— Она давала деньги Пьеро?

— Меня это не касается. Если бы она была чуть похитрее…

Женщина замолчала.

— То что бы было?

— Во-первых, она никогда бы не согласилась поселиться в этом доме, где она жила, как узница.

— Он запрещал ей выходить из дома?

— Она сама не любила выходить, боялась, что он может внезапно прийти во время ее отсутствия. Она была даже не его любовницей, а чем-то вроде современной рабыни. Он требовал, чтобы она не работала, а целыми днями валялась в постели. А если бы она жила в другом месте и если бы ему пришлось к ней ходить… Впрочем, к чему я вам все это рассказываю? Что вас, собственно, интересует?

— Кое-какая информация.

— Да? Сейчас вам нужна информация, вы приходите и вежливо снимаете шляпу. А завтра, если на свое несчастье я остановлюсь у какой-нибудь витрины, вы меня посадите? Какая информация вас интересует?

Она принялась развешивать белье на веревке, протянутой поперек кухни.

— Вам известно, что Лулу была беременна?

Женщина быстро обернулась.

— Откуда вы это знаете?

— Из результатов вскрытия.

— Значит, она не ошиблась.

— Когда она вам об этом сказала?

— Дня за три до убийства.

— Она не была уверена в беременности?

— Нет. Она не пошла к врачу. Боялась.

— Чего?

— Наверное, разочароваться.

— Она хотела иметь ребенка?

— Думаю, что она обрадовалась своей беременности. Но радоваться было рано, и я посоветовала ей обратиться к гинекологу. Сказала, что сейчас доктора могут распознавать даже двух-трехнедельную беременность.

— И она пошла к врачу?

— Спросила меня, знаю ли я кого-либо. Я и дала адрес одного на улице Дам.

— Не знаете, была ли она у этого врача?

— Если и ходила, то мне об этом не говорила.

— Пьеро знал обо всем этом?

— Вы знаете женщин, комиссар? Встречали ли вы такую, кто говорил бы с мужчиной о подобных вещах, прежде чем не удостовериться наверняка?

— Как считаете, профессору она тоже ничего не сказала?

— А это уж вы думайте.

— А что, по-вашему, произошло бы потом, если бы ее не убили?

— Я не умею гадать на кофейной гуще.

— Она бы оставила ребенка?

— Наверняка.

— И осталась бы с профессором?

— По-моему, ушла бы к Пьеро.

— А кто, по ее мнению, был отцом ребенка?

Она снова посмотрела на комиссара так, словно он совершенно ничего не понимал в жизни.

— Надеюсь, вы не считаете, что отцом мог быть профессор?

— Всякое бывает.

— У вас есть вопросы ко мне?

— Пожалуй, нет. За что вы ненавидите профессора Гуэна?

— Я уже говорила вам, что никогда его не видела.

— Но вы его ненавидите?

— Я ненавижу всех этих людей.

— Предположим, придя утром в квартиру, вы обнаружили в руке Лулу револьвер. И чтобы исключить мысль о самоубийстве и навести подозрения на профессора, вы бы не попытались спрятать оружие?

— Вы, наверное, очень намучились, расследуя это дело, раз говорите подобные глупости. Я не так глупа. И если полиции придется выбирать между важной персоной и бедным музыкантом, то за все будет расплачиваться этот бедняга.

Мегрэ больше не настаивал. Уже не пороге он обернулся, чтобы спросить имя и адрес врача с улицы Дам.

Врача звали Дюкло. Он лишь недавно поселился в этом районе, закончив обучение, и кабинет имел еще необжитой вид. Здесь были лишь самые необходимые медицинские инструменты, купленные явно по случаю. Когда Мегрэ представился, доктор сразу же понял в чем дело.

— Я так и думал, что раньше или позлее ко мне придут.

— Она назвала свое имя?

— Да. Я даже заполнил на нее карточку.

— Когда она узнала о беременности?

Доктор выглядел очень молодо и был похож на студента. Он начал просматривать свою картотеку, видимо, стараясь придать себе больше солидности.

— Она приходила в субботу, по рекомендации женщины, которую я хорошо знаю.

— Да. Мадам Броль.

— Она заявила мне, что беременна, но хотела бы знать это наверняка.

— Минуточку. Она была взволнованная?

— Нет. Я бы этого не сказал. Видите ли, когда девушка ее типа обращается за консультацией, то я всегда жду, что она попросит сделать ей аборт. Не знаю, как в иных кварталах, но здесь это дело обычное. Во всяком случае, я тщательно ее осмотрел, попросил сделать необходимые анализы и назначил следующий визит в понедельник.

— И она пришла?

— В половине шестого. Я подтвердил, что она действительно беременна. Она поблагодарила меня.

— И ничего больше не сказала?

— Выспрашивала о деталях, но я уверил ее, что никакой ошибки быть не может.

— После ваших слов она выглядела счастливой?

— Уверяю вас, что да.

Значит, в понедельник, в шесть вечера, Лулу вышла от врача и вернулась на авеню Карно. Около восьми, после ужина, профессор, по словам его жены, на минуту зашел в квартиру Лулу, а потом поехал в больницу.

До десяти вечера Луиза Филон находилась у себя одна. Она поела консервированных лангустов и выпила немного вина. Затем, по-видимому, прилегла отдохнуть на незастеленной постели.

В это время Пьеро уже был в своем кафе, так что, в принципе, Луиза могла ему позвонить. Но позвонила она примерно в половине десятого. Для того ли, чтобы сообщить о беременности? Если да, то почему она так долго с этим тянула?

Приехал ли Пьеро на такси? По словам консьержки, он пробыл в квартире Луизы минут двадцать.

Профессор Гуэн, по словам его жены и консьержки, возвратился из больницы сразу после одиннадцати и к своей любовнице не заходил.

На следующее утро мадам Броль, придя в восемь часов утра, чтобы убрать квартиру, находит Луизу мертвой на диване в гостиной. Она утверждает, что никакого оружия рядом с телом не было.

Доктор Поль, известный своей осторожностью в заключениях, полагает, что смерть наступила между

Вы читаете Мегрэ ошибается
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату