92

Мне очень жаль, но... (фр.)

93

Маленькую четверть часа (фр.).

94

Манера выражаться (фр.).

95

С этим пора кончать (фр.).

96

Проказливый чертенок, один из главных персонажей комедии Шекспира «Сон в летнюю ночь».

97

Известная английская фирма мужских и женских трикотажных изделий.

98

Перевод Р. Дубровкина.

99

Уничтожить белладонну (лат.).

100

Древнее сооружение в графстве Уилтшир, состоящее из огромных, отдельно стоящих каменных глыб; служило для ритуальных церемоний и погребений.

101

Французский философ, математик и физик XVII в.

102

Лицом к лицу (фр.).

Вы читаете Посредник
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату