Одно вместо другого (лат.).

9

Этот тип самолёта носит название «Carrier onboard delivery», сокращённо COD, что в переводе с английского означает «треска»

10

Бикон-Хилл (Beacon Hill) — фешенебельный район Бостона.

11

«Харриер» — английский истребитель с вертикальным взлётом и посадкой.

12

Островом на авианосцах называют палубную надстройку.

13

«Лефтенант» — английское произношение воинского звания лейтенант.

14

По классификации НАТО «янки» — советский подводный ракетоносец, имеющий на вооружении 20 баллистических ракет.

15

Гарри Гудини (1874–1926) — американский иллюзионист, показывал трюки с высвобождением из оков. Обычно его именем называют человека редких физических способностей, граничащих с мастерством фокусника.

16

Боеголовка кумулятивного типа несёт заряд с выемкой на конце, создающей узконаправленную струю, прожигающую металл.

17

БЧ-5 — механический отсек на советских боевых кораблях (боевая часть-5).

18

«Авалон», «Мистик» — подводные устройства для спасения экипажей потонувших подлодок.

19

«Нью-Джерси» — самый крупный в мире линейный корабль, был построен в 1944 году. Он вооружён орудиями калибра 406 мм (16 дюймов).

20

«Тарава» — американский универсальный десантный корабль. Несёт 1900 солдат морской пехоты, вертолёты и самолёты вертикального взлёта и посадки. Водоизмещение 24 тысячи тонн.

21

«Гарпун» — американская противокорабельная ракета, дальность полёта до 120 км, боеголовка — 225 кг.

22

«Томагавк» — американская морская крылатая ракета с высокой точностью наведения.

23

«Триест» — один из самых глубоководных в мире батискафов.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату