– Вот как?! – воскликнула Лолли, чувствуя, что ее лицо наливается краской от злости. – Мне следовало догадаться раньше!
– Беседуя со мной, она едва не скрежетала зубами от ярости – ведь они с Метом расстались, как ты, должно быть, знаешь. Я чрезвычайно рада этому обстоятельству. Анита никогда не была мне симпатична. Взять хотя бы ее манеры и экстравагантность!
Лолли подумала, что миссис Уилкинс нравится ей все больше и больше. А та продолжала:
– Потому-то я и не слишком обрадовалась, наткнувшись на Аниту, когда, возвращаясь от тебя, зашла в магазин. Мне сразу бросилось в глаза, что у нее воинственное настроение. Анита из тех людей, которые норовят запустить в тебя когти, хотя ты ни в чем перед ними не виноват.
– Вы тоже это заметили? – подхватила Лолли. – И что же было дальше?
– Сначала я решила сделать вид, что не узнала ее, но потом все же поздоровалась. И тут она выплеснула на меня целое ведро яда. Чуть ли не с пеной на губах Анита сообщила, что вы любовники и об этом болтают все вокруг. Кроме того, она добавила несколько гадостей о тебе, которые я не буду пересказывать. Очевидно, Анита ожидала, что я буду потрясена, но я лишь бросила: «Ну и что?» И ушла. По правде сказать, меня все же удивили ее слова, но я постаралась не показать этого, чтобы не доставлять ей удовольствия.
Лолли смущенно вздохнула. «Как же назвать наши отношения с Метом после того, что случилось в саду?» – пронеслось у нее в голове.
– Все это чушь! – решительно произнесла она. – Ваш сын сказал вам правду – мы с ним не живем вместе и вступать в брак не собираемся. Забудьте все, что наговорила вам Анита Мейсон!
– Постараюсь, – пообещала миссис Уилкинс. – Но признаюсь, что на мгновение у меня вспыхнула надежда. Я очень хочу, чтобы у Мета наконец появилась семья, а у меня – внуки. Боюсь, что, когда это произойдет, надо мной уже будут расти незабудки. Поэтому, Лолл, я скажу тебе прямо – если ты способна его окрутить, действуй скорее!
Лолли рассмеялась, но прозвучало это не совсем естественно.
– Не думаю, что Мету понравился бы наш разговор!
– А мы ничего ему не скажем! – задорно воскликнула миссис Уилкинс…
Лолли была тронута отношением к ней матери Мета. Похоже, их симпатии были взаимными, но в то же время это обстоятельство лишь отягощало ситуацию, возникшую между Лолли и Метом.
– Вам нужно было стать дипломатом! – усмехнулась Лолли.
– К сожалению, мое время уже прошло, – откликнулась миссис Уилкинс. – Знаешь что? Когда выздоровеешь, приезжай снова ко мне. Мне очень понравилось вместе заниматься живописью.
– Хорошо, – согласилась Лолли. – Мне было очень приятно у вас, и я с радостью воспользуюсь приглашением.
– Надеюсь, это произойдет уже в ближайшие дни. Буду ждать с нетерпением.
В эту минуту Лолли услышала за дверью шаги матери и поспешила попрощаться с миссис Уилкинс.
Миссис Грей принесла дочери чай.
– Извини, я не знала, что ты говоришь по телефону, – сказала она с нотками любопытства в голосе.
– Это была миссис Уилкинс, – пояснила Лолли как ни в чем не бывало. – Она пригласила меня к себе для занятий живописью.
– Как любезно с ее стороны! – просияла миссис Грей. – Хорошо, что у вас одинаковое хобби – это объединяет людей. Кстати, сегодня утром я сказала твоему отцу, что мы обязательно должны пригласить на ужин миссис Уилкинс с сыном. Мне хотелось бы лучше познакомиться с ними обоими.
Лолли похолодела.
– Непременно, мамочка, – сдержанно произнесла она. – Только не сейчас. Я хочу окончательно прийти в норму, а тогда…
– Пожалуй, ты права, – согласилась миссис Грей.
После того как мать ушла, Лолли сжалась в кресле в комочек. На душе у нее словно кошки скребли. «Что же мне делать?» – в отчаянии гадала она, не представляя, как сможет появиться на работе и смотреть людям в глаза. Она же знает, что думают о ней коллеги. Но это еще полбеды! Лолли леденела от одной только мысли, что ей нужно будет снова встретиться с Метом. Как это сделать после того, что произошло между ними в саду?
«Мне нужно подальше от него уехать, пока он окончательно не разбил мое сердце, – подумала она. – С меня довольно! Я уже достигла предела того, что способна выдержать женщина».
9
Лолли не стала посвящать родителей в свои планы. Она слишком хорошо знала, какой реакции следует ожидать. Миссис Грей так сильно хотела видеть свою дочь рядом с Уилкинсом, что осталась бы глухой к любым доводам. Лолли не хотелось вступать в пререкания с родителями, поэтому решила, что будет гораздо лучше, если она напишет им письмо, где все объяснит. С Метом следует поступить так же.
Конечно, это трусость, но Лолли не находила в себе сил действовать по-иному. Она сочла за благо сделать то, что считала нужным, а затем поставить всех перед фактом.
Спустя несколько дней отец Лолли отвез ее на маленькую виллу. Когда он попрощался и уехал, она первым делом вывела из гаража «бьюик», а затем вернулась в дом и подошла к окну. Ее хмурое лицо было мрачнее тучи, что совершенно не вязалось с прекрасным солнечным днем. Вид из окна, казалось, никогда еще не был так красив, как сегодня.
Ее огорчала мысль об отъезде, о том, что уже не придется просыпаться под плеск волн и крики чаек. Ей не хотелось перебираться в шумный, пыльный Нью-Йорк, в котором она чувствовала себя всеми забытой и