– Ну что ж, посмотрим. С Джейми все простились?

Мужчины кивнули.

– Няня пришла?

Опять кивки.

– А она знает, куда нам в случае чего звонить?

Дейв подставил ей руку, Джон – тоже.

– Фрэнки, угомонись!

Они смеясь вышли из номера и направились к лифту.

У подъезда их ожидал лимузин, чтобы отвезти в Рокфеллер-центр. В баре стояла на льду бутылка шампанского.

В одном из офисов здания Организации Объединенных Наций на углу Пятой авеню и Сорок седьмой улицы стоял Патрик Девлин. Он ждал Чарльза Хьюита, который заканчивал телефонный разговор с Лондоном. Разговор шел с премьер-министром, который должен был дать свое заключение по поводу случившегося. Патрик не ждал ничего хорошего. Хьюит просто кипел от ярости, и целая свора правительственных чиновников шныряла по коридорам, распространяя меморандумы для прессы, объясняясь с журналистами, пытаясь смягчить эффект, который вызвало его, Патрика, выступление. Он сделал то, ради чего приехал сюда. Он не представлял себе, что его речь может поднять такую бурю, но раз дело сделано, жалеть не стоит. А если тебе, Пэдди, сынок, придется уйти, надо уйти, не теряя достоинства.

Его позвали.

– Министр ждет вас, мистер Девлин.

– Спасибо.

Пройдя два приемных зала, он вошел в кабинет с огромными окнами, где находился Чарльз Хьюит.

– Чарльз!

Хьюит отвел взгляд от окна.

– Садись, Патрик.

– Я лучше постою, если не возражаете.

– Мне наплевать – будешь ты сидеть, стоять или сразу выпрыгнешь в окно. Но премьер- министру, видимо, не все равно. Так что сядь.

Патрик сел и стал молча ждать продолжения.

– Ты себе представляешь масштаб скандала, который ты сегодня учинил?

– Нет… Я не думал…

– Вот именно, черт подери, – ни секунды не думал! Ты поднял вопрос, которого нет в повестке дня, его даже не собирались обсуждать, и взял на себя смелость высказать точку зрения Великобритании, которая на самом деле противоречит политике страны. На что ты рассчитывал, Патрик?

– Немцы…

– Ну конечно, немцы тебя поддержали! Еще бы нет! Их буквально душат эти чертовы беженцы из Восточной Европы, они просто не знают, куда их девать! Они рады-радехоньки выпихнуть эту ораву, сбагрить нам. Вот почему они тебе овацию устроили! Черт побери! – Хьюит чуть не задохнулся от приступа ярости. – Ну что молчишь – отвечай! Понимаешь, что ты наделал!

Патрик знал, что защитить свое мнение перед Хьютом невозможно. Он поставил британское правительство, и Чарльза Хьюита в частности, в сложное положение. Что тут скажешь?

– Сожалею.

Это простая лаконичная реакция застала Хьюита врасплох. Он прошел к столу и сел.

– Премьер-министр высказался в том духе, что младший министр, не имеющий дипломатического опыта, имеет право на ошибку. На мой взгляд, это чрезвычайно благородно с его стороны.

– Да, сэр.

– Он готов после серии приватных переговоров с французами и итальянцами предать этот инцидент забвению.

Патрик опустил глаза.

– Благодарю.

– Откровенно говоря, Патрик, если бы я мог, я бы уволил тебя без всяких разговоров, но, к сожалению, это не в моей власти. – Хьюит нагнулся через стол к собеседнику. – Тем не менее я тебя официально предупреждаю. Начиная с этого момента, если ты сделаешь хоть одни неверный шаг, мигом окажешься за воротами и даже не успеешь сообразить, кто тебе дал пинка под зад. Я ясно выразился?

– Да, сэр.

Вы читаете Миражи
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×