8

Тержестео — название биржи в Триесте.

9

Кобден Ричард (1804—1865) — английский экономист, пропагандист идеи свободной торговли.

10

Либеризм — теория свободной торговли.

11

Обыгрываются первые буквы имен: А — первая буква алфавита, в то время как Z, с которой начинается имя Дзено, стоит в итальянском алфавите последней.

12

Здесь — любви с первого взгляда (франц.).

13

Это было поистине неприятно (англ.).

14

В Италии, помимо литературного языка, сложившегося на основе тосканского наречия, существует в силу исторических причин множество диалектов, настолько сильно разнящихся между собой, что жители одной области не понимают жителей другой. И далеко не все итальянцы владеют литературным итальянским языком — многие так и обходятся все жизнь местным диалектом.

15

Per ringraziamento — в благодарность (итал.).

16

Помни! (англ.).

17

Вейнингер Отто (1880—1903) — австрийский философ, автор знаменитой в свое время книги «Пол и характер» (1902).

18

Янки (англ.).

19

Бедекер — туристический справочник-путеводитель, издававшийся специализиро­вавшейся на такого рода изданиях фирмой «Бедекер».

20

Ребенка (франц.).

21

Ренан Эрнст (1823—1892) — французский ученый, филолог и историк. Автор книг «Жизнь Иисуса» (1863) и «История происхождения христианства» (1867—1882).

22

Штраус Давид-Фридрих (1808—1874) — немецкий ученый, историк и богослов. В своей знаменитой книге «Жизнь Иисуса» (1835) исследовал мифологические источники евангельских сказаний.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату