Элизабет улыбнулась.

По специальности массажистка, Кристина, крепко сбитая, мускулистая, могла вогнать в трепет любого мужчину лишь одним грозным взглядом.

– Пожалуй, пойду-ка я спать, – сказала Элизабет. – Как там моя комната? Не возражаешь?

– Ради Бога! Ты меня удивляешь. – Кристина по-прежнему оставалась заботливой подругой. – Слушай, а ты уверена, что заснешь? – спросила она озабоченно, когда Элизабет встала.

– Попытаюсь, – улыбнулась та.

Девушка вытянулась на кровати в знакомой до мельчайших деталей комнате, где отсутствовала роскошь, которой окружил ее Билли в любовном гнездышке, так сказать, свитом по его вкусу. Из темноты появилось лицо Блэкмора. На нем сияла та самая улыбка, которой удостоилась его бывшая жена Мэри, перехватившая Блэкмора, когда тот направился к Элизабет.

Девушка лежала в темноте и все думала, думала, и вспоминала…

Она уже несколько дней работала у Роберта главным менеджером. Энергичная, Элиз быстро входила в курс дела. Однажды в ее кабинете распахнулась дверь… и в жизнь Элизабет вошел Билли.

Энергичный, поджарый, острый на язык, он поражал внутренней собранностью, какой-то скрытой, но мгновенно угадываемой хваткой.

В строгом сером костюме в полоску и белой рубашке, сама аккуратная педантичность, – Блэкмор- старший сразу произвел на нее впечатление. Она смотрела на него во все глаза.

Таким он и запомнился: голова, слегка откинутая назад, густые каштановые волосы, отливающие глянцем под ярким светом люстры, мужественное лицо, тронутое золотистым загаром, нос с горбинкой.

Позднее девушка узнала, что отпуск он провел с дочерью на побережье Испании, на фешенебельном курорте в Бенидорме.

Она до сих пор помнит, как поразили ее губы Билли, дерзко-насмешливые и чувственные, хотя улыбка не таила ничего, кроме изумления.

Именно по этой неспешной усмешке Элизабет поняла, что Билли рад знакомству, а глаза со смешинкой как бы намекали, что все впереди.

Роберт, вошедший чуть позднее, тотчас разгадал ее смятение и не преминул подлить масла в уже разгоравшийся огонь, когда со светской непринужденностью представил девушку брату.

– Незабываемый момент в истории нашей компании. Встреча президента концерна Билли Блэкмора и моей правой руки мисс Элизабет Гиллан, – сказал он, бросив бесовский взгляд на брата.

Улыбаясь, Билл подошел к ней и сжал ладонями протянутую руку.

– А если просто Лиз? – спросил он, задержав ладонь дольше, чем положено для официального рукопожатия. – Не так формально и значительно короче. Вы не против?

– Нет, нет, пожалуйста, только Элизабет! – Она энергично покачала головой, стараясь справиться с волнением, внезапно охватившим ее от прикосновения. – Мне нравится мое имя. Словом, я против!

Билли внимательно посмотрел на девушку. Она выдернула руку.

– Ну а разве своему возлюбленному вы не позволяете милые вольности? – спросил мужчина, хитро прищурясь. – Или я не прав?

– Не позволяю! – погрешила она.

А потом, не в силах оказать сопротивление настойчивому взгляду, опустила глаза.

– Поживем увидим… – заметил он с мягким упорством, понизив голос.

Пожили, увидели… Полгода…

Буквально через день после возвращения из Италии Роберт уехал во Францию. Краткосрочная командировка неожиданно растянулась на шесть месяцев.

– До приезда брата вы останетесь полноправной хозяйкой, – распорядился Блэкмор-старший, зайдя к ней в кабинет. – Справитесь?

Мисс Гиллан, онемевшая от неожиданного поворота судьбы, лишь неопределенно пожала плечами.

Спустя несколько дней босс вызвал ее к себе, попросив принести ее предложения по поставкам оргтехники. Элизабет почувствовала, как учащенно забилось сердце. Она машинально поправила прическу, одернула стального цвета костюм, который дополняла шелковая темно-синяя блузка в цвет глаз и, приняв независимый вид, отправилась наверх.

Войдя в кабинет босса, с любопытством огляделась. Билли сидел за длинным черным столом, к которому с двух сторон примыкали ряды стульев. Стеллажи с книгами. В углу журнальный столик. Возле него – кушетка, кожаные кресла. На стенах – несколько офортов.

Наконец Элизабет перевела взгляд на хозяина концерна.

Пожалуй, официальный стиль не для этого человека, подумала она. Наверняка он терпеть не может жесткие воротнички рубашек и галстуки.

Собственная наблюдательность удивила ее. Какое ей дело до босса?

Рассматривая Билли, она так увлеклась, что не сразу осознала, что и он не сводит с нее изучающего взгляда. Когда девушка смущенно заморгала и вежливо улыбнулась, он усмехнулся в ответ и одобрительно кивнул, во всяком случае, именно так она предпочла истолковать его поведение.

– У вас очень деловой вид, – негромко произнес он. И перейдя к вопросу, по которому вызвал главного менеджера, суховато добавил: – Ну что, давайте ваши предложения… Садитесь, где вам удобно – сделал хозяин широкий жест.

Вы читаете Ночь в Венеции
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату