рубиновую ампулу, приладил к ней ленточку из золотистой кожи и королева Оделия повесила этот даже не магический амулет, а просто капельку крови короля Рифталиона своему отцу на шею под боекостюм. Вернувшись в свою подземную магическую лабораторию, король Леонард не стал долго раздумывать и дополнив магическую формулу астрального разведчика ещё несколькими строчками тех магических знаний, которые он успел почерпнуть общаясь с драконами, вошел частью своего астрального тела в него и вылетел наружу.

На первый взгляд он не почувствовал никаких перемен и лишь тогда, когда вошел в астральную сферу драконов, до максимума приглушив отражение ночного гористого пейзажа, понял, что переменяя всё же произошли. Он как бы сделался частью этой астральной сферы, в которой видел множество призрачных отражений драконов, укладывающихся на ночлег. Все они светились золотистым нежным светом. Однако, вместе с этим король Леонард увидел и десять астральных драконов-воинов, построившихся в круг в самом центре астральной сферы. Бросившись туда чуть ли не со всех своих астральных ног, он заметил рядом с астральными драконами ещё и своих товарищей, заступивших вместе с ними на боевое дежурство. Подлетев к Рифталиону, которого было легко узнать по затейливой броне, он спросил его:

— Ну, и как тебе стоять на страже в таком виде, Рифт?

Голос дракона пророкотал у него внутри:

— Прекрасно, Лео! Я даже не понимаю, почему это наш создатель Рифтар не научил нас этому раньше?

Король-маг рассмеялся и ответил:

— Зато кажется я понимаю, Рифт. Если бы он дал вам и эти магические знания, то как бы тогда я смог тебе их дать. Вот теперь я спокоен за ваших детей, друзья мои. Вас видно с самого края астральной сферы и я не думаю, что у кого-то хватит смелости сразиться с вами в астрале. В физическом мире я способен потягаться с каждым из вас, парни, а вот в астрале мне против вас не выстоять и пяти минут.

Очень уж вы могучие бойцы.

Король Рифталион усмехнулся и спросил:

— Теперь ты понимаешь, почему мы не можем прийти вам на помощь, Лео? Это ваша война, друг мой, а мы можем только переживать за вас, да, помогать советом или ещё чем-либо.

— Между прочим, Рифт, я ведь сразу же сказал, что не прошу у тебя военной помощи.

— Тут же ответил король-маг — Если ты вместе со своей подругой прилетишь в какой-нибудь большой город, приземлишься с ней на площади и вас там угостят жареным мясом, хлебом и вином, то будет польза как вашим желудкам, так и авторитету королевы Оделии и её жениху.

Астральный дракон растопырил все свои броневые пластины и длинные шипы, грозно пошевелил ими и сказал:

— Вообще-то мне нравится идея на счёт вина, Лео. Мне не доводилось его даже нюхать, не говоря уже о том, чтобы пить. Но я ещё раз тебе повторяю, королеву Оделию я, так уж и быть, соглашусь посадить себе на загривок, а её жениху придётся довольствоваться шеей моей подруги.

Представив себе, какой фурор произведёт Оделия, когда она появится вместе со своим женихов в столице Южного Декарана, Теноиране, король Леонард заулыбался, но вместо того, чтобы выразить королю драконов хоть какую-то благодарность, довольно прохладным тоном ответил:

— Рифт, это ваши королевские дела. Политика дело тонкое, мне почти не известное, а потому ты уж сам решай с Делией и Заром, как вы будете разводить народ на выпивку. Я знаю только одно, вояжи драконов как в Южный, так и в Северный Декаран лично мне пойдут только на пользу. С Сайлором мы как- нибудь и сами справимся, про Марвуса я вообще ничего не говорю, уже очень скоро его запрут в какой- нибудь отдалённой крепости вместе с горсткой его пиратов и немного там подержат, прежде чем решить, что с ним делать, — сажать на кол или вселить в его тело какого-либо мага. Честно говоря я даю тебе такой совет только потому, чтобы потом, когда наступит мир, люди не сказали драконам: — «А вы чего сюда припёрлись? Когда мы воевали с чёрными магами, вы отсиживались в своих горах, вот и чешите туда. Нам тут и без вас тесно». Поэтому если вы будете почаще посещать города людей сейчас и время от времени грозно порыкивать и извергать в небо пламя, то уже одного этого будет вполне достаточно, чтобы солдаты короля стали толпами сдаваться в плен. Понимаешь, старина, те, с кем действительно нужно воевать, сидят по своим подземным убежищам, в которые вы при всём своём желании не сможете проникнуть. Отправлять же вас туда в виде ваших астральных бойцов, тоже очень опасно. Боюсь если ты ударишь по какому-нибудь астральному бойцу чёрного мага, а то и вовсе по его астральному телу хотя бы в четверть своей драконьей силы, то от его физической оболочки только кучка золы останется.

Извини, но на каждую тушку чёрного мага уже целая очередь из душ очень приличных людей выстроилась, а вокруг Декарана, в космосе собралась наверное целая толпа призрачных драконов, чтобы пообедать их душонками.

Громко рассмеявшись, король Рифталион воскликнул:

— Это ты-то ничего не смыслишь в политике, Лео? Ты хитёр, как старый бес, друг мой, но ты прав, когда говоришь о будущем. Если я сейчас не позабочусь о своей репутация, то потом мне действительно будет трудно доказать людям, что от нас в этой войне было бы гораздо больше вреда, чем пользы. Истинной силы золотых драконов не знаешь ни ты, ни твой враг, но ты был совершенно прав, когда сказал, что хватит одного грозного рёва и языка пламени, чтобы навести на врага страха.

Глава двадцать вторая

Неудачный бой в астрале и триумф королевы

Астральная сфера драконов хотя и охватывала собой весь Декаран, всё же была далеко не самым удобным местом, чтобы наблюдать за действиями врага и тем более пытаться найти его тайные подземные крепости. Поэтому королю Леонарду пришлось выйти из неё, и сделав своего астрального разведчика совершенно невидимым, перебраться в астральную сферу земли. Она была в этом плане куда более удобным местом проведения разведки, ведь его в первую очередь интересовало то, что находится непосредственно под поверхностью Декарана.

В этой астральной сфере планета представляла из себя фиолетовый шар, пронизанный оранжевыми и малиновыми линиями и разводами, а все магические следы виделись зелёными крапинками. Зрелище это было весьма непривычным, особенно если учесть то обстоятельство, что отражения других астральных сфер придавало ему прозрачные радужные разводы, а отражение материального мира виделось серым и призрачным, но разобраться всё же было можно, где есть что и даже более того. Так на этом шаре, а для того, чтобы увидеть его целиком он поднялся на высоту в двести с лишним километров, благо дышать ему было не нужно, воды Декарана были видны лишь намёком, но зато там, где они пребывали в движении, виднелись более яркие голубые силовые линии волн в океане и рек на материке.

Когда же король-маг опустил своего астрального разведчика пониже, то сразу увидел, что колодцы Пантиакрона питают водой огромные подземные озёра, лежащие под горами на высоте не менее километра над пустыней Нейрад, так что он вовсе не соврал, когда сказал князю Файелу, что сможет провести воду в пустыню и тогда его народ покроет её оазисами. Подземное море в горах, разбитое на сотни озёр, соединённых между собой, было таким огромным, что воды хватит на орошение пяти таких пустынь. Пантиакрон в астрале выглядел теперь грозной крепостью, ощетинившейся, как дикобраз, длиннейшими копьями и выпустившей из себя во все стороны ещё более длинный бичи.

Местоположение этого города было хорошо известно врагу и потому не имело никакого смысла его маскировать. Скорее наоборот, магам Сайлора нужно было показать, что силы его защитников многократно возросли. Примерно так же выглядели все остальные города и посёлки Южного Декарана. Астральную защиту вокруг них стали выставлять буквально с первых же дней и хотя король Леонард прекрасно понимал, что она ещё не совершенна, по крайней мере опасных астральных диверсий враг не совершал, но это ещё ни о чём не говорило. Он метнулся от Пантиакрона вглубь Южного Декарана и повис над бывшей официальной столицей империи Сайлора — Теноираном. В этом городе тиран не появлялся уже несколько сотен лет, но в нём долгое время обитала свора его чиновников. Правда, сюда стекалась лишь ничтожно малая часть всех тех богатств, которые высасывал из Южного Декарана его жестокий правитель.

Вы читаете Мститель
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×