– Почему ты так решила?

– Кто-то обмолвился, что их редактору звонили сегодня откуда-то сверху.

– Да нет, я…

Он не договорил, потому что она улыбнулась, и лицо ее озарилось тем особенным светом, который он так хорошо помнил. У него сердце зашлось от боли.

– Спасибо, – сказала она. – Без тебя мы бы наверняка провалились.

– Мне просто захотелось помочь.

– У тебя это отлично получилось.

Она повернулась, чтобы идти.

– Франческа!

Она стояла спиной к нему, отчаянно желая обернуться, и не могла. С первого же мгновения их встречи ее охватило неодолимое желание броситься к нему, оказаться в его объятиях, испытать то прежнее чувство любви, пусть на секунду, но вернуть прошлое. Но она переборола себя. Слишком страшно было бы потерять все это вновь. И потому она стояла не двигаясь.

– Франческа, я хотел бы увидеться с тобой. Можно?

Она не ответила.

– Давай встретимся ненадолго, всего на час, погуляем в парке, все равно где, мне нужно поговорить с тобой. Надо объяснить тебе, как я тебя люблю! – Он сделал к ней шаг, но она отстранилась. – Ну пожалуйста, Франческа!

Она взглянула ему в глаза и поняла, что не сумеет отказаться. Как может она отказаться, если тело ее неудержимо тянется к нему, если его голос завораживает ее?

– Хорошо, завтра, ненадолго.

Прежде чем успел сказать что-то еще, она поспешила уйти.

– Во сколько? Где? – крикнул он вдогонку.

– После завтрака, – бросила она через плечо. – Возле отеля на Уорвик-сквер.

И она ушла, успокаивая себя тем, что должна отплатить ему за добро, за его помощь – пусть выскажется.

Но почувствовав спиной его взгляд, она поняла, что согласилась на встречу совсем не из чувства благодарности. Есть вещи, которых не изменить, говорил Дейв, надо научиться жить с ними. Несмотря на духоту в зале, Франческа передернулась от внезапного холодка, пробежавшего по телу. Она обхватила себя руками. Эта мысль наполнила ее страхом и радостной надеждой.

Джон уже второй раз за утро поцеловал Франческу в вестибюле отеля и сделал шаг назад, чтобы получше рассмотреть ее лицо. Щеки ее горели, глаза блестели, при этом она была спокойна и сдержанна. С ней что-то неладно, решил Джон.

– Ты действительно не собираешься идти в офис администрации?

– Нет. – Ей ужасно хотелось сказать ему, почему, но опасалась излишнего любопытства с его стороны, а она не надеялась, что сможет разумно объяснить, как она согласилась на свидание с Патриком. Конечно, встречаться с ним – безрассудство, это ясно, но что могла она с собой поделать?

– Ладно, потом поговорим. Передай Дейву, что я ушел.

– Хорошо.

– Когда он вчера вернулся? После банкета я его не видел.

– Наверно, пошел на свидание с кем-нибудь из манекенщиц.

– А! – Джон с плохо скрываемым облегчением перевел дух. Он в глубине души боялся, что Дейв имеет виды на Франческу, и их связь плохо отразится на творческом содружестве. Кроме того, его пугало, что Франческу вновь может постигнуть разочарование. – Ну, значит, передай ему, что может встретиться со мной в офисе. – Джон взял в руки портфель. – Пожелай мне удачи, Франческа.

– Куда тебе еще, Джон! Но все равно – желаю удачи!

Она улыбнулась, и он, махнув ей рукой, вышел из отеля. И через несколько минут вошел Дейв – в том самом костюме от Пола Смита, который был на нем вчера.

– Привет, Фрэнки, любовь моя!

Он обнял ее за талию.

– Как Джон – в порядке? Я видел, как он садился в такси. Он посмотрел на меня крайне неодобрительно.

Франческа рассмеялась.

– Ему трудно тебя понять. По-моему, твое поведение его просто шокирует.

– Фу! – Дейв, шутливо сдаваясь, поднял вверх руки. – Старушка Кари – мой старый боевой товарищ, только и всего.

– Мне можешь не объяснять!

Вы читаете Миражи
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×