– Ой, задушите! – взмолился он.

– Дядя Пэдди, дядя Пэдди, отгадай, что я скажу!

– Милли, мы же договорились, что я скажу! – Софи дернула сестренку за рукав. – Ты обещала!

– Ой, пустите!

Девочки затеяли борьбу, каждая старалась покрепче обнять дядюшку. Он выбрался из машины.

– Так что вы хотели мне сказать?

Он вытащил с заднего сиденья сумку.

– Ну, давай, Софи. Раз уж ты должна сказать. – Милли надула губки и уперла ручки в бока.

– Дядя Пэдди, а Франческа в парикмахерской, – выпалила Софи. – Ее мама туда повезла. И она наденет такое красивое белое платье, она нам показывала. Ух ты!

Милли вытянула пальчик и показала красную отметину на руке Софи.

– Это я ее ущипнула, – сообщила она. – Я должна была это сказать.

Патрик бросил сумку наземь и, взяв ручонку девочки, поцеловал больное место.

– Щипаться нельзя, Милли, – пожурил он племянницу. – Это некрасиво. – Потом взял за руки обеих. – А теперь расскажите мне все подробно.

И они дружно зашагали к дому. Милли с упоением посвящала Патрика во все детали.

– Патрик! Входи, входи, старина! – Лорд Генри сидел у стола в кабинете и наливал себе выпивку в стакан. Отставив свое занятие, он подошел к Патрику и тепло пожал ему руку. – Отлично выглядишь. Загорел. Надо же – это в Шотландии! Можно подумать, ты вернулся с Коста-Брава! – Он громко рассмеялся и тут заметил за спиной гостя своих дочерей.

– И вы, девочки, заходите! Что вы там прячетесь, дайте-ка, я вас разгляжу получше. – Он подошел к столику и налил стакан для Патрика. – Маргарет уехала и оставила дом на меня. – Он опять жизнерадостно засмеялся. – А у нас тут чуть до смертоубийства не дошло! – Он обнял Софи за плечико. – Я правду говорю, а, Соф?

Патрик улыбнулся и взял из рук лорда Генри стакан.

– Спасибо, Генри.

Ему нравился его шурин. Может, даже больше, чем родная сестра.

– Маргарет наняла одну итальянку. Как уж ее зовут…

– Франческа. – Ему было приятно произнести ее имя.

– Да, Франческа. Так вот, Маргарет повезла ее к парикмахеру. Похоже, они очень подружились за эти десять дней. У твоей сестры золотое сердце.

– Гм.

– Она взяла эту крошку под свое крылышко. Пригласила ее на ужин.

– Вот как?

Патрик не мог не удивиться. Уж очень это было не похоже на его сестру – совершать бескорыстные, добрые поступки.

– Да. Уж если Маргарет к кому прикипит сердцем, она все готова сделать для этого человека. Девочка стала просто членом нашей семьи.

– Ну конечно.

Интересно, что же у нее на уме, думал Патрик.

– Ничего удивительного. Маргарет скучно тут в компании одних только девочек. И присутствие молодой девушки в доме идет ей на пользу. По крайней мере, она не скучала это время.

Патрик кивнул и молча отпил виски. Так вот в чем отгадка – Франческа понадобилась Маргарет для прикрытия. Он молчал, боясь выдать свое раздражение. Иногда его дражайшая сестрица леди Маргарет Смит-Колин пускается на слишком уж хитрые уловки, чтобы представить себя в лучшем свете.

Стоя у себя в комнате, Франческа прислушивалась к шагам Патрика по лестнице. Она была уже одета, но не осмелилась окликнуть Патрика, когда он проходил мимо ее спальни.

Подойдя к окну, она посмотрела на освещенную светом из окон гостиной и столовой лужайку. По лужайке бродили тени – это гости ходили по залу. Ей ужасно хотелось остаться здесь и смотреть за праздником со стороны, никому не видимой.

Кто-то постучал в дверь.

Она пошла открывать и задержалась, чтобы взглянуть на себя в зеркало, висевшее над умывальником. Она еще не видела себя при полном параде. Теперь ее волосы были по- модному подстрижены и уложены. Они еще недостаточно отросли, но лежали темным блестящим облаком вокруг лица, и это ей шло.

Леди Маргарет настояла, чтобы она нанесла немного косметики, совсем чуть-чуть, чтобы оживить простоту платья. Но когда Франческа надела шелковое кремовое платье, которое

Вы читаете Миражи
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату