ног Статуи Свободы, загораживая ее до талии, был установлен огромный проекционный экран, на нем показывали «Дерну», парящую в окружении звездной пыли.

— По данным спутников, численность митингующих на Либерти-Плазе к сегодняшнему вечеру составила более шестидесяти тысяч человек, — продолжал репортер. — Эти люди пришли, чтобы стать свидетелями исторического события — старта первой экспедиции Межзвездного Подразделения Морской пехоты. По плану, старт должен состояться примерно через сорок часов. К сожалению, камеры не могут передать чувство волнения и гордости, которыми охвачены эти люди, являющие собой пример беспредельной самоотверженности. Никогда еще в Нью-Йорке, да и в других городах, не собирались столь многочисленные демонстрации. Мне сообщили, что за последние сутки на Либерти-Плазу по воздуху, путепроводам и транспортами на воздушных подушках доставлено свыше ста пятидесяти тонн пищи. Тем не менее, большинство людей утверждают, что не едят, не пьют и не спят, поддерживая жизнедеятельность при помощи имплантантов. Они решили полностью сконцентрироваться на том, к чему призывают организаторы демонстрации, цитирую: «переживании слияния сознаний в групповой разум, которое сместит рамки реальности». Должен согласиться, Кейт: я никогда не испытывал подобного тому, что здесь…

— Немой режим, — скомандовала президент Ла Салле, и голос репортера умолк. — Видите, генерал, против чего мы выступаем? Если мы будем продолжать тормозить этот проект, политические последствия непредсказуемы.

Генерал Кинг кивнул.

— Конечно, мадам.

— Ситуация вышла из-под контроля. Все секты, как одна, подняли крик — даже те, которые поклоняются ан как богам, не говоря уже о тех, что почитают их посланцами дьявола. Даже те, кто не собирался начинать новый крестовый поход, теперь требуют освобождения иштарских рабов. Вдобавок, мы должны отправить еще одну освободительную экспедицию, которая сейчас готовится на L-5. Они уже дышат нам в спину. Исходя из этого… Я прошу вас объяснить, причем так, чтобы я могла понять: чем вызвана новая отсрочка старта «Дерны»?

Генерал Кинг взглянул на Рэмси, затем — через стол, на адмирала Винсента Хартмана, командующего силами ВМФ.

— Мадам президент… погружение личного состава в киберспячку на борту «Дерны» идет по плану и очень успешно. Но на борт по-прежнему прибывают морские пехотинцы, создавая значительный наплыв и переселение. Здесь… здесь царит настоящий хаос.

Мягко сказано, подумал Рэмси. Правда, Кинг пока еще не прибыл на борт корабля лично. Здесь царил настоящий бардак. Корабль был переполнен взвинченными, потными людьми. На нижних палубах уже четыре раза начинались драки. Новые прецеденты были только вопросом времени: кто-то кого-то толкнет или ударит, получит сдачи… И ситуация, скорее всего, куда серьезнее, чем ее пытаются преподнести офицеры.

— Что необходимо сделать, чтобы ускорить процесс? — генерал Габриовски покосился на Ла Салле. — Если так пойдет дальше, европейцы и бразильцы соберутся на Иштар раньше нас. И тогда уже они будут учить нас, как нужно проводить подготовку.

— Разумеется, это недопустимо, — Ла Салле посмотрела в сторону Рэмси. — Что скажете, полковник? Кажется, это вы занимаетесь расширением бутылочного горлышка… Что вы предлагаете?

— Мадам президент…

Он запнулся, внезапно почувствовав неловкость. Сейчас он должен что-то сделать… и с удовольствием бы отказался. Слишком трудно для человека, который в первый раз…

— Мы ждем, полковник, — сказал Габриовски.

