тот факт, что он сменил хозяев, роли не играл. Вы знаете положение вещей, сказал мне Мак, и я, конечно, был в курсе. Согласно инструкциям, Вилли не должен был попасть в руки полиции, по крайней мере живым.
- Мистер Хелм!
Я поднял голову и увидел маленький пистолет, нацеленный на меня с переднего сиденья. Бобби тоже вытащила свой, точнее мой револьвер. Я удивленно посмотрел на мистера Су.
- В чем дело?
- Какой сигнал вы подали патрульной машине?.. Нет, не оборачивайтесь... Джейсон, сверни при первом же удобном случае. Нам надо увести эту машину от остальных, если она попробует сесть нам на хвост. Мистер Хелм, прошу вас сидеть и не двигаться. Я выстрелю без колебаний. Когда будешь поворачивать, Джейсон, просигналь остальным фарами.
- С чего вы взяли, что я кому-то подавал сигнал? - удивился я. - Ничего подобного! Я просто счастлив быть здесь, в милом обществе.
Водитель Джейсон доложил:
- Полицейский набирает скорость. Он следует за нами, это точно.
- За нами или за грузовиком?
- А, вот этого я не могу сказать, - признался Джейсон. - Вон там съезд. Следующий будет не скоро. Сворачивать?
- Да, сверни, - сказал мистер Су, вглядываясь в переезд над нашей магистралью. - Посмотрим, поедет ли он за нами. Будь готов снова быстро выехать на шоссе, если окажется, что он следует не за...
- Он собирается сворачивать. Включил мигалку, - сообщил Джейсон, когда наша машина свернула на аллею развязки. - В какую сторону сворачивать?
- Налево, вон к тем горам. Когда окажешься над шоссе, прибавь скорость и не сбавляй ее. Что же до вас, мистер Хелм...
Китаец задумчиво нахмурился. Я понимал его терзания. Ему надо было принимать решение. С одной стороны, если нас остановит полиция, им будет непросто объяснить, почему в машине связанный человек. С другой стороны, если освободить меня от веревок, я могу устроить им неприятную жизнь.
- Вы останетесь связанным, - наконец решил мистер Су. Мне следовало бы принять это как комплимент. Он был очень высокого мнения о моих способностях. - Если вы хоть как-то цените человеческую жизнь, то будете помалкивать. Если мы не сумеем удовлетворить любознательность полицейского, я вынужден буду его застрелить.
- Но как же так! - ахнула Бобби Принс. - Если это случится, то вся полиция...
Она осеклась и замолчала, а Джейсон повернул налево и выехал на мост, где и наддал газу. Затем последовал быстрый спуск с моста, скоростная магистраль осталась позади, а мы помчались к небольшому холму впереди, все еще наращивая скорость. Джейсон сосредоточился на том, чтобы удержать машину на гравиевой дороге.
- Легавый съехал с моста, сэр, - доложил он. - Он едет за нами.
- Давай проедем тот холм, а там остановимся.
- Ясно, сэр.
Мистер Су пристально посмотрел на девушку. Когда он заговорил, в его голосе послышались опасно кроткие интонации:
- Ваша забота о жизни стражи буржуазного порядка свидетельствует о вашей гуманности, но увы, не о вашем профессионализме и лояльности.
- Нет, вы меня не поняли, - поспешно отозвалась Бобби, облизывая губы. - Я имела в виду практические последствия. Как нам выполнить задание, если вся полиция штата устроит на нас охоту.
- Я обещаю самым тщательным образом позаботиться о всех практических аспектах, мисс Принс, - мягко продолжал китаец. - Ваше дело следить за нашим пленником. Он на вашей ответственности. Понятно?
- Да, сэр.
- Когда мне остановиться? - повернул к китайцу голову Джейсон. Как только мы скроемся за холмом?
- Да.
'Форд' оказался на вершине холма и чуть было не взмыл в воздух - так резко уходила вниз дорога. В какой-то момент мне показалось, что Джейсон не справится с управлением, но он не подкачал, и вскоре 'форд' послушно покатился вниз по дороге, сбросив скорость.
- А вот и легавый, - заметил Джейк. - Включи мигалку. Останавливаемся?
- Конечно. Разве можно мешать блюстителю порядка выполнять свои обязанности. Джейсон! Останови.
- Да, сэр.
- Говорить буду я. Если я подам сигнал, ты знаешь, что делать?
- Да, сэр.
Мы свернули на обочину и остановились. Как только к нам подъехала полицейская патрульная машина, мистер Су вылез и направился к ней. Когда я повернул голову в их сторону, Бобби махнула рукой:
- Не двигайся! - пробормотала она. - Сиди и не шевелись!
Джейк вышел менее поспешно, чем китаец. Он оставил дверь 'форда' открытой и подошел к тем двоим. Я слышал, как мистер Су удивленно сказал:
- Украденная машина? Мой дорогой, вы, наверное, ошибаетесь?
- Никак нет, сэр. Этот 'форд' был угнан из Калифорнии. Нас известили несколько часов назад. Нас предупредили ждать вас, потому как было предположение, что вы двинетесь на восток. Я вынужден попросить...
- Нет!
Это ахнула Бобби Принс. Ее голос протеста утонул в грохоте выстрела. Что-то глухо ударилось о землю сзади меня. Бобби таращилась в заднее окно, затем медленно обернулась ко мне. Лицо ее было как мел, а синие глаза широко открыты. В них был ужас.
- Подумаешь, свинью убили, - заметил я.
- Молчи! - прошипела она. - Молчи, черт бы тебя побрал!
- Выйди и посмотри, - посоветовал я. - Не пропусти очаровательной картины. Только что застреленная свинья. А вообще учись спокойно относиться к трупам. Ты еще увидишь их немало. В том числе и мой...
Она издала странный горловой взук и стала перебираться на переднее сиденье. Ей мешали ее собственные длинные ноги и подставки для головы. Наконец она перебралась туда и села за руль. Она рванула машину вперед, отчего захлопнулась дверца, а меня откинуло назад на виниловые подушки. Я увидел, как Джейсон навел на нас большой револьвер, но, прежде чем он успел выстрелить, мистер Су отвел его руку.
Последнее, что я видел, прежде чем машина наша съехала в arroyo [1], это как оба они потащили труп полицейского к патрульной машине, на которой еще вертелся красный маячок.
Глава 27
Для девицы, родившейся в стране рикш, если она, конечно, ничего тут не напутала, у Бобби Принс была неутоленная страсть к двигателям внутреннего сгорания. Она выехала на гравиевую дорогу на такой скорости, что меня неистово затрясло на заднем сиденье, где я сдирал обертку с заостренного края пряжки. Когда мне это удалось, я вовсю заработал этой бритвой, стараясь перерезать путы. Но веревка попалась прочной, из тех, что и в идеальных условиях непросто перерезать. Ну, а в такой тряске хотелось бы вместе с путами не перерезать заодно и какую-нибудь вену или артерию.
Затем внезапно Бобби свернула к обочине, затормозила, выключила двигатель и, закрыв лицо руками,