нибудь еще, миледи?
— Мне кажется, что ты и так уже достаточно рассказал ей, — сказал Дрейк, подходя к ним. Они были настолько увлечены беседой, что не услышали его приближения.
Сэр Джон вскочил на ноги.
— Дрейк! Неужели обязательно так подкрадываться? Охотники вернулись?
— Да. Тебе что, нечем заняться, кроме рассказов леди Рейвен о моих подвигах?
Уголки губ Джона приподнялись в насмешливой улыбке.
— Я всего лишь удовлетворял любопытство дамы.
Дрейк явно не разделял веселья Джона:
— Надеюсь, это все, что ты собираешься удовлетворять. Рейвен возмущенно ахнула:
— Дрейк! Твоя грубость просто возмутительна! Дрейк сурово посмотрел на нее.
— Я защищаю вашу добродетель, миледи.
— Несколько поздновато, не правда ли? — сухо заметила Рейвен.
— Прошу меня извинить, — торопливо вмешался Джон, отвешивая Рейвен учтивый поклон. — Я должен позаботиться о людях и лошадях. — И он поспешил прочь, явно довольный тем, что может не присутствовать при их перепалке.
А вот Дрейк совсем не торопился уходить.
— Если у вас есть вопросы по поводу моего прошлого, леди Рейвен, советую спрашивать меня.
— Неужели ты считаешь предосудительным то, что я хочу побольше узнать о своем защитнике?
— Только если это не касается моей личной жизни.
— Например, твоих женщин?
Его серебристые глаза пристально всматривались в лицо Рейвен, внимательно изучая его.
Рейвен по-прежнему страшно хотелось узнать о любовных победах Черного рыцаря, но она небрежно махнула рукой и сказала:
— Ты прав. Мне нет дела до твоих подвигов. Дрейк опустился на землю рядом с ней.
— Ты уже знаешь обо мне все самое важное. Мой отец утверждал, что я был рожден бастардом. Я жил с матерью и бабушкой в небольшой деревушке Уэльса, пока мать не умерла. Потом за мной приехал отец и отдал в обучение к лорду Найлу. Я влюбился в твою сестру, но ее у меня отняли, как тебе известно. Теперь ты знаешь все.
Не совсем, подумала Рейвен. Черный рыцарь по-прежнему был окутан ореолом таинственности. Поразительно, но ей хотелось знать имена всех женщин с которыми он спал. Эта мысль даже испугала ее, и она тут же отвела взгляд.
— Я бы предпочел, чтобы ты не расспрашивала обо мне моих друзей у меня за спиной.
Рейвен кивнула в знак согласия, и это, похоже, удовлетворило его, потому что он встал и, извинившись, ушел. Вскоре рядом с ней появился Эван со щедрой порцией жареного зайца на палке и кружкой эля. Рейвен ела с отменным аппетитом, облизывая пальцы и довольно вздыхая. Хотя заяц — это, конечно, далеко не роскошные трапезы в замке Черк, но сейчас он был вкуснее всего, что ей когда-либо довелось попробовать.
Рейвен взглянула поверх огня туда, где сидели Дрейк с сэром Джоном, и тут же смущенно потупилась, когда Дрейк повернул голову и встретился с ней взглядом. Через минуту он быстро встал и подошел к ней.
— Не хотели бы вы искупаться, леди Рейвен? — спросил он, подавая ей руку.
Маленькая ладонь Рейвен утонула в его огромной ладони, когда Дрейк помог ей встать.
— Искупаться — замечательная идея. А это возможно?
— Да. Неподалеку от лагеря есть небольшой ручей. Я чуть раньше искупался и нашел воду вполне терпимой.
Она заметила, что волосы у него еще влажные, и поняла, что он, должно быть, купался, пока готовился ужин.
— Я могу пойти туда сейчас?
— Да, как только Эван принесет мыло и полотенце.
И словно по команде тут же появился Эван.
— Расскажи мне, как туда дойти, — сказала Рейвен, всматриваясь в темноту леса.
— Я отведу тебя, — ответил Дрейк и взял ее за локоть.
Рейвен тут же уперлась. Ее не прельщала перспектива остаться с Дрейком наедине. Он был слишком опасен, слишком искушал ее.
— Я сама смогу найти ручей. Ты только укажи путь.
Губы Дрейка вытянулись в тонкую решительную линию.
— Я отведу тебя. Вокруг полно диких животных. Тебе может понадобиться мое оружие.
Рейвен решила, что спорить не стоит. За последние дни она узнала многое о Дрейке и поняла, что, если он решил сделать что-то, ничто не остановит его.
Ориентируясь по лучам бледного лунного света, освещавшего макушки деревьев, Рейвен шла рядом с Дрейком по темному, грозному лесу. Сейчас она была благодарна Дрейку за помощь, потому что сама никогда бы не нашла ручей. А Дрейк точно знал, куда идти, когда они пробирались через заросли, цеплявшиеся за ее юбки. И когда они наконец вышли к ручью, Рейвен совершенно запуталась. Теперь она понимала, почему Дрейк так настаивал на том, чтобы проводить ее. Они вышли из леса на поросший травой бережок, и Рейвен восторженно ахнула при виде представшей ее взору картины. Она с изумлением смотрела на миллионы сверкающих бриллиантов, танцевавших в лунных лучах на поверхности журчащего ручья.
— Как прелестно, как спокойно, — вздохнула Рейвен. — Здесь глубоко? Я не умею плавать.
Дрейк уселся на траву.
— Вода будет тебе до талии, не выше. Тут нечего бояться. Купайся в свое удовольствие, Рейвен. Я подожду тебя здесь.
Рейвен удивленно взглянула на него. Он что, думает, что она станет раздеваться перед ним?
— Отвернись.
Дрейк упрямо скрестил руки на груди.
— Я уже видел тебя обнаженной.
Он видел ее обнаженной, но она не хотела думать об этом, вспоминать, что произошло в ее спальне. Одна мысль об этом уже заставляла ее дрожать.
— И все же ты отвернешься, Дрейк из Уиндхерста. Нам обоим лучше забыть, что произошло в спальне в мою первую брачную ночь.
Угрюмо насупившись, Дрейк передал Рейвен мыло, полотенце и повернулся к ней спиной. Рейвен подошла к кромке воды и, бросив быстрый взгляд через плечо на Дрейка, мгновенно разделась и попробовала стройной ножкой воду. От удивления она вскрикнула и отдернула ногу.
— Что-то не так?
— Нет! Не оборачивайся! Просто вода холодная.
Желание обернуться и смотреть на Рейвен было настолько сильным, что Дрейку пришлось заставить себя думать о других вещах. Потом он услышал всплеск, и его решимость куда-то улетучилась. Он закрыл глаза и представил, как Рейвен стоит в воде, а ее обнаженное тело окутано серебристым сиянием. Его воображению рисовались длинные каштановые волосы, падавшие на ее спину; лунный свет отражался в их блеске. Он почувствовал, как его тело напряглось в ответ на эти фантазии.
Рыцарь должен презирать в себе слабости, напомнил себе Дрейк. Однако его благие намерения были забыты, едва он украдкой посмотрел через плечо. От открывшейся его взору картины у него мгновенно пересохло во рту. Подобно Венере, выходящей из воды, Рейвен была прекрасна. Дрейк завидовал капелькам воды, которые касались ее груди и ручейками сбегали по плоскому животу. Страсть вспыхнула в нем, когда он представил, как слизывает воду с ее сосков, как опускается под воду, чтобы прижаться к нежному треугольнику между ее бедрами.
Рейвен, должно быть, почувствовала на себе его взгляд, потому что оглянулась. Дрейк быстро отвернулся. Он знал, что было слишком темно для того, чтобы она могла с уверенностью сказать, что он наблюдает за ней. И он не чувствовал вины, когда снова повернулся и уже открыто стал любоваться