— Она давала деньги Пьеро?
— Меня это не касается. Если бы она была чуть похитрее…
Женщина замолчала.
— То что бы было?
— Во-первых, она никогда бы не согласилась поселиться в этом доме, где она жила, как узница.
— Он запрещал ей выходить из дома?
— Она сама не любила выходить, боялась, что он может внезапно прийти во время ее отсутствия. Она была даже не его любовницей, а чем-то вроде современной рабыни. Он требовал, чтобы она не работала, а целыми днями валялась в постели. А если бы она жила в другом месте и если бы ему пришлось к ней ходить… Впрочем, к чему я вам все это рассказываю? Что вас, собственно, интересует?
— Кое-какая информация.
— Да? Сейчас вам нужна информация, вы приходите и вежливо снимаете шляпу. А завтра, если на свое несчастье я остановлюсь у какой-нибудь витрины, вы меня посадите? Какая информация вас интересует?
Она принялась развешивать белье на веревке, протянутой поперек кухни.
— Вам известно, что Лулу была беременна?
Женщина быстро обернулась.
— Откуда вы это знаете?
— Из результатов вскрытия.
— Значит, она не ошиблась.
— Когда она вам об этом сказала?
— Дня за три до убийства.
— Она не была уверена в беременности?
— Нет. Она не пошла к врачу. Боялась.
— Чего?
— Наверное, разочароваться.
— Она хотела иметь ребенка?
— Думаю, что она обрадовалась своей беременности. Но радоваться было рано, и я посоветовала ей обратиться к гинекологу. Сказала, что сейчас доктора могут распознавать даже двух-трехнедельную беременность.
— И она пошла к врачу?
— Спросила меня, знаю ли я кого-либо. Я и дала адрес одного на улице Дам.
— Не знаете, была ли она у этого врача?
— Если и ходила, то мне об этом не говорила.
— Пьеро знал обо всем этом?
— Вы знаете женщин, комиссар? Встречали ли вы такую, кто говорил бы с мужчиной о подобных вещах, прежде чем не удостовериться наверняка?
— Как считаете, профессору она тоже ничего не сказала?
— А это уж вы думайте.
— А что, по-вашему, произошло бы потом, если бы ее не убили?
— Я не умею гадать на кофейной гуще.
— Она бы оставила ребенка?
— Наверняка.
— И осталась бы с профессором?
— По-моему, ушла бы к Пьеро.
— А кто, по ее мнению, был отцом ребенка?
Она снова посмотрела на комиссара так, словно он совершенно ничего не понимал в жизни.
— Надеюсь, вы не считаете, что отцом мог быть профессор?
— Всякое бывает.
— У вас есть вопросы ко мне?
— Пожалуй, нет. За что вы ненавидите профессора Гуэна?
— Я уже говорила вам, что никогда его не видела.
— Но вы его ненавидите?
— Я ненавижу всех этих людей.
— Предположим, придя утром в квартиру, вы обнаружили в руке Лулу револьвер. И чтобы исключить мысль о самоубийстве и навести подозрения на профессора, вы бы не попытались спрятать оружие?
— Вы, наверное, очень намучились, расследуя это дело, раз говорите подобные глупости. Я не так глупа. И если полиции придется выбирать между важной персоной и бедным музыкантом, то за все будет расплачиваться этот бедняга.
Мегрэ больше не настаивал. Уже не пороге он обернулся, чтобы спросить имя и адрес врача с улицы Дам.
Врача звали Дюкло. Он лишь недавно поселился в этом районе, закончив обучение, и кабинет имел еще необжитой вид. Здесь были лишь самые необходимые медицинские инструменты, купленные явно по случаю. Когда Мегрэ представился, доктор сразу же понял в чем дело.
— Я так и думал, что раньше или позлее ко мне придут.
— Она назвала свое имя?
— Да. Я даже заполнил на нее карточку.
— Когда она узнала о беременности?
Доктор выглядел очень молодо и был похож на студента. Он начал просматривать свою картотеку, видимо, стараясь придать себе больше солидности.
— Она приходила в субботу, по рекомендации женщины, которую я хорошо знаю.
— Да. Мадам Броль.
— Она заявила мне, что беременна, но хотела бы знать это наверняка.
— Минуточку. Она была взволнованная?
— Нет. Я бы этого не сказал. Видите ли, когда девушка ее типа обращается за консультацией, то я всегда жду, что она попросит сделать ей аборт. Не знаю, как в иных кварталах, но здесь это дело обычное. Во всяком случае, я тщательно ее осмотрел, попросил сделать необходимые анализы и назначил следующий визит в понедельник.
— И она пришла?
— В половине шестого. Я подтвердил, что она действительно беременна. Она поблагодарила меня.
— И ничего больше не сказала?
— Выспрашивала о деталях, но я уверил ее, что никакой ошибки быть не может.
— После ваших слов она выглядела счастливой?
— Уверяю вас, что да.
Значит, в понедельник, в шесть вечера, Лулу вышла от врача и вернулась на авеню Карно. Около восьми, после ужина, профессор, по словам его жены, на минуту зашел в квартиру Лулу, а потом поехал в больницу.
До десяти вечера Луиза Филон находилась у себя одна. Она поела консервированных лангустов и выпила немного вина. Затем, по-видимому, прилегла отдохнуть на незастеленной постели.
В это время Пьеро уже был в своем кафе, так что, в принципе, Луиза могла ему позвонить. Но позвонила она примерно в половине десятого. Для того ли, чтобы сообщить о беременности? Если да, то почему она так долго с этим тянула?
Приехал ли Пьеро на такси? По словам консьержки, он пробыл в квартире Луизы минут двадцать.
Профессор Гуэн, по словам его жены и консьержки, возвратился из больницы сразу после одиннадцати и к своей любовнице не заходил.
На следующее утро мадам Броль, придя в восемь часов утра, чтобы убрать квартиру, находит Луизу мертвой на диване в гостиной. Она утверждает, что никакого оружия рядом с телом не было.
Доктор Поль, известный своей осторожностью в заключениях, полагает, что смерть наступила между