– Нет!
Потом она никак не могла понять, как ей удалось проявить неожиданное упорство. Когда Роберт вошел в гостиную, она уже была готова вернуться с Билли в Гайд-парк. Но безобразная сцена вызвала у нее шок, и, как ни странно, привела в чувство.
Элизабет подошла к Роберту и опустилась на колени.
– Что ты делаешь? – резко спросил Билли, наблюдая, как она осторожно повернула голову Роберта и, достав из кармана платок, приложила к рассеченной губе. Малиновый кровоподтек угрожающе расплывался по скуле.
– То, что видишь, – ответила она и решительно добавила: – Я остаюсь здесь.
Последовала пауза. Билли, похоже, не верил своим ушам.
– Потому, что я врезал этому подонку? – наконец зло спросил он.
– Нет, – ответила Элизабет. – Роберт заслужил. – Тот поморщился, но не сделал никакой попытки подняться с пола. – Но кое в чем он прав, не так ли? – Девушка подняла на Блэкмора-старшего глаза. – Тебе и в самом деле нужно только мое тело. Ведь сама я не представляю для тебя никакого интереса, не правда ли? Не поеду я с тобой, Билл, – сказала она с мрачной решимостью.
Наступила тишина. Она как бы окутала их, мужчину и женщину на полу и Билли, стоявшего неподалеку.
Потом раздался голос, показавшийся девушке незнакомым, настолько безучастно он прозвучал:
– Ну и черт с тобой!
Бросив на Роберта испепеляющий взгляд, Блэкмор-старший стремительно вышел из комнаты, задев плечом Кристину, застывшую на пороге.
– Какой ужас! – всплеснула та руками. – Что происходит? – Увидав окровавленное лицо Роберта, вытаращила глаза. – У вас рассечена губа, – обратилась она к нему.
Хлопнула входная дверь. Элизабет, прикрыв глаза дрожащей рукой, присела на стул.
– Роберт, для чего ты это сделал? – спросила она громким шепотом. – Зачем тебе понадобилось дразнить его?
– Затем, мисс Гиллан, что вы опрометчиво заявили, будто не нуждаетесь в заступничестве. Теперь убедились в своей ошибке, едва не позволив ему снова наплевать на вас?
Элизабет поморщилась, уловив в словах неприкрытый сарказм. Горькая правда заставила ее съежиться от стыда.
Да, Роберт прав, она чуть не согласилась добровольно стать вечной рабыней Билли, подумала девушка.
– И все же тебе не следовало защищать меня, вы же братья! – сказала она Роберту с укором.
Он кивнул.
– Тем более! Я люблю брата, но не позволю ему унижать тебя.
– Значит, ты специально разозлил его? – Элизабет глотала слезы. – Зачем сделал вид, будто между нами что-то есть?
– А разве нет? – возразил он. И не дождавшись ответа, сказал: – А Билли взвился до небес! Чуть за волосы тебя не утащил.
Элизабет вздохнула.
– И тем не менее, я не собиралась играть на его чувствах.
– А почему бы и нет? Он с успехом играл на твоих и довольно продолжительное время. – Заметив, как девушка побледнела, добавил: – Не переживай! Он любит тебя. Я то знаю. Как увидел, так потерял покой. Толстокожий он, вот в чем беда! Его давно пора разбудить, встряхнуть, что ли, как следует… пока он не потерял шанс обрести счастье в жизни!
– Роберт, ты его плохо знаешь. Он, возможно, привязан ко мне, но не потому, что любит, его интересует только секс.
– А ты тоже хороша, кого угодно доведешь до умопомрачения. Я, во всяком случае, уже на пределе.
– Я не просила тебя вмешиваться в наши дела. Сказала же, разберусь сама.
– Н-да! Похоже, сегодняшний ужин не для тебя, боюсь, и мне несдобровать.
– Господи, Роберт, я просто без сил! Уходи, прошу тебя…
Блэкмор-младший посмотрел на Элизабет, хотел что-то сказать, но махнул рукой, повернулся и вышел.
Глава четвертая
– Что все-таки произошло? – спросила Кристина после ухода Блэкмора-младшего.
– Ничего особенного, – устало ответила Элизабет. – Роберт, защищая мою честь, разыграл перед братом совершенно идиотскую комедию.
– Вот оно что-о-о-о… – протянула Кристина. Помолчав, спросила: – И получил по морде? Ему Билли рассек губу?
– Не я же! – бросила Элизабет и, вздохнув, добавила: – А жаль, что не я!