— Слушаюсь, сэр… Мадам президент, мы ждем прибытия примерно четырехсот морских пехотинцев, которые должны быть доставлены с Земли на L-4. Есть только одна причина, по которой они все еще не на борту: Дельта-480 — шаттл для перевозки личного состава, который мы используем, — может доставить только тридцать человек за один рейс. Кроме того, это само по себе требует достаточно много времени.

— Вы не сможете обвинить в этом ВМС! — взорвался вице-адмирал Кардегрифф, представитель ВМС в Объединенном комитете начальников штабов и старших членов Комитета Национальной Безопасности. Его слово имело большой вес.

— Конечно, сэр. ВМС сделали все, что от них требовалось, и даже гораздо больше. Мы можем ускорить процесс, погрузив добровольцев в кибер-спячку еще на земле и доставить их на борт… как груз.

— Как груз, полковник? — переспросила президент Ла Салле. — А вам не кажется, что это несколько… неделикатно.

— Морская пехота привыкла к неделикатному обращению, мадам. Я некоторое время наблюдал за процессом и не понимал, чего ради мы… нам приходится мириться с этой волокитой. На Земле куда больше необходимого оборудования и специалистов, чем на борту L-4. Повторяю, мы можем погрузить добровольцев в кибер-спячку до того, как они поднимутся на орбиту. Насколько мне известно, они уже несколько дней придерживаются необходимой диеты и получили дополнительные нано- инъекции. Мы можем начать подготовку в любой момент. Лучше всего, если на момент погрузки людей в ячейки «Дерны» жилые блоки не будут вращаться: невесомость поможет значительно упростить процесс. Потом наши техники подключат их к корабельной системе.

— Мне показалось, полковник, вам этот вариант не очень-то по душе.

— Да, мадам президент. Большинство из этих ребят только что прошли подготовку в тренировочном центре. Я хотел немного поднатаскать их, пока они будут ждать погружения в спячку. К тому же… мы действительно будем перевозить их как груз. Как мороженое мясо. Они так ждали этого перелета… и так ничего и не увидят.

— Я хочу вам кое-что напомнить, полковник, — проговорил Габриовски. — Корпус морской пехоты — это не туристическое агентство. И ваши люди отправляются не в круиз.

— Конечно, сэр.

— Как быстро вы сможете это организовать?

Рэмси подготовился заранее. Оставалось только передать пакет данных по имплант-связи.

— Здесь все необходимые сведения, — сказал он. — Мы сможем перевезти всех буквально за пять дней. В противном случае, с одной «Дельтой-480», нам не уложиться и в две недели. Две недели, прежде чем последний из добровольцев окажется на борту и будет погружен в кибер-спячку.

— Думаю, выбор у нас невелик, — произнесла президент. — Как вам кажется?

— Да, мадам.

— Тогда действуйте. Позаботьтесь о том, чтобы «Дерна» отправилась в путь в течение следующей недели. Самое позднее, шестнадцатого октября. Но не позже. Вам понятно?

— Конечно, мадам.

— Вот и хорошо. Держите меня в курсе событий.

И президент Объединенной Федеральной Республики Ла Салле исчезла.

— Заседание закончено, господа, — объявил адмирал Кордегрифф, и виртуальный конференц-зал растаял, как сон.

Полковник Рэмси снова был на борту «Дерны», по-прежнему лежал на своей ВР-кушетке и смотрел в потолок.

Его людям это не понравится. И командующим частями, которым нужно увидеть каждого и с каждым провести тренировочное занятие — тоже. И техникам, которым придется с нетерпением поджидать, пока прибудут эти четыре сотни неподвижных туш, которые придется задвигать в ячейки «Дерны» и подключать к бортовой системе. И самим этим ребятам, которые будут весьма неприятно удивлены таким поворотом дел. Что бы там ни говорили, но морские пехотинцы — тоже люди. Живые люди со своими привычками, а менять привычки, как известно, никто не любит. Тем более столь неожиданно…

Дьявол!!! И каково же будет их мнение о Корпусе?

Глава 14

Вы читаете Звездный корпус
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату