– И чего ты от меня хочешь?

– Я понимаю, это прозвучит глупо…

– Посмотрим…

– Одолжи мне еще пятьдесят штук, чтобы я мог выкупить бар.

– Что?

– Да ладно, у тебя ж есть деньги. Какой смысл сидеть на них, как курица на яйцах? В конце концов, все равно ведь их мне отдашь.

– Вот как?

– А то. Ты когда-нибудь видел фургон «Бринкс»[15] на похоронах?

Валентайн сцепил зубы. Сынок приехал, чтобы выколотить из него деньги. Он положил руку на грудь Джерри и толкнул его.

Джерри упал навзничь на скользкий тротуар. Потом вскочил и бросился наутек. Перейдя улицу, завернул в лесопарк.

– А ну вернись.

Тяжело дыша, Валентайн вбежал в парк и пошел по следам сына, пока они не уперлись в каменную стену. Неужели Джерри думает, что он вчера только родился? Встав на цыпочки, Валентайн заглянул за стену. Джерри сидел на обледенелой клумбе, держа в руке телефон.

– Да выслушай ты. Папаша сказал «нет». Вот именно. Н-Е-Т. Ну чего, придется тебе переехать.

Он говорил с Иоландой, студенткой третьего курса мединститута, которую Валентайн ни разу не видел, но заочно был о ней невысокого мнения.

– Эй, паршивец…

Увидев, как отец карабкается через стенку, Джерри побежал. Его зад облепляли коричневая грязь и листья.

– Вернись!

– Я что-нибудь придумаю, – бросил Джерри в трубку Иоланде, несясь через лес к замерзшему пруду.

– Вернись, кому сказал!

Упав на колени, Валентайн голыми руками скатал снежок и бросил со всего размаху. Руки у него всегда были сильными. Снежок очертил изящную дугу в воздухе, потом направился вниз и ударил его сына в затылок. Джерри упал, как будто его подстрелили.

Невидимый нож вонзился в сердце Валентайна. Много лет назад Лоис взяла с него обещание, что он никогда не станет драться с сыном, даже в дурном настроении.

– Ты его покалечишь, – предостерегла она.

Валентайн в панике кинулся вперед. А вдруг он растряс Джерри мозги, и теперь этот гнус превратится в растение? Сможет ли он жить с этим? Нет, нет, конечно, нет. Он любил сына. И так было всегда. Добежав до опушки, он посмотрел на то место, где упал сын.

Джерри там не было.

5

Великий

Чертыхаясь, Валентайн сел в машину. Бар Джерри был оливковой ветвью, своеобразным способом восстановить мир. А теперь Джерри отдал его шайке шантрапы. Его сынок был способен испоганить что угодно.

Мотор заскулил, но не завелся. Это был «Форд» модели «Проуб».[16] Нелепо называть автомобиль в честь хирургической процедуры. Через заснеженное ветровое стекло он разглядел, как белый фургон с тонированными стеклами затормозил на перекрестке.

Зажегся зеленый, но фургон не двинулся с места. Открыв окно, Валентайн высунул голову, и ему вспомнилось, что убийцы Дойла приехали как раз на белом фургоне. Он полез в карман за «Глоком», но понял, что это глупо.

«Вылезай из чертовой тачки».

Валентайн открыл дверь и услышал выстрел. Пуля попала точно в центр ветрового стекла. Он больно ударился о тротуар, пытаясь выхватить пистолет, а фургон рванул прочь.

Валентайн поднял голову. Без своих бифокальных очков он не мог разглядеть ни зги, а номер фургона расплывался как клякса.

Голубоватый пороховой дымок висел в морозном воздухе. Он поднялся, потом откинул капот «Проуба». Главный провод к крышке распределителя свободно болтался. Валентайн подсоединил его, потом сел за руль и попытался завести мотор. Вскоре заработал обогреватель, и его зубы перестали стучать. Но сердце билось все так же быстро.

Валентайн ехал назад в «Дрейк» и ломал голову над тем, почему Европеец сел ему на хвост. Может, он был на похоронах Дойла и слушал панегирик Валентайна? Вот на Сицилии, откуда приехали предки Валентайна, убийцы обычно разделывались и с лучшими друзьями жертвы, чтобы в дальнейшем избежать мести. А стало быть, Европеец не отстанет. Пора стать осторожным. И переехать в другой мотель.

Перед «Дрейком» стоял с включенным мотором «Мини-Мерседес» Фрэнка Портера. Валентайн припарковался в боковой улочке, чтобы тот не заметил разбитого стекла, потом подошел к нему. Портер нажал кнопку разблокировки дверей.

– Как ты нашел меня? – спросил Валентайн, садясь.

– Позвонил в твой офис, – объяснил Портер. – Мейбл подсказала.

Валентайн подумал, что нужно попросить Мейбл больше этого не делать.

– Окажешь услугу? – спросил Портер.

– Какую?

– Я сказал Арчи Таннеру, что ты вызвался помочь. Он ответил: «Валяй, найми его». А я сказал, что должен спросить тебя. А он мне: «Тебе кранты, если он откажется».

Арчи Таннер, владелец «Бомбея», слыл одним из самых богатых людей в Нью-Джерси. Кроме того, он был беспринципен и не гнушался убийствами. Все, кто работал в игорном бизнесе, терпеть его не могли.

– Кранты – в смысле с работой? – спросил Валентайн.

– Ну да, – подтвердил Портер.

При обычных обстоятельствах Валентайн сразу согласился бы, просто чтобы помочь Портеру выпутаться. Только на этот раз речь шла об Арчи Таннере – человеке, которому он никогда не доверял.

– Сначала мне нужно поговорить с ним, – решил Валентайн.

– О чем?

– О моих условиях.

Портер надул щеки.

– Лады.

Вскоре они уже ехали на север по Пасифик-авеню. Валентайн заметил, что Портер бледен. Он недавно пережил тяжелый развод, бывшая жена отняла у него все, кроме дома.

– Ну как там твой юмористический бизнес?

Портер едва заметно улыбнулся.

– У меня есть шутка, которая отлично все это резюмирует.

– Расскажешь?

– Знаешь разницу между юмористом и пиццей?

– Нет.

Вы читаете Фартовые деньги
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату