30

«И розой прожила…» — стихи французского поэта Франсуа де Малерба (1555–1628).

31

Шаранта — река на юго-западе Франции. На Шаранте стоит город Ангулем, неподалеку от которого, согласно роману, расположено было поместье Растиньяков.

32

Индийская компания — основанная в XVIII в. компания для торговли с Индией и Зондским архипелагом; она получила от правительства Франции чрезвычайные привилегии и служила орудием колониального порабощения.

33

Милый, оставь сомненья! (итал.).

34

Из одного теста (лат.). Буквально: «Из той же муки».

35

«…был председателем одной из секций». — Во время французской буржуазной революции XVIII в. Париж был разделен на сорок восемь секций, пользовавшихся правом самоуправления, а также избрания своих представителей на муниципальные и государственные должности. Секции Парижа играли важную роль в революционных событиях.

36

Комитет общественного спасения — орган государственной власти во Франции, учрежденный в 1793 г. и избиравшийся Конвентом.

37

Конечная основа мира (лат.).

38

Асимптота — буквально: «несовпадающая» (греч.) — прямая, которая, будучи безгранично продолжена, постоянно приближается к соответствующей кривой, но не пересекается с нею.

39

Долибан — отец, весь ушедший в заботы о своей горячо любимой дочери; действующее лицо комедии «Глухой, или Переполненная гостиница» французского актера и драматурга Жана-Батиста Шудара, выступавшего под псевдонимом Дефорж (1746–1806).

40

«…ставшего бароном Священной Римской империи». — «Священная Римская империя» — название, присвоенное германскому государству в X в. и сохранившееся до завоевания Германии войсками Наполеона I. Путем различных сделок с немецкой знатью и с правительствами германских княжеств немецкие и иноземные буржуа становились «титулованными особами».

41

Хирагра — подагрическое поражение рук.

42

«…между улицей Сен-Жак и улицей Сен-Пер» — то есть в Латинском квартале.

43

Галион — испанское парусное судно. На галионах испанцы вывозили в XVI–XVII вв. с территорий Южной Америки огромные количества серебра и золота, награбленного ими или добытого при помощи рабского труда индейцев.

Вы читаете Отец Горио
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×