опасности. Хоть вид у него и ужасающий, он, очевидно, просто отбился от местного стада, и какой-нибудь фермер может прийти сюда в поисках этого чудовища. Так что пусть живет.

Смуглый, подняв руку, дал отмашку, и люди, довольно-таки неохотно оставив в покое лохматого быка, возобновили свои поиски в вересковых зарослях. Когда мы вновь продолжили путь к развалинам замка, прямо из-под наших ног шумно выпорхнули две довольно крупные птицы, с виду похожие на тетеревов. Из- за них меня чуть было не убил мой конвоир: услышав металлический щелчок (он снял свой автомат с предохранителя), я замер и стоял не шелохнувшись до тех пор, пока он снова не опустил рычажок. Парень не производил впечатления нервного типа, но ведь он находился далеко от родных мест, и это обстоятельство, полагаю, плохо сказывалось на его рефлексах.

Вскоре мы стали пробираться по горам щебня, высящимся на месте бывшей крепостной стены. Мадам Линь подала знак своему верному Пятнице, и тот стал расчищать от густого влажного мха каменную площадку, по-видимому, некогда служившую полом в замке. К моему удивлению, он просто поднял мшистый ковер и свернул его как самый обычный палас. Под ним оказалась небольшая каменная плита. От этого сооружения веяло подлинным духом седой древности, однако плита поднялась очень легко — чего трудно было ожидать от петель многовекового возраста. Ясно, что эта старинная дверь в потайной ход была оборудована современным подъемным механизмом. Мадам Линь заговорила с моими конвоирами, а потом обратилась ко мне:

— Они заметут наши следы, а потом присоединятся к группе поиска девушки. Мы стараемся не часто пользоваться этим входом — только в случаях, когда нам необходимо войти в подземелье в час отлива. Когда-то это был старый подземный ход для выхода из замка и использовался в самый последний момент, когда неприятель осаждал стены замка и сопротивление было бесполезно. Полагаю, что на том месте, где мы сейчас находимся, был когда-то главный зал замка. — Она двинулась к лазу, плотно завернувшись в меха. — Я пойду первой и буду ждать вас внизу с пистолетом наготове. Внизу также находится часовой. Эти люди будут держать вас на прицеле сверху. Пожалуйста, не вынуждайте нас стрелять. Будете вести себя хорошо — проживете чуть дольше. Не очень долго, но чуть дольше.

У меня не было нужды комментировать эти слова, и я просто стоял и наблюдал, как она осторожно нащупала ногой ступеньки — уж не знаю, что там было: веревочная лестница или обычная каменная. Такой крохотной ножки я не видел еще ни у одной взрослой женщины. Я оглянулся вокруг. Океан был безжизнен до самого горизонта — зелено-голубой, искрящийся на солнце. Под стать ему был мрачный простор суши: серые прибрежные валуны и поле серо-зеленого вереска, полого поднимающееся к скалистым горам вдали. Место казалось не слишком приятным и ласкающим глаз, но я все же вынужден был признать, что этот утес куда лучше, чем отверстая дыра в земле.

Смуглый многозначительно вынул пистолет — очередную автоматическую кроху. Он держал эту штуку с таким видом, точно знал, как ею пользоваться. Он махнул в сторону лаза, где только что скрылась мадам Линь. За его спиной я видел людей, ведущих поиски Вади, и желтого быка, глубокомысленно взирающего на эту картину с таким видом, точно он еще не пришел ни к какому определенному мнению относительно нас и не торопился вынести свое окончательное суждение. Он смотрелся, подумал я, как техасский лонгхор в меховом палантине и в парике под “битлов”. С этой мыслью я направил свои стопы в лаз, обнаружил под ногами каменные ступеньки, которые привели меня в своеобразную комнату, высеченную в скале. Мадам Линь держала в руке небольшой автоматический пистолет. За ней стоял парень с автоматом, а рядом — кругленький господин в замызганном белом халате.

— Очередной кролик для вас, — сказала ему мадам Линь. — Он будет в вашем распоряжении, мистер Макроу, как только я закончу допрос.

Глава 19

В каком-то смысле это было моим достижением. Мне пришлось много времени таиться позади амбара с корзинкой, но наконец-то я заприметил своего цыпленка.

Теперь мне оставалось только придумать, как выполнить задание — одному, в подземной пещере, со связанными руками. Я бы также не возражал выйти потом отсюда живым, но, насколько мне было известно, последнее обстоятельство не имело существенного значения для успешного выполнения операции. Мак мне это очень четко дал понять.

Мадам Линь знаком приказала мне отойти от лестницы, чтобы смуглый смог спуститься. Я, изображая из себя последнего дохляка, сделал шаг назад. Я старался не смотреть слишком пристально или долго на коротышку в белом халате. Мне не хотелось его пугать до поры до времени. Это был, конечно же, Макроу собственной персоной, — правда, по сравнению с известным мне словесным портретом, он заметно подрастерял за эти годы вес и волосы, точно его изрядно потрепала жизнь, но вне всякого сомнения это был тот самый человек, на поиски которого меня и послали.

— Но с другой стороны, — сказала мадам Линь, — возможно, вам бы лучше его вакцинировать сразу, доктор. Нам нельзя терять время. Я бы хотела получить как можно более полную статистическую картину до того, как я отошлю свой рапорт.

— После введения сыворотки должно пройти шесть часов, — сказал Макроу. — А потом мы все равно не сможем точно определить характер реакции его организма на вирус по крайней мере в течение двух дней, в особенности если реакция окажется отрицательной.

— Мне все это известно, — заявила она нетерпеливо. — Сократите шесть часов до четырех и введите ему вирус перед самым отплытием. Мы заберем его с собой на корабль. И остальных с отрицательной реакцией, чтобы вы могли наблюдать все симптомы по возможности вплоть до самого конца. Я договорилась с надежным курьером — он встретит нас в море, но корабль не слишком быстроходный, так что нам придется пробыть в плавании несколько дней, пока мы не достигнем квадрата, где он сможет без риска выйти с нами на контакт. Забирайте сейчас все, что вам нужно, и принесите ко мне.

— Слушаюсь, мадам.

Макроу повернулся и торопливо вышел из помещения, хлопая полами грязного халата. Смуглолицый подал знак конвоирам, оставшимся наверху, и конус дневного света исчез после того, как потайная дверь плотно закрылась, точно хорошо пригнанная крышка гроба.

— Сюда, мистер Хелм, — сказала китаянка. — Осторожнее. Здешние переходы не предназначены для людей такого высокого роста. В роду Макроу — или, как их называли, Макрю, — надо думать, мужчины были все сплошь низкорослые — как наш ученый друг, которого вы, без сомнения, сразу узнали.

Она махнула рукой в сторону проема, где исчез Макроу. Я двинулся туда, нагнувшись, чтобы не расшибить себе голову. По каменному потолку туннеля бежала электропроводка — явно проложенная не древними Макрю, и через каждые пятнадцать футов или около того на потолке были укреплены аккуратные стеклянные плафоны (как я успел заметить, хорошо заизолированные и водонепроницаемые). Лампы давали достаточное освещение, но мне пришлось идти осторожно и следить за тем, чтобы не поцеловаться лбом с фонарями.

Я сказал, не поворачивая головы:

— Значит, он и вправду потомок вождей клана Макрю?

— О да! — ответила идущая следом за мной женщина. — Это не пустые фантазии, хотя у него немало прочих. Знаете, среди шотландцев так много чокнутых! Надо думать, влажный климат пагубно действует на их мозги. Если бы мне пришлось прожить тут всю жизнь, то и я, несомненно, свихнулась бы.

Что-то она становилась все более разговорчивой. Я решил, что у нее есть основания попытаться установить со мной дружеские отношения — дружеские, насколько позволяли данные обстоятельства, — и что я смогу извлечь какую-нибудь выгоду из ее дружеского расположения.

Я с вызовом заметил:

— Об американских отпрысках рода нет никаких сведений. Я проверял в лондонских библиотеках.

— Знаю. Предполагается, что все они погибли в ходе кровавой распри. По-видимому, когда возникла угроза захвата замка, молодой Макрю отправил жену и младенца-сына по подземным ходам в безопасное место, а сам вернулся, чтобы закамуфлировать дверь в потайной ход и сражаться до последней капли крови, плечом к плечу с отцом. Жена так и не осмелилась объявиться в Шотландии. Она убежала в Америку,

Вы читаете Сеятели смерти
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×