Британских островах лазальщицей по деревьям. И все равно, женщина, способная лазать по деревьям и насадить на крючок червячка, произвести с легкостью любое арифметическое действие, не могла быть алчной маленькой сучкой, каковой он назвал ее не далее как нынче днем.

Но разве она не сказала ему прямо, что хочет выйти за него из-за денег? Точнее, она сказала, что нуждается в деньгах, и это невозможно было отрицать.

Тем не менее, оставалась одна мелочь. У Эммы и без него была куча денег, поскольку компания ее отца давала хороший доход. Но раз Эмма не нуждалась в его состоянии, тогда что же заставило ее обратиться к нему?

К сожалению, Алекс был слишком пьян, чтобы задуматься над этим; он заснул в кабинете, а в среду утром, ужасно страдая от похмелья, с трудом заставил себя подняться по лестнице. Упав на постель, он начал размышлять о том, не произошло ли здесь какого-либо недоразумения. Конечно, то, как Эмма вела себя в течение двух месяцев, должно было перевесить ее необдуманное фривольное замечание, и, возможно, он повел себя как полный осел. Хотя, с другой стороны, своим поступком Эмма лишь еще больше подтвердила его мнение о женщинах, укоренившееся за десять лет, а десять лет имели куда большее значение, чем два месяца.

В конце концов, проклиная себя за бестолковость, Алекс снова погрузился в сон. Это было куда приятнее, чем думать об Эмме.

Когда он проснулся через несколько часов, то причиной тому оказалась не деликатная попытка лакея разбудить его и не яркий солнечный свет, струившийся в окно. Он был грубо разбужен Данфордом, бесцеремонно преодолевшим сопротивление Смидерза.

– Просыпайся, Эшборн! – Данфорд потряс его за плечо. – У нас слишком мало времени, так что не стоит его терять.

Алекс с трудом открыл глаза. Ощущение было таким, будто ему на веки накапали воска.

– Что ты делаешь в моей спальне, позволь спросить?

Ощутив невыносимый запах перегара, Данфорд поморщился.

– Бог мой, Эшборн, что ты делал прошлой ночью? Может, ты искупался в виски?

– Не припоминаю, чтобы приглашал тебя к себе в спальню, – продолжал ворчать Алекс.

–  Я тоже. По правде говоря, есть много спален, которые я предпочел бы твоей, но я уже сказал: у нас катастрофически мало времени, и если мы не примем отчаянные меры…

Алекс с трудом поднялся с кровати, потом отправился к умывальнику и несколько раз плеснул в лицо водой.

– И что же тебя так взволновало, друг мой?

– В Блайдон-Мэншн происходит что-то чрезвычайно странное; думаю, нам пора вмешаться.

На мгновение Алекс закрыл глаза.

– Боюсь, тебе придется заниматься этим одному; не думаю, что меня там встретят с распростертыми объятиями.

Данфорд изумленно поднял брови.

– Понимаешь, у нас с Эммой вышла размолвка из-за одного дела… – коротко пояснил Алекс.

– Понимаю. Да, и что?

– А то, что, должно быть, я самый величайший дурак на свете. – Алекс устремил на друга пристальный взгляд: они были знакомы много лет, и он очень ценил мнение Данфорда. – Скажи, что ты думаешь об Эмме, то есть о мисс Данстер? С момента ее прибытия вы провели немало времени вместе. Итак?

– Итак, я думаю, что ты будешь идиотом, если не женишься на ней.

– И она выйдет замуж из-за денег?

– Ради Бога, Эшборн, ей своего состояния хватает. Зачем ей выходить замуж ради денег, скажи на милость?

Алекс почувствовал, как внутри у него словно начинает расправляться холодный узел, который он носил в себе много лет.

– И ты не считаешь ее алчной? – спросил он с отчаянием. – А по-моему, женщинам всегда мало денег.

Данфорд пожал плечами:

– Так ты полагаешь, что она алчная?

Алекс энергично замотал головой.

– Я теперь вообще ничего не понимаю, – признался он, устало опираясь лбом о скрещенные руки.

Подойдя к окну, выходившему на шумную лондонскую улицу, Уильям едва слышно вздохнул, затем устремил взгляд на высокий дуб, росший на другой стороне.

– Я знаю тебя по меньшей мере десять лет и редко отваживался предложить тебе совет, но, похоже, сейчас это просто необходимо сделать. – Он сделал паузу, собираясь с мыслями. – Последние десять лет ты провел, отвергая идею брака, а потом встретил Эмму и переменил свое мнение. Но ты уже так привык не доверять женщинам, что теперь пытаешься найти причину, почему Эмма не может стать для тебя хорошей женой. Все дело именно в этом, а остальное – лишь твои фантазии.

Алекс закрыл глаза и покачал головой, но Данфорд не дал ему заговорить.

– Есть одна вещь, – продолжил он тихо. – Если ты будешь счастлив с Эммой, то это счастье превзойдет все твои ожидания. По-моему, она заслуживает того, чтобы рискнуть.

Алекс поднялся со стула и медленно подошел к другу.

–  Поверь, это нелегко слушать, когда твою душу подвергают вивисекции, – сказал он серьезно. – Но я тебе благодарен. Только теперь я вовсе не уверен, что она захочет меня видеть. Я определенно все испортил и боюсь, что это непоправимо.

Уильям склонил голову набок:

– Чепуха. В мире нет ничего непоправимого, и к тому же теперь не ей приходится выбирать.

Алекс недоуменно поднял бровь.

– Они с Белл оказались в очень сложном положении, – пояснил Данфорд. – Именно поэтому я сюда и пришел.

– А что, собственно, случилось? – Алекс почувствовал, как в его душе нарастает паника.

– Понимаешь, утром я заглянул к Блайдонам повидать Белл и случайно услышал, как она дает поручение лакею отвезти письмо виконту Бентону и сделать это как можно скорее.

– Письмо Вудсайду? – Алекс нахмурился. – Чего ради она решила вступить с этим мерзавцем в переписку?

–  Понятия не имею. По правде говоря, я не сомневаюсь в том, что Белл его терпеть не может, а он уже больше года зарится на нее. Белл не раз просила меня помочь ей избавиться от него. Надеюсь, теперь ты понимаешь, почему я так часто с ней танцую?

Алекс прикусил кончик большого пальца, пытаясь осмыслить поведение Белл.

– Что-то тут не так, – сказал он задумчиво.

– Еще бы! Пока я ждал появления Белл в гостиной, вниз спустилась Эмма и, не сразу заметив меня, схватила Белл за руку. «Ты послала записку? – зашептала она. – Надеюсь, Маллой скажет ему, что это срочно. Если он не придет на встречу с тобой к леди Моттрам, у нас ничего не выйдет».

– И что же произошло дальше?

– Заметив меня, Эмма покраснела и начала что-то объяснять, запинаясь на каждом слове. Я никогда ничего подобного не замечал за ней и никогда не видел ее такой растерянной. Потом она снова убежала наверх…

– И ты спросил у Белл, что это значит?

– Попытался, но она рассказала мне какую-то нелепую историю о том, что они хотят сыграть шутку с Недом. Думаю, она надеялась, что я не слышал, какие распоряжения она давала лакею насчет Вудсайда.

– Пожалуй, нам и правда следует что-то предпринять, – сказал Алекс решительно. – Вудсайд – беспринципный человек, и что бы они ни делали, до добра это не доведет.

– Но мы не можем их остановить, пока не узнаем, что происходит.

Алекс кивнул:

– Нам надо встретиться с ними нынче же вечером.

–  Тогда жду тебя у леди Моттрам. – Данфорд повернулся и быстро вышел.

Глава 17

– Как я выгляжу?

Эмма отступила на шаг, давая Неду возможность лучше рассмотреть ее. Сегодня она была вся в черном, и Нед молча смотрел на нее во все глаза.

– Ну, сойду я за мальчишку? – не отставала Эмма. – Еще я заколю волосы и уберу их под шапку.

Нед прищурился:

– Все бы хорошо, но все-таки ты не похожа на мальчишку.

– Не похожа? – Эмма вздохнула. – Черт! А я так радовалась, что мне удалось найти пару бриджей, которые, правда, немного широки в талии, но все-таки… – Она потянула пояс. – То, что поуже, слишком обрисовывает бедра.

– Верно, бриджи не для женской фигуры. – Нед ухмыльнулся. – Хорошо, что я твой кузен, но мне бы не хотелось, чтобы кто-нибудь другой увидел тебя в этом костюме.

– Ладно, не будь эгоистом. – Эмма задорно рассмеялась. – Откровенно говоря, я нахожу эти бриджи очень удобными. Удивительно, что женщины еще не взбунтовались против своей одежды. К примеру, если ты захочешь узнать, почему женщины так часто падают в обморок, попытайся надеть корсет и зашнуровать его.

Нед поморщился:

– Как-нибудь потом. А пока тебе нужно…

– Нужно что?

– Перебинтовать твою…

Он махнул рукой в сторону ее бюста. Они с Эммой обычно говорили друг с другом откровенно, но Нед просто не мог заставить себя обсуждать интимные части ее тела.

– Понимаю, – сказала Эмма медленно. – Возможно, ты и прав. Если подождешь минуту…

Она быстро вышла из комнаты, а когда вернулась, ее грудь выглядела почти так же, как раньше.

– Сожалею, оказалось ужасно неудобно. Лучше я надену плащ пошире.

Нед тут же разыскал и протянул ей один из своих плащей.

– А теперь нам пора, – решительно сказал он.

Эмма придирчиво оглядела свой костюм.

– Сейчас я выгляжу как бездомная сирота на похоронах.

Нед кивнул, и оба заговорщика выскользнули в коридор, а потом на черную лестницу.

– Осторожнее на третьей ступеньке, – предупредила Эмма шепотом. – Она скрипит. Держись за стенку.

Нед бросил на нее удивленный взгляд:

– Похоже, тебе часто приходилось убегать по этой лестнице?

Вспомнив тот день, когда они с Белл крались вниз по лестнице, переодевшись служанками, Эмма вспыхнула. Именно тогда она впервые столкнулась с Алексом.

– Мне рассказала об этом Белл, – призналась она.

Они бесшумно двинулись по

Вы читаете Великолепно!
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

11

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату