Она заставила себя разомкнуть объятия и медленно подвинулась на свое сиденье.
– Господи, как я испугалась!.. Мне казалось, я потеряла тебя.
– Это упала крыша. – Гейб вставил ключ в зажигание. Взревел мотор, и пикап медленно двинулся с места.
Он пробирался черепашьим шагом, почти наугад выбирая дорогу. Дворники неистово скребли по мокрому стеклу, но не могли справиться с потоками воды.
Тесс вдруг почувствовала себя никчемной и лишней в схватке со стихией. Пытаясь справиться с дрожью, она подтянула колени к груди и обхватила их руками. Что-то с грохотом ударилось о бок машины. Ветер завывал, ломая деревья, поднимая их в воздух, и тревога сжала сердце Тесс, наползая из черного мрака. Она тряхнула головой, стараясь избавиться от образа горящего перевернувшегося грузовика и обезумевших людей, погребенных внутри.
Молния ярким зигзагом вспыхнула впереди. Гейб резко свернул в сторону, уклоняясь от деревянной балки, которая мчалась навстречу им, подгоняемая потоками воды.
Машину тряхнуло так, что Тесс отбросило к водительскому месту. Она стукнулась носом о плечо Гейба и огляделась в поисках опоры, надеясь ухватиться за нее и отодвинуться вправо. И в этот момент рука Гейба сжала ее ладони. Он притянул их к губам, осыпая быстрыми поцелуями.
– Все будет хорошо, мой ангел. Как ты смотришь на то, чтобы продолжить свои каникулы? – Гейб не терял чувства юмора.
От звука этого бархатистого голоса и ощущения нежных губ сердце Тесс радостно затрепетало. Она прижалась к его промокшей насквозь рубашке, чувствуя, как приливает к щекам кровь.
– Думаю, не отказалась бы от причитающейся мне порции ухаживаний, – засмеялась она. – Но… куда мы едем?
– В отель «Ла Конча». Всего в нескольких кварталах отсюда… как мне кажется.
Уличные фонари отключились, и улицы погрузились в полный мрак. Тесс с трудом различала в окно контуры витрины какого-то магазина, может быть, булочной. Навес над входом еле держался, качаясь из стороны в сторону, стволы пальм склонялись под углом в сорок пять градусов под порывами ветра.
Тесс отчаянно молилась за спасение души. Как всегда в трудные минуты, она обращалась к отцу: «Энди, пожалуйста, не оставляй меня здесь. Позволь мне любить этого человека. А если мой час настал, сбереги жизнь хотя бы ему, ради всего святого. Я же не многого прошу».
Груда искореженного металла, падающая откуда-то сверху, чуть не придавила автомобиль. Гейб с трудом справлялся с управлением.
– Еще чуть-чуть, – поспешно сказал он, заметив в глазах Тесс ужас. – Мы обязательно прорвемся.
Ее вдруг охватил стыд.
– Ах, Гейб, прости меня. Мне не следовало возвращаться. Но ведь я хотела сказать, что тоже люблю… О Господи! – Она прильнула к окну.
– Что случилось?
– Там кто-то есть. В дверях. Я видела. Клянусь! Мы должны вернуться.
Гейб дал обратный ход.
– Вот он! – вскрикнула она, вглядываясь в окно. – О Боже!.. Нет!.. Папа.
Пикап еще не остановился, когда Тесс открыла дверцу и спрыгнула с подножки.
Роскошный холл гостиницы был непривычно пуст. Ни души. Тускло мерцали лампы дневного света. Большое, во всю стену, окно ресторана, крест-накрест заклеенное липкой лентой, сотрясалось от ветра.
Казавшееся безжизненным тело Папы покоилось в руках Гейба. Тесс прикрыла входную дверь. Вода ручьями стекала с ее лица и волос. Она дотронулась до впалой щеки старика.
– По-моему, он дышит. – В голосе Тесс звучало отчаяние. – Но где же люди?
Гейб кивнул в сторону длинного коридора:
– Идем.
Пробираясь извилистыми закоулками старого отеля, они наконец достигли большого зала для проведения конференций. Тесс забежала вперед и открыла створки двойных дверей.
Помещение было наполнено людьми в камуфляжной форме. Одни слонялись из угла в угол, другие кучками толпились у малопонятных коммуникационных приборов. Все вокруг жужжало и шумело, иногда прерываясь по-военному четкими командами.
Гейб застыл у входа, озираясь вокруг. Одна за другой любопытные головы стали поворачиваться в его сторону, с удивлением рассматривая странных гостей.
Кто-то крикнул:
– Врача!
Гейб боялся одного: не было бы слишком поздно.
Глава 11
– Предупреждаю в последний раз, леди. – Тесс отчаянно трясла за рукав медицинскую сестру в военной форме и накинутом на плечи халате. – Не люблю стучаться в официальные двери, но терпение мое вот-вот лопнет. Понимаете, я не уйду отсюда, пока не узнаю о судьбе старика.
Гейб решил смягчить строгую женщину: