даже не пытался понять.

– Я хочу, чтобы ты вышла за меня замуж.

– Это предложение или приказ?

– Извини. Ты знаешь, что я превращусь в бесполезную развалину, если ты скажешь «нет». Я весь в твоей власти, женщина.

– «Отчаянно храбрая малышка»? – В ее голосе слышалась нежная насмешка.

– Ага. Грустно, правда?

– Хватит, хватит. Давай немного пожалеем себя.

– Моя жизнь недавно дала трещину.

– Сэм, ты не мог предотвратить того, что случилось с Шеффом, или предусмотреть то, что произошло здесь, в Стиллуотере.

Сэм сел в кровати, сложив руки на коленях.

– Наверное, ты права.

– Я уверена, что права. – Тери тронула его за руку.

Он повернулся и склонился над ней, опираясь локтем о матрас на ее стороне кровати, обняв ее свободной рукой и нежно лаская ее сосок.

– Я много думал вчера вечером.

– От этого у тебя на лбу морщинка, которой не было вчера днем?

Он засмеялся, но Тери не услышала особой радости в этом смехе.

– Знаешь, я должен сказать, я никогда не задумывался, что ты пережила, пока сам не оказался за решеткой.

Тери нежно погладила его руку.

– Сейчас для меня все смешалось, – задумчиво произнес он.

– Я не согласна. Я думаю, что сейчас ты видишь все гораздо яснее, чем раньше.

Он заглянул ей в глаза, ища в них хоть тень упрека, но не увидел там ничего, кроме нежности.

– Так как насчет всех этих матримониальных дел, Сэм… Ты это серьезно?

– Да уж, поверь мне. Ты согласна, правда? – Он неотрывно смотрел ей в лицо, ожидая ответа.

Она отвернулась. Она просто не могла выдержать сейчас его взгляда. Она еще не была уверена. Он нежно взял ее лицо в свои ладони.

– Это значит – нет?

– Прости меня, Сэм. Я просто не знаю, смогу ли я стать женой полицейского.

– Ты нужна мне, Тери.

– Я не уверена в этом. Ты очень сильный. Ты все время испытываешь себя и успешно выдерживаешь испытания. Я не знаю, смогу ли я это выдержать. Ты знаешь, как я поступила с моей сестрой – я подвела ее. Я так долго жила одна… Мне надо еще подумать. Ты можешь дать мне время?

Он отвернулся, затем встал и пошел к двери.

– Да, конечно, – буркнул он перед тем, как выйти из комнаты. – Думай сколько хочешь.

Они почти не разговаривали, когда возвращались в город.

Глядя, как Сэм сжимает руль, уставившись на дорогу, Тери поняла, что она его очень расстроила.

Она не хотела причинять ему боль. Но у нее просто пока не было ответа на его вопрос. Когда она думала о Сэме, она знала, что больше не сомневается в нем. Он хороший, благородный человек. Он совершает ошибки, как и остальные люди, но прилагает все силы к тому, чтобы их исправить. Она не могла его винить ни в чем.

Она сомневалась в себе. Она все пока не могла избавиться от страха, помня, чем может обернуться жизнь с полицейским. Она часто вспоминала свою сестру, ее хвастливого мужа, пистолеты, скандалы. Это пугало ее.

И потом, это означает жить в постоянном страхе, никогда не зная, увидишь ли ты своего мужа, который ушел на работу. Тери не была уверена, что сможет так жить.

Она так глубоко задумалась, что даже не заметила, что они стоят у входа в ее дом, пока Сэм молча не посмотрел на нее.

Она прерывисто вздохнула, выбралась из машины и взяла сумку с заднего сиденья «бьюика». Сэм шел сзади с другой сумкой.

Она вставила ключ в замок, повернула его и открыла дверь. Ей вдруг почудилось какое-то движение в квартире, но Тери решила, что это просто тень. Она прошла в гостиную – и буквально приросла к полу.

Комната была полностью разгромлена. Спальные и диванные подушки сброшены на пол, ее любимое мягкое кресло распорото, а его мягкая начинка торчит наружу, телевизор разбит вдребезги, а кофейный столик сломан.

Сэм, стоявший за ее спиной, тоже не мог вымолвить ни слова, но она почувствовала, как он напрягся, и услышала шум брошенной на пол сумки. Он притянул ее к себе за локоть:

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×