– Два миллиона двадцать три тысячи четыреста бутылок, что составит восемнадцать тысяч шестьсот шестнадцать ящиков и две трети.

– Замечательно, – сказал капитан, – мы сможем получить в среднем пятьдесят пять фунтов за ящик.

– Чистыми?

– Да.

– Да ведь это же… миллион семьдесят восемь тысяч восемьсот восемьдесят фунтов, – он начал лихорадочно работать на клавиатуре ввода.

– Что ты делаешь?

Не переставая работать, Шютт ответил:

– Нужно подсчитать, как разделить эти деньги. Мы должны точно знать, во сколько нам обойдется эта банда преступников.

– «Обычная формула раздела добычи между профессиональными и непрофессиональными исполнителями, а также административным персоналом основывается на формуле раздела после ограбления германского золотого запаса в Баварии американскими военнослужащими в июне 1945 года. Эта формула наиболее универсальна, так как основана на формулировке международных соглашений о разделе груза с судов, спасенных в открытом море, между командным и рядовым составом».

– Какой деликатный вопрос! – заметил капитан.

– Воздержимся от суждений, пока не дойдем до конкретных цифр, – ответил Гэс.

– Продолжай.

– Значит, так: «… рекомендуется следующая формула раздела: для неквалифицированных работников – водителей, механиков, операторов автопогрузчиков и т. п. – твердая оплата в размере пяти тысяч фунтов каждому», – Шютт оторвался от чтения и посмотрел на капитана, – Черт подери, не многовато ли за сорок семь минут работы?

– Да, пожалуй.

– Значит, восемнадцать неквалифицированных работников обойдутся нам в девяносто тысяч фунтов. Еще нужен один поджигатель средней квалификации. Оплата – ниже обычной, так как он должен получать удовольствие от самого поджога. Итого: поджигатель – семь тысяч пятьсот фунтов. Специалист по охранной сигнализации: десять тысяч. Самое главное – двое опытных преступников-руководителей. Их оплата – одна треть от общей суммы, – Шютт был вне себя, – это же просто ужас! Мы выполняем самую сложную работу, а два прохвоста со своими подручными получают львиную долю! Нет, об этом не может быть и речи! И еще вопрос: тот, кто купит у нас такую прорву вина, получит стопроцентную прибыль. Это просто нечестно.

– Вино – это живая материя. У него есть свое лицо, свои индивидуальные особенности, как отпечатки пальцев у человека. Его может опознать любой специалист. Кто бы его ни купил, он берет на себя большой риск, вкладывая в это миллион фунтов.

– А мы должны, значит, довольствоваться жалкими крохами?

– Черт побери, Гэс, мы еще не приступили к делу, а уже начинаем спорить из-за добычи, как заправские жулики!

– Но у меня есть право на протест, – не сдавался Шютт.

– У нас еще нет покупателя для вина, которое даже пока что не украдено. У нас пока нет преступной организации. И еще я должен добавить: у меня пока что нет стартового капитала, чтобы начать дело. Так что лучше, если ты еще не передумал, запроси свои машинки, сколько денег нам понадобиться для начала.

– Хорошо, – мрачно ответил Шютт. Поджав губы, он ввел данные в компьютер. Вскоре появилась распечатка. Шютт оторвал ее и зачитал:

– Максимальные затраты – сорок одна тысяча восемьсот фунтов.

– О Боже! – воскликнул капитан.

– Минимальные затраты – восемнадцать тысяч фунтов и девяносто три пенса, включая транспортные расходы на сумму четыре тысячи двести фунтов, питание, чаевые и услуги прачечной, – он поднял недоумевающий взгляд от распечатки, – Какого черта эта проклятая железяка настаивает на услугах прачечной? Если уж прачечная, то почему бы не включить в парикмахерскую?

– Каким образом рассчитывались минимальные расходы? – спросил Колин.

Гэс продолжил чтение.

– Разница между максимальными и минимальными затратами зависят от следующих факторов: 1. Сможет ли привлекаемый криминальный персонал украсть тяжелое оборудование – грузовики, прицепы, автопогрузчики, транспортеры и оружие. 2. Потребуется ли подкуп должностных лиц. Средняя сумма между максимумом и минимумом – двадцать девять тысяч пятьсот девять фунтов и пятьдесят два пенса.

Капитан помрачнел.

– Ты сможешь достать такие деньги? – спросил Гэс.

– Я просто обязан это сделать, старина!

– Ну, значит…

– Я не думаю, что ты сможешь…

– Извини, Колин!

– Да, Конечно, я понимаю.

Вы читаете Аригато
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату