«Ничего себе у них отношение к искусству», – пронеслось в голове у Малышева. По виду остальных он понял, что такая мысль пришла в голову не ему одному.
Адельгейда, сидевшая рядом с супругом, нагнулась и зашептала что-то мужу. Тот милостиво кивнул, рыгнул и махнул рукой «полочанам».
Хозяйка замка велела:
– Сыграй нам что-нибудь, скальд. Чтобы тронуть сердца и развеселить души.
Генрих еще раз отрыгнул, благородно прикрывая рот рукой, и добавил по-немецки:
– Сыграй-сыграй, жонглер[88]. Да получше козлиного блеяния этого недомерка, портящего воздух в благородной компании своим пищанием непотребным.
Монаршая шутка была принята на «ура». Когда отгремел рогат[89] и поутихли здравицы в честь императора, которые тот принял с самодовольным видом, внимание всех обратилось на застывших «полочан». У Кости от этого заявления нехорошо зачесалась спина. Ему было видно, как у стоявшего рядом Горового вспотели руки.
Тут уж не до отыскивания за столом глаз красавицы Иоланты, на встречу с которой он так надеялся.
Малышев присел на краешек стула, хотя садиться ему никто не предложил. Усесться в присутствии коронованных особ, как он помнил, вообще могли немногие. Но играть на гитаре стоя он не умел. К счастью, до таких нюансов поведения здесь еще не дошли.
Когда зазвучали первые аккорды, зал немного притих. Как в хорошем ресторане: кушать никто не перестал, но уже не кричали друг другу тосты и здравицы.
Костя начал с Гребенщикова:
Приятная мелодия, но абсолютно непонятный большинству текст.
«Какие же песни на немецком я знаю?» – бился в голове один и тот же вопрос.
Ответ был ясен и прост – никаких. Дыба и колесование через повешенье, а в лучшем случае пинок под зад и помои в спину.
«Ай-я-яй. Зачем же я в это ввязался?» – Эта неутешительная мысль заявилась к Косте с последним аккордом. Адельгейда тихонько на ушко переводила Генриху.
Когда Малышев отставил гитару, ожидая приговора, император пожевал губами и спросил в лоб:
– О каком городе ты пел?
– Об Иерусалиме, ваше высочество, – честно ответил Костя. Говорил он по-немецки неплохо, хотя и с заметным акцентом. Тут же поправился: – Это песня христианских паломников. Иерусалим – город упокоения и последнего пути Христа. Туда должен стремиться каждый христианин.
Германец зевнул и задумчиво осмотрел выстроившихся в почтительном поклоне «полочан».
– Хорошо. – И добавил: – Но язык варварский. Переведи к завтрашнему вечеру на германский и спой, чтоб всем понятно было.
Костя покрылся бисеринками пота.
– Ты что-нибудь знаешь на германском или французском[90]?
Адельгейда что-то опять зашептала. Генрих махнул рукой:
– Ладно. На варварском, так на варварском. – И добавил уже окружающим: – Хоть не так отвратно звучит, как лютня этого проходимца.
Костя потянулся к гитаре, но император протестующее поднял руку:
– Довольно песен. Потом, если нашей дражайшей супруге будет угодно, сбренчишь для ушей милых дам что-нибудь. – Он перевел мутный взор на остальных «полочан», жмущихся за спину Малышева.
– Ну… Кто из вас, дармоеды, сказитель искусный?
Вперед ступил Сомохов.
– Какими байками ты нас потчевать будешь? – От непонятных песен хозяину дворца было скучно.
Улугбек Карлович, боясь угодить впросак, осторожно спросил:
– Ведомо ли сияющему, как солнце, императору цивилизованного мира сказание древнего пиита Гомера о войне между Троей и Грецией?
Такое обращение понравилось. Зыркнув на придворных (запомнили ли они, как надо величать своего сюзерена?), Генрих IV пустился в воспоминания. Видно, в детстве монахи-настоятели, обучавшие маленького наследника германского престола, преуспели слабо. Государь отрицательно качнул головой.
Подал голос один из придворных, по-видимому достаточно пьяный, чтобы нарушить субординацию:
– Это не про того маркграфа греческого, который в задницу коню залез?
Зал заинтересованно насторожился. Улугбек Карлович, как профессиональный лектор перед аудиторией, улыбнулся:
– Про это и про многое другое. – Он поклонился императорской чете. – И если позволит сиятельная пара богоравных помазанников… – Сомохов спохватился, что загнул слишком с восхвалением, но, похоже, никто не заметил. Даже пьяный синеносый здоровяк в епископской мантии ухом не повел. Археолог продолжил: – Если мне позволят, то я бы мог усладить их слух этой старой, но интересной каждому благородному рыцарю историей. Ибо в ней не только про житие славных королей и рыцарей повествование идет, но и мораль полезная содержится.
Император милостиво разрешил.