– Такие большие и сильные мускулы. Черт возьми, я рассуждаю как торговец на невольничьем рынке!

– Ну, довольно, Анджела! – вышла из себя Клер. – Пойдем. А вы, Гэри, извините, пожалуйста, мою подругу. Она просто притворяется грубой.

– Ничего страшного, – улыбнулся в ответ Гэри.

На Анджеле был облегающий комбинезон кремового цвета, внизу крепко стягивающий ее длинные стройные ноги. На первый взгляд они с Гэри даже выглядели неплохой парой.

– Вы не могли бы запереть дверь, Гэри?

– Никаких проблем. Желаю хорошо провести время.

Клер схватила Анджелу за руку и вытащила из холла в прихожую.

– Я вроде начинаю кое-что понимать, – многозначительно сказала та.

Клер оставила ее реплику без внимания и распахнула настежь входную дверь. Анджела же не унималась и продолжала повторять только что сказанную фразу, пока они не сели в машину.

– Теперь мне понятно, почему ты не захотела переехать жить ко мне, – снова хмыкнула Анджела.

Поняв, что от вопросов подруги по столь щекотливой теме отделаться не удастся, Клер неохотно ответила:

– Я только недавно заметила его.

– Ну и?..

– Что – «и»?

– Неужели надо объяснять?

Клер пристегнулась ремнем безопасности и, бросив на подругу насмешливый взгляд, сказала:

– О чем ты говоришь? Он ведь всего лишь строительный рабочий!

– С каких пор ты стала снобом?

– Вовсе нет! Откровенно говоря, я вряд ли смогла бы его соблазнить. К тому же он скорее всего женат и имеет как минимум четверых детей. Если не больше…

– Все же…

Анджела не докончила фразы. Но, помолчав, спросила:

– Если мы начали говорить о сексе, то скажи: как тебе теперь нравится Дэвид?

– Он такой же, как и раньше. Ничего нового!

– А точнее?

Клер еще ни с кем не обсуждала детали сексуальной жизни Дэвида. А потому ответила уклончиво:

– Думаю, что с ним надо кончать. Ибо продолжение этих отношений совершенно бесперспективно.

– Почему же? Мне казалось, что он тебе нравится.

– Нравится. Но это не значит, что я его люблю.

– Тогда держи на крючке, пока не найдешь кого-нибудь получше. Я обычно так и поступаю. Не сжигаю мосты.

– Но ведь это трудно!

– А каков он в постели? – как всегда, без обиняков спросила Анджела.

– Постольку-поскольку…

– Понятно. Тогда брось его поскорее.

– Несколько секунд назад ты советовала мне держать Дэвида на крючке, пока не появится кто-нибудь получше.

– Да. Но если он слаб в деле, зачем продолжать?

– Мне действительно надо что-то предпринять.

– Ах вот что! Никак ты имеешь в виду Гэри?

И Анджела насмешливо улыбнулась. У нее был большой чувственный рот с белоснежными зубами.

– А как у тебя дела с сексом? – спросила Клер, чтобы переменить тему разговора.

Поскольку Анджела меняла мужчин как перчатки, разговор о ее любовных приключениях затянулся до самого конца поездки.

Доехав до Стризем-стрит, они припарковали машину и направились в большой, старомодно выглядевший ресторан, расположенный на углу главной улицы.

– Я бы не прочь хорошенько поесть, – призналась Клер, которая и впрямь проголодалась.

– Мы для этого сюда и идем. Подождем минут пять. Ресторан вот-вот откроется.

У входа висела афиша, на которой был изображен чернокожий с огромными вздутыми бицепсами и широкой грудью. Голова его была обрита наголо, а тело – обмазано оливковым маслом. Под картинкой было написано огромными буквами: «Мачо. Выступает сегодня в семь, девять и половине одиннадцатого

Вы читаете Грубая торговля
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату