- Ты беременная.
- Куда мы едем?
- В больницу.
- Разве не в аэропорт?
- Прекрати задавать вопросы и делай, что я говорю. Это лучший способ мне помочь.
Кобра помчалась в сторону Парижа и набережной Орфевр. Она намеревалась остановиться неподалеку от нужного ей места и позвонить прямо из машины. Чтобы опередить Брюса с его шавками.
36
Лейтенант Морен робко спросил, может ли он остаться, и, затаившись в уголке, следил за малейшими деталями допроса. Алекс Брюс попытался устроить очную ставку. Федерико Андрованди перестал кривляться и прикидываться: смерть Марко Ферензи наполняла слезами его глаза. У Лепека глаза превратились в тусклые щелки на сильно осунувшемся лице. Волны ненависти, исходившие от Андрованди, сталкивались с такими же волнами, идущими от Лепека. Атмосфера в тесном кабинете Брюса была накаленной. Тем не менее допрос шел как по маслу. Во всяком случае, это можно было сказать об итальянце, которого буквально понесло:
- Марко должен был мне позвонить вечером, но не позвонил. Я забеспокоился. Поехал к нам домой. Моя сестра исчезла, а Марко… был мертв.
Голос его дрожал. В глазах стояли слезы. Он шмыгнул носом и продолжал:
- Это правда! Он лежал на животе, и эта дрянь вырезала «Кобра» у него на спине!
- Какая дрянь? - не удержавшись, спросил Лепек.
- Дани!
- Ты совсем рехнулся, что ли? - заорал Лепек и стукнул Андрованди тыльной стороной ладони по плечу.
- Ножом, старая идиотка!
- Заткнись, ничтожество!
Дангле, подойдя к ним, приказал обоим успокоиться.
- Ваша жена была любовницей Ферензи. Вы разве не знали? - спросил Брюс.
- Брехня!
- Ну-ка, повежливей, - сказал Дангле.
- И она действительно была у Ферензи этой ночью, - добавил Брюс.
- Это они все устроили, Жюстен и она! Кобра - это они и есть! - вопил Федерико.
- Да замолчишь же ты, педераст!
- Stronzo! [Козел (ит.).]
- Вам сказали, ребята, сбавить тон, - опять вмешался Дангле.
- Ферензи сначала получил удар, а потом смертельную инъекцию, - сказала Левин.
Она заговорила впервые, ее голос и спокойная уверенность немного утихомирили допрашиваемых.
Федерико, внимательно посмотрев на нее, сказал:
- Это правда, я видел в раковине четыре вскрытые ампулы. Кроме того, Дани взяла пистолет.
- Этот тип - ну просто катастрофа, - насмешливо проговорил Лепек. - Ты что, собрался работать здесь вместо них?
- Какой еще пистолет? - спросил Брюс, глядя на Левин.
- Тот, что я дал Марко для самообороны, - отвечал Федерико. - Он, наверное, сказал о нем Дани. Он все ей рассказывал, этой сумасшедшей!
- Ущипните меня, я сплю, - сказал Лепек.
- Она знала, что моя сестра будет пить, сидя перед телевизором. У Дани было полно времени, чтобы убить Марко. Замок никто не взламывал. Карла не убивала, я тоже. Значит, это Дани.
- Назови хоть одну причину, по которой ей нужно было его убивать, твоего Марко!
- Это у тебя надо спросить, старая развалина!
- Милые люди, - заметил Дангле.
- Лазароид, - вмешался Брюс.
В наступившей тишине Лепек остекленевшими глазами уставился на Брюса.
- Ну что, поплохело тебе, любитель дальних странствий? - нарушил молчание Федерико. - Они нашли. Да, есть люди похитрей тебя на этой земле. Гораздо хитрей.
- Да заткнешь ты свою мерзкую глотку!
- Так, либо вы смените тон, вы оба, либо сейчас отправитесь в камеру, - заявил Дангле.
Брюс знаком попросил лейтенанта смягчиться, и Федерико заговорил вновь:
- Для чего мне теперь молчать? Можешь сказать?
- Несчастный! Неужели ты не видишь, что играешь им на руку!
- Плевать я на тебя хотел!
- Ты забываешь, что тебе-то терять больше, чем мне.
- Мне терять уже нечего.
Федерико обратился к Брюсу:
- Мы убили человека по имени Венсан Мориа. Научного сотрудника из Института Пастера.
- Бред! - воскликнул Лепек.
- Это выяснится, - ответил Дангле.
- «Мы» - это кто? - спросил Брюс.
- Я убил Мориа по просьбе Марко, а он выполнял приказ Лепека.
- Приказ? Вот это ты врешь, - возразил Лепек - Зачем мне было убивать этого типа, а? Зачем?
Федерико молча посмотрел на него и, обращаясь к Брюсу, сказал:
- Лазароид был невыгоден для «Корониды», но побочные эффекты заинтересовали Его Величество Лепека, короля всех чокнутых.
- Несчастный кретин.
- В небольших дозах этот препарат помогает выйти из комы, а в больших - уносит очень высоко. С его помощью он и устраивал себе эти путешествия. Вы разве не слышали о запрещенном применении наркотических средств?
- Что вы можете ответить на это? Только без грубостей, месье Лепек.
- А то, что я ничего не делал противозаконного, ведь этот наркотик не зарегистрирован. Официально он не существует. Попробуйте вменить мне это в вину! Я посмотрю, как вы это сделаете.
- А убийство человека по имени Венсан Мориа?
- Месье Федерико Андрованди только что вам любезно сообщил, что это он убил Венсана Мориа.
- Ради тебя убил, подонок! Ради тебя.
- Докажи. Я утверждаю, что никогда ни о чем подобном тебя не просил.
- Марко пригласил Венсана Мориа в Рим. По просьбе Поля Дарка, который был другом Мориа. Дарк знал, что Мориа очень дорожит своим открытием и что Институту Пастера будет очень трудно найти партнеров для его дальнейшей разработки. Дарк предложил Мориа завязать прямые контакты с Марко и Жюстеном. Дарк не считал, что формула Мориа может заинтересовать нашу лабораторию, но он хотел сделать для своего друга все возможное. Разумеется, Лепек не счел лазароид интересным. Мориа не настаивал, но, разомлев на солнышке во время этого долгого уик-энда, поведал о своих опытах. Он опробовал эту штуковину на своем брате, который впадал в кому. Брат из комы вышел, но у него были сильные галлюцинации. Вот с этого-то момента Лепек и заинтересовался Мориа и его еще не существующим лекарством.
- Плетет невесть что.
- Марко хотел тебе угодить. Он почувствовал, что для тебя это открывает возможности новых