Моралес смерил официанта уничтожающим взглядом, и тот мгновенно прикусил язык. Сам он заказал салат из мидий и пиво. Парень исчез в кухне, откуда минуту спустя раздался взрыв дружного хохота.

Моралес мягко дотронулся до подбородка Тесс, желая вернуться к начатому разговору. Его пальцы задержались на ее лице чуть дольше, чем позволяли правила приличия.

– У нас принято давать всему свои имена. Даже городская свалка называется Великая гора хлама.

Тесс кивнула, и к воспоминаниям о доме добавилось ощущение удовольствия от его нежного прикосновения.

– Я буду честным, Тереза, – продолжил Гейб.

– Тесс, – предложила она.

Он кивнул.

– Дом не совсем такой, как о нем писала моя покойная тетушка. Она упустила кое-какие важные детали. Вы уже прочитали проспект?

– Мм… нет. Не успела. Ведь я только что из аэропорта.

«Сосредоточься, Тесс. Успокой дыхание и говори. Дай ему понять, что он общается с деловой женщиной».

– Мистер Моралес…

– Просто Гейб.

– Да, Гейб, хочу заверить вас, что лучше меня никто не позаботился бы о доме сеньоры Моралес. Нет сомнения, мне пришлось соперничать с сильными противниками, но, поверьте, вы сделали правильный выбор.

Гейба явно позабавили ее хвастливые слова. Тесс никогда не гордилась своим отцом, но Энди Дрисколл придавал огромное значение убеждению, утверждая, что без него человеку трудно добиться цели. Тесс поразила магнетическая сила улыбки Гейба.

Он откинулся на спинку стула. Интересно, известно ли ему, насколько он привлекателен сексуально? Настоящий мачо! Правда, мужчины такого типа обычно прекрасно сознают, какое впечатление производят на женщин. Едва ли он отличается от других.

– Не возражаете, если один из моих журналистов возьмет у вас интервью о вашей преуспевающей компании по производству праздничных открыток? Судя по всему, вы весьма удачливы.

Краска залила ее лицо, а сердце неистово забилось.

– Вы из газеты?

– Да, главный редактор.

– Восхитительно!

Да уж, так восхитительно, что Тесс с удовольствием придушила бы собственными руками этих собирателей информации.

Газетчик Гейб или нет, но Тесс внушала неприязнь сама мысль об интервью. Овладев собой, она заговорила:

– Не хотите для начала ознакомиться с нашей новой серией к рождественским праздникам?

Тесс проворно вынула из сумочки каталог и протянула Гейбу. Он медленно пролистал яркие страницы. Никогда в жизни Тереза Дрисколл не предполагала, что эти разноцветные веселые открытки будут пылиться в Блумингтоне и рождественская серия потерпит крах из-за нехватки наличности в ее карманах.

– Они прелестны. Вы и оформляете открытки, и руководите компанией?

– Нет, я не единственная художница. Мы скупаем эскизы во всем мире. Днем я занимаюсь бизнесом, а приходя домой, рисую, пока хватает сил. За семь лет я сожгла невероятное количество свечей. Поэтому компанию я так и назвала – «Пламя свечи».

Гейб тихонько присвистнул.

– Вы многого достигли. Должно быть, компания – предмет вашей гордости. – Он перевернул последнюю страницу обложки каталога. – А все эти люди на фотографии – ваши сотрудники?

Теперь Тесс оттаяла.

– Да, даже больше, не просто сослуживцы… мы как семья. Все двадцать. – «Все двадцать безработных», – с грустью подумала она.

Тесс протянула руку, собираясь рассказать о некоторых из них, и случайно коснулась ладони Гейба.

– Вот это Бернис. – Она указала на симпатичную женщину с величественной фигурой. – Она бухгалтер. – Почему-то рука предательски дрожала, а голос срывался. – По понедельникам Бернис приносит на работу кофейные пирожные, которые готовит на прокисших сливках. А это Клэй – работница склада. Недавно в автомобильной аварии погиб ее сын. Мы все ужасно переживали. А вот наши вечера и пикники, это команда по софтболу…

Складно получается. Беспокойство за судьбы друзей и коллег почему-то вызвало комок в горле, но Тесс решительно подавила в себе признаки меланхолии. Еще немного, и она заразит этим самоуверенного Гейба Моралеса.

Напитки поднесли вовремя, иначе Тесс предстала бы перед ним полной дурой. Сделав медленный глоток, она снова встретилась с его изучающим взглядом. Возможно, всему виной нервы, но почему-то эти карие глаза, опушенные черными ресницами, завораживали ее.

И вновь странное ощущение, будто они уже встречались, охватило Тесс. Откуда оно? Удивительно, но ей представлялось необыкновенно приятным, уютным и правильным то, что этот человек сидел сейчас напротив нее.

Вы читаете Обретенный рай
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату