот только дело в том, что я никому не хотел причинить вреда, — добавил он. — Я и не знал, что они такие головорезы.
Он посмотрел вниз на Пи Ая, Дитца и мальчишку. Все молчали, даже Гас, державший свернутую веревку.
Все смотрели на него, вроде бы потеряв дар речи. На мгновение Джейк почувствовал бодрость. По крайней мере, он снова находился среди своих старых
— Ладно
Он немного подождал, но Август стоял как парализованный, держа веревку.
Джейк снова взглянул вниз и увидел слезы на глазах мальчика. По крайней мере, хоть ему не все равно.
— Ньют, почему бы тебе не взять мою лошадку? — спросил он, глядя на мальчика. — Он иноходец, самый удобный шаг. А вы все, ребята, поделите деньги, что у меня в кармане.
Он улыбнулся при мысли, как они удивятся, что их у него так много, за что он должен был благодарить неделю везенья в Форт-Уэрте.
— Хорошо, Джейк, спасибо большое, — произнес Ньют прерывающимся голосом.
Не успел он договорить, как Джейк Спун резко пришпорил лошадь. Веревка взвизгнула, проехав по ветке, а Август сделал шаг вперед и придержал качающееся тело.
— Надо же, — проговорил Пи Ай. — Он не стал нас дожидаться.
— Он хорошо умер, — заметил Август. — Пойди и вырой ему могилу, ладно, Пи?
Они похоронили Джейка Спуна при лунном свете на высоком берегу над ручьем. Потом, после недолгого совещания, срезали тела Роя и Эдди Саггсов и по хоронили их вместе со стариком из фургона по имени Коллинз, торговцем снадобьями. В фургоне, кроме кучи лекарств, оказалась клетка с четырьмя белыми кроликами. Видно, старик устраивал представления и немного занимался чудесами. В фургоне они также на шли много плохо изданной литературы, рекламирую щей его представление.
— Наверное, ехал в Денвер, — предположил Калл. Дэна Саггса они оставили висеть. Август взял одну брошюру и написал на ней: «Дэн Саггс, убийца и конокрад». Подъехав к Дэну, он приколол брошюрку к его рубашке.
— Теперь, если его кто и разыскивает, будет знать, что дальше искать нечего, — заключил он.
Они собрали лошадей Уилбергера и отвязали двух маленьких мулов, запряженных в фургон. Августу захотелось взять кроликов, но тащить клетку было не удобно. Наконец Дитц сунул двух себе в седельную сумку, а Август взял оставшихся. Он также попробовал лекарства и взял несколько бутылок.
— От чего они, как ты думаешь, Гас? — спросил Пи Ай.
— От трезвости, если выпьешь достаточно, — ответил Август. — Мне кажется, там виски с сиропом.
Сам фургон они решили бросить из-за его жалкого состояния. Калл отломил доску сзади, написал на ней имя Джейка при свете фонаря старика и пометил ею его могилу. Он забил доску в землю с помощью топора, найденного в фургоне. Подъехал Август, ведя в поводу кобылу Калла.
— Что же, жаль, что он не был поразборчивее насчет компании, — сказал Калл. — Вот чего ему это стоило.
— Жизнь — странная штука, — заметил Август. — Не уговори он тебя предпринять это путешествие, не пришлось бы нам его сегодня вешать. Сидел бы он себе в Лоунсам Дав и играл бы с Ванзом в карты.
— Но, с другой стороны, именно карточная игра всему виной, — возразил Калл. — С этого все началось.
Дитц, Пи Ай и Ньют присматривали за маленьким табуном. Ньют держал под уздцы лошадь, оставленную ему Джейком. Он не знал, правильно ли будет сесть на нее сразу же после смерти Джейка.
— Ты поезжай на иноходце, — посоветовал Дитц. — Мистер Джейк оставил его тебе.
— А что мне делать с седлом? — спросил Ньют. — Он ничего не сказал про седло.
— Оно лучше твоего старья, — заверил Пи Ай. — Возьми его, Джейку оно больше не понадобится.
— А никто из вас его не хочет? — спросил Ньют. Он не решался взять седло, раз Джейк не упомянул про не го.
— Да нет, — ответил Дитц. — Пусть седло остается на лошади.
Нервничая, Ньют нерешительно пересел на лошадь Джейка. Стремена оказались слишком длинными, но Дитц спешился и быстро подтянул их. Он же снял уздечку со старой лошади Ньюта и пустил ее, оседланную, в табун. Как раз в этот момент подъехали Калл и Гас. Никто ничего не сказал.
Они погнали табун Уилбергера на запад по темной прерии в том направлении, где находилось стадо. Впереди ехал капитан, по бокам — Август и Дитц, а Пи Ай и Ньют сзади. Ньют вынужден был признать, что у лошади Джейка прекрасный ровный шаг, но все равно он сожалел, что так скоро сменил коня. Ему казалось неправильным, что вот он получает удовольствие от лошади и седла Джейка после всего, что случилось. Но Ньют так сильно устал, что даже не мог долго печалиться. Вскоре голова его упала на грудь, и он продолжал ехать, крепко заснув. Это заметил Пи Ай и подъехал поближе, чтобы подхватить спящего парня, если он начнет падать.
75
Клара доила кобылу, когда в загон ворвалась ее старшая дочь Салли.
— Кто-то едет, мама! — возбужденно воскликнула Салли. Девочка общительная и взрослая — ей уже исполнилось десять, — Салли обожала гостей.
Молодая кобыла родила жеребенка преждевременно, он был слишком слаб, чтобы стоять, поэтому Клара и занялась доением. Пусть сосет из бутылки, решила она, надо сделать все, чтобы его спасти. Когда подбежала Салли, кобыла дернулась, и молоко брызнуло на руку Кларе.
— Сколько раз надо тебе повторять, как следует подходить к лошадям? — спросила Клара. Она встала и вытерла капающее с руки молоко.
— Прости, ма, — сказала скорее возбужденная, чем виноватая Салли. — Видишь, вон там едет фургон.