средствам.

– Очень рад, миссис Браунинг. Добро пожаловать в мой дом.

Блэр изобразила ослепительную улыбку, глядя, как к ней направляется хозяин апартаментов с ответной улыбкой на губах. Впрочем, улыбка эта не отражалась в его глазах – они оставались такими же холодными, как северный ветер в январе.

– Я тоже очень рада, мистер Таннер, – нежно проворковала Блэр, стараясь не отдернуть руку, когда он взял ее за локоть. Он и в самом деле настоящий обольститель. В нем все было безупречно – даже слишком безупречно. Серый костюм в полоску, рубашка и галстук наверняка сшиты специально на его невысокую плотную фигуру. Он был примерно одного роста с Блэр.

– Давайте отбросим ненужные формальности, – предложил Таннер, усмехаясь. – Зовите меня Пол. А я могу называть вас просто Блэр? У вас такое красивое имя.

– Конечно, – легко согласилась Блэр, улыбаясь и стараясь делать вид, что не замечает, с каким откровенным бесстыдством он разглядывает ее. При одной мысли о том, что этот человек виновен в гибели Джоша, ее охватывал панический ужас.

– Что бы вы желали выпить?

– Стакан белого вина, если вас не затруднит, – пробормотала она.

Он передал ее заказ слуге, которого звали Мартин, и снова повернулся к ней.

«Надо быть осторожнее в присутствии Мартина, – подумала Блэр. – У него, похоже, глаза на затылке».

– Идемте, я представлю вас остальным гостям, – сказал Таннер.

Блэр с улыбкой последовала за ним к дивану, на котором парочка слушала музыку и пила вино.

Мужчина поднялся им навстречу.

– Джо и Мардж, позвольте вам представить Блэр Браунинг. Она фотограф и собирается делать фоторепортаж о моем доме для… – Он умолк и вопросительно взглянул на Блэр.

– Для «Хоум бьютифул», – подсказала Блэр самым любезным тоном.

В глазах Таннера появился странный огонек. Он обнял Блэр за талию, и ей потребовалось все ее самообладание, чтобы не сбросить его руку и не отпрянуть от него.

– Ах да, – улыбнулся он, – я никак не мог вспомнить.

– Очень, очень рад, – произнес Джо Далтон, пожимая ей руку.

Джо был высокий тучный седовласый мужчина в очках. Впрочем, у него была приятная улыбка.

Мардж Далтон тоже улыбнулась ей и ее «привет» прозвучало совсем по-детски, что вполне соответствовало ее юному личику. Джо Далтон, по-видимому, украл ее прямо из колыбельки. Она по крайней мере лет на двадцать младше мужа, но внешность у нее миленькая – каштановые, коротко стриженные кудри и живые зеленые глаза.

После того как Мартин подал напитки, они уселись на диван и принялись обсуждать последние новости, главной из которых была авария, произошедшая с пассажирским лайнером. В ходе беседы Блэр узнала, что Далтон – специалист по компьютерам и имеет собственную фирму, а его жена ничем не занимается и только тратит заработанные им деньги. Интересно, они знают, что их друг Пол Таннер – банкрот? Вряд ли.

Перед обедом Пол предложил ей осмотреть дом. Этого-то Блэр и добивалась. Ей было необходимо ознакомиться с квартирой, чтобы безошибочно ориентироваться в сложном лабиринте комнат. Далтоны их сопровождали, и Блэр это было на руку: ей сейчас меньше всего хотелось отбиваться от настойчивых притязаний Таннера.

Спустя некоторое время подали обед в роскошной столовой, к которой примыкала кухня, оформленная с великолепным художественным вкусом. Но хотя жаркое в винном соусе было восхитительно, Блэр едва притронулась к еде.

Все это время она чувствовала на себе горячий взгляд Таннера, который, однако, продолжал вести неспешную вежливую беседу. Блэр одарила его ослепительной улыбкой. Может, он считает ее легкой добычей? В интересах дела она готова была признать, что так даже лучше, но в глубине души надеялась на обратное.

– Скажите, Блэр, – тихо произнес Таннер, обращаясь к ней одной, – вы действительно считаете, что мой дом достоин вашего фоторепортажа?

Блэр захлопала ресницами.

– О, ваш дом – само совершенство, – благоговейно выдохнула она. – Я бы хотела начать работу как можно быстрее.

– Полагаю, вам приходилось неоднократно слышать, что вы красивая женщина, – прошептал он.

Блэр ответила в тон ему:

– Мне приятно услышать это снова, особенно от вас.

– Мне бы хотелось снова встретиться с вами. Наедине.

Блэр внутренне сжалась.

– Я… буду рада продолжить знакомство.

– Я вам позвоню, – сказал Таннер и сжал ее руку, принимая согласие Блэр как должное.

После обеда, пока остальные гости наслаждались прохладительными напитками, Блэр удалось потихоньку ускользнуть. Извинившись, она направилась в ванную. Очутившись там, Блэр прижалась к стене, тяжело дыша.

Вы читаете С тобой наедине
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